background image

ELIBIKE 

400

19

UTILIZACIÓN:

1:

 

Instalar  2 pilas de 1.5V #3,  el computador mostrará la información que se puede ver en la imagen “A” . En el momento 

 

en que se escuche un “Bip” sonoro introduzca los datos personales y confi rme la información usando el botón MODE.  

 

Una vez realizada esta operación la pantalla se mostrará como aparece en la imagen “B”.

2:

 

Acceder al modo de confi guración del TIEMPO/DISTANCIA/CALORIAS/PULSO usando la tecla MODE.  Una vez dentro  

 

de cada valor a defi nir, por ejemplo TIEMPO, dicho valor parpadea en la pantalla, presionando los botones “UP / DOWN” 

 

se puede ajustar el valor deseado y presionando el botón MODE se confi rma la confi guración. La defi nición de los res-

 

tantes valores:  DISTANCIA, CALORIAS y  PULSO se hace de la misma manera .

3:

 

Al comenzar a realizer ejercicio, los valores TIEMPO, DISTANCIA, CALORIES empiezan a aparecer como se ve en la imagen 

 

“C”.  Si existe algún valor defi nido como OBJETIVO del ejercicio (TIEMPO /  DISTANCIA o CALORIAS), este valor empezará 

 

la cuenta atrás desde el valor predefi nido hasta 0. En el momento en que se llega a 0, el monitor comienza a hacer “Bip” 

 

durante 8 segundos, si se retoma el ejercicio el computador comenzará a contar de modo ascendente desde 0.

 

Para parar y realizar una nueva defi nición de objetivos se presiona el botón  “MODE”.

4:

 

En el modo SCAN, como se ve en la imagen “C” se muestra de forma alternative cada 6 segundos los valores  RPM/ 

 

VELOCIDAD/TIEMPO/DISTANCIA/CALORIAS/PULSO. Siendo el orden el que aparece en la imagen.

5:

 

Se puede presionar el botón “MODE”  para seleccionar que se muestre un unico valor en la pantalla a excepción de RPM 

 

y VELOCIDAD.  La informacion relative a RPM y VELOCIDAD se muestra alternativamente.

6: RECOVERY

 (1)

  Al presionar el botón  “RECOVERY” , se active dicha función.  En ese momento solo se muestran  los valores relativos 

 

  

a PULSO  y TIEMPO , el resto de valores no se mostraran en pantalla. Una vez el sensor de pulso detecte el mismo el 

 

  

TIEMPO (TIME) empezará a contar desde  60” a 0”, la señal de pulso estará parpadeando en consonancia con el ritmo 

 

  

cardiaco del usuario ( BPM).  Cuando termine la cuenta atrás  del  tiempo en la pantalla aparecerá un valor entre F1 

 

  

y F6, siendo F1 el indicador de mejor condición fi sica y F6 el peor.

 (2)

  En la pantalla la información aparecerá como sigue: (RECOVERY pulsación inicial y fi nal).

 (3)

  Si no se complete el tiempo necesario de test 60 segundos o no hay lectura de pulsose ,se muestra el valor F6.

 (4)

  Si se presiona el botón  RECOVERY ante de fi nalizar la cuenta atrás de 60 segundose termina el test y se vuelve al 

  

 menu 

principal.

 Nota: 

 

1

 

Si se para el ejercicio durante mas de 4 minutos el computador se apagara automaticamente.  Para empezar de nuevo presione cualquier botón.

 

2

 

En caso de que el computador no funcione correctamente, retire las baterias y coloquelas de nuevo.

 

3

 

Tipo de baterias: 1.5V UM-3 or AA (2PCS).

Imagen A

Imagen C

Imagen B

ESP

AÑOL

Summary of Contents for ELIBIKE 400

Page 1: ...ESS WWW TWITTER COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer l...

Page 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 3: ...ELIBIKE 400 3 ASSEMBLY MONTAGGIO 3 4...

Page 4: ...4 5 6 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 5: ...ELIBIKE 400 5 7 ASSEMBLY MONTAGGIO...

Page 6: ...rservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand SERIEN NR ARTIKEL NR BESCHREIBUNG KAUF DATUM UND KAUF ORT DIESE GARANTIE DECKT...

Page 7: ...ss Sie sehr schnell keine Kraft mehr haben und das Verletzungsrisiko sich erh ht Das Ger t darf nicht mit mehr als 120 kg belas tetwerden berpr fen Sie regelm ig dieses Ger t um eventuelle Sch den ode...

Page 8: ...uales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para cualquier consulta es necesario tener a mano los siguien tes datos del art culo N MERO DE SE...

Page 9: ...e r pidamente y sufrir lesiones Nunca retenga la respiraci n durante la rea lizaci n del ejercicio El aparato no debe soportar cargas de m s de 120 kg Examine peri dicamente el aparato con el fin de d...

Page 10: ...bl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nous contacter veuillez vous munir du NUM RO DE S RIE DU CODE ET DU TYPE DE L ARTICLE PLUS LA DATE E...

Page 11: ...entra nement vous ris quez de perdre votre nergie trop vite et d augmenter le risque de l sion Ne retenez pas votre respiration durant l exercice Poids maximum utilisateur 120 kg V rifiez p riodiquem...

Page 12: ...u might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is neccessary to have on hand following de tails SERIAL NUMBER ARTICLE CODE M...

Page 13: ...start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quic kly and suffering injury Never hold your breath while exercising The equipment must not bear loads of more than 120 kg I...

Page 14: ...to da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Per qualsiasi necessit importante av...

Page 15: ...care una lesione Non trattenere mai la respirazione durante l esecuzione dell allenamento L attrezzo non deve sopportare un carico supe riorea120kg Esaminare periodicamente l attrezzo per individuare...

Page 16: ...0 und 9990 cal f r die Countdown Funktion w hlen 2 Der Benutzer kann eine Gesamtkalorienmenge f r das Training ausw hlen oder automatisch den Kumulativ Modus BODY FAT Im Modus STOP die Taste Messung...

Page 17: ...die Werte RPM GESCHWINDIGKEIT ZEIT ENTFERNUNG KALORIEN PULS angezeigt Die Reihenfolge ist wie auf dem Bild 5 Man kann die Taste MODE dr cken um auszuw hlen dass nur ein einziger Wert mit Ausnahme von...

Page 18: ...cuenta atr s 2 El usuario puede seleccionar una cantidad total de calorias para el entrenamiento o autom ticamen te el modo de acumulativo BODY FAT En modo STOP presionar el bot n BODY FAT para reali...

Page 19: ...imagen C se muestra de forma alternative cada 6 segundos los valores RPM VELOCIDAD TIEMPO DISTANCIA CALORIAS PULSO Siendo el orden el que aparece en la imagen 5 Se puede presionar el bot n MODE para s...

Page 20: ...de compte rebours 2 L utilisateur peut s lectionner une quantit totale de calories pour l entra nement ou automa tiquement le mode cumulatif BODY FAT En mode STOP appuyer sur le bouton BODY FAT perme...

Page 21: ...C les valeurs TR MIN VITESSE TEMPS DISTANCE CALORIES POULS s affichent en alternance toutes les 6 secondes En suivant l ordre que l on peut voir sur l image 5 Le bouton MODE peut tre appuy pour choisi...

Page 22: ...1 You can press Up Down button to set target calories between 0 to 9990 for count down function 2 It can be set up by the user or accumulated automatically for count up function BODY FAT In STOP mode...

Page 23: ...con firmation and skip to next set up 4 In SCAN mode shown as Drawing C RPM SPEED TM DIST CAL PULSE will skip to display in every 6 seconds The order is as follows 5 You can also press MODE button to...

Page 24: ...one conto alla rovescia 2 L utente pu selezionare una quantit totale di calorie per l allenamento oppure utilizzare automaticamente la modalit accumulativa BODY FAT In modalit STOP premere il pulsante...

Page 25: ...e C vengono visualizzati ogni 6 secondi i seguenti valori RPM VELOCIT TEMPO DISTANZA CALORIE BATTITO L ordine quello che compare nell immagine 5 possibile premere il pulsante MODE per fare s che un un...

Page 26: ...26...

Page 27: ...ELIBIKE 400 27...

Page 28: ...SUPERIOR DEL COMPUTADOR CONEXI N COMPUTADOR EJE DEL PEDAL DERECHO TORNILLO DE AJUSTE DEL PEDAL TORNILLO DE FIJACI N TORNILLO CABEZA ALLEN TORNILLO CABEZA ALLEN POMO REDONDO ANILLA POMO REGULADOR DE R...

Page 29: ...A DE NYLON FUNDA PL STICATIJA SILL N PLACA DE IMANES MUELLETENSOR VOLANTE DE INERCIA TAP N DE ROSCA TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA PLANA ANILLA PROTECTOR PL STICO TORNILLO AUTO BLOCANTE TORNILLO AUTO BLO...

Page 30: ...LE PEDALE DX MANUBRIO SX MANUBRIO DX COMPUTER PEDALE SX PEDALE DX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE SX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE DX TAPPOTERMINALE LIVELLAZIONE POSTERIORE DADO LIVELLAZIONE POSTERIOR...

Page 31: ...BATTITO MANO PIASTRA BATTITO MANO PIASTRATENSIONATORE CUSCINETTO 6003 TAPPO MOVIMENTO CENTRALE VITE ESAG M8x25 MOVIMENTO CENTRALE COPERTURA DEL COPRICATENA IMPORTO SENSORE MAGNETICO VITE AUTOFILETTANT...

Page 32: ...e pris en charge par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour...

Reviews: