background image

ELIBIKE 

400

15

IT

ALIANO

Questo prodotto è progettato e testato per 
solo 

uso domestico secondo la norma 

EN-ISO957-1 H

. Questo attrezzo è stato 

progettato per uso domestico, perciò il cos-
truttore declina ogni responsabilità in caso 
di diverso uso (palestre, club sportivi, ecc.).

Tenere lontani i bambini e gli animali do-
mestici  dall’attrezzo.

 Non lasciare mai i 

bambini vicino all’attrezzo senza la sorve-
glianza di una persona adulta.
Dovrebbero perciò essere controllati e infor-
mati riguardo al corretto uso dell’attrezzo 
che non deve mai essere considerato un 
giocattolo per bambini.

Le persone disabili non devono usare questo at-
trezzo senza la supervisione di uno specialista o 
di un medico qualifi cato.

Il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modi-
fi ca ritenuta opportuna, sia dell’attrezzo sia del manuale di 
istruzione, per migliorarli.

Non fare esercizi 30-60 minuti prima o dopo 
i pasti.

Questo attrezzo non è stato progettato per 
un uso terapeutico.
In caso di problema fi sico, attuale o passato, 
non cominciare mai un programma di eser-
cizi senza consultare il medico.
In caso di problema fi sico, attuale o passa-
to, 

non cominciare mai un programma di 

esercizi senza consultare il medico.

Non bisogna attendersi di raggiungere il 
massimo livello nelle prime sessioni. Occo-
rre 

iniziare ogni sessione con un riscal-

damento progressivo

 da 3 a 5 minuti di 

durata, il che è particolarmente consigliabile 
per le persone che hanno superato i 50 anni. 
Cominciare con un riscaldamento progres-
sivo e quindi 

ridurre l’intensità fi no  alla 

fi ne

. Se si cominciasse la sessione con un 

ritmo molto alto, si correrebbe il rischio di 
stancarsi molto velocemente e di provocare 
una lesione.
Non trattenere mai la respirazione durante 
l’esecuzione dell’allenamento.

 L’attrezzo non deve sopportare un carico supe-
riore a

 120 kg.

Esaminare periodicamente l’attrezzo

 per 

individuare qualsiasi danno o usura even-
tualmente verifi catisi.

Fare particolarmente attenzione ai 

pezzi più 

soggetti ad usura.

 

Sostituire

 immediatamente 

qualsiasi pez-

zo difettoso 

ed evitare di usare l’attrezzo 

fi nché non è in perfetto stato.

Si consiglia di 

lubrifi care

 di tanto in tanto

 

i pezzi in movimento

 per evitarne l’usura 

prematura.

Tenere conto del fatto che 

il sudore è co-

rrosivo

, quindi evitarne il contatto con 

l’attrezzo.
Per pulire l’attrezzo, usare una spugnetta 
inumidita con un po’ d’acqua.

 Installare l’attrezzo su una 

superfi cie live-

llata e pulita, 

lasciando almeno 1 metro di 

spazio libero intorno allo stesso. 

Non usare 

l’attrezzo

 nei pressi dell’acqua, né

  

all’esterno

.

L’utente è responsabile di qualsiasi rischio di lesioni causa-
te dall’impiego di questo attrezzo. I rischi possono essere 
minimizzati seguendo queste regole: 

ues

dom

i r

re

prog

tico se

. Questo 

uso domestic

na ogni responsa

so (palestre, club spo

IMPORTANTE

MANUTENZIONE

SALUTE E SICUREZZA

EN-ISO

957-1 H

RACCOMANDAZIONI D’USO

Il sensore della frequenza cardiaca non è 
un apparecchio medicale

. A causa di vari 

fattori, può darsi che la frequenza cardiaca 
non corrisponda con precisione a quella 
reale. La rilevazione della frequenza car-
diaca, con la visualizzazione del valore ap-
prossimativo, intende essere solo un aiuto 
durante lo svolgimento dell’allenamento.*

Per l'uso dell'apparecchio in sicurezza, deve 
essere collegato a una 

presa munita di 

messa a terra.* 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, 

di-

sinserire la spina dell'apparecchio

 dalla 

presa di corrente immediatamente 

dopo 

l'uso e prima di procedere alla pulizia.*

* Consigli soltanto per gli articoli dotati di questa funzione

Summary of Contents for ELIBIKE 400

Page 1: ...ESS WWW TWITTER COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer l...

Page 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 3: ...ELIBIKE 400 3 ASSEMBLY MONTAGGIO 3 4...

Page 4: ...4 5 6 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 5: ...ELIBIKE 400 5 7 ASSEMBLY MONTAGGIO...

Page 6: ...rservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand SERIEN NR ARTIKEL NR BESCHREIBUNG KAUF DATUM UND KAUF ORT DIESE GARANTIE DECKT...

Page 7: ...ss Sie sehr schnell keine Kraft mehr haben und das Verletzungsrisiko sich erh ht Das Ger t darf nicht mit mehr als 120 kg belas tetwerden berpr fen Sie regelm ig dieses Ger t um eventuelle Sch den ode...

Page 8: ...uales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para cualquier consulta es necesario tener a mano los siguien tes datos del art culo N MERO DE SE...

Page 9: ...e r pidamente y sufrir lesiones Nunca retenga la respiraci n durante la rea lizaci n del ejercicio El aparato no debe soportar cargas de m s de 120 kg Examine peri dicamente el aparato con el fin de d...

Page 10: ...bl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nous contacter veuillez vous munir du NUM RO DE S RIE DU CODE ET DU TYPE DE L ARTICLE PLUS LA DATE E...

Page 11: ...entra nement vous ris quez de perdre votre nergie trop vite et d augmenter le risque de l sion Ne retenez pas votre respiration durant l exercice Poids maximum utilisateur 120 kg V rifiez p riodiquem...

Page 12: ...u might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is neccessary to have on hand following de tails SERIAL NUMBER ARTICLE CODE M...

Page 13: ...start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quic kly and suffering injury Never hold your breath while exercising The equipment must not bear loads of more than 120 kg I...

Page 14: ...to da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Per qualsiasi necessit importante av...

Page 15: ...care una lesione Non trattenere mai la respirazione durante l esecuzione dell allenamento L attrezzo non deve sopportare un carico supe riorea120kg Esaminare periodicamente l attrezzo per individuare...

Page 16: ...0 und 9990 cal f r die Countdown Funktion w hlen 2 Der Benutzer kann eine Gesamtkalorienmenge f r das Training ausw hlen oder automatisch den Kumulativ Modus BODY FAT Im Modus STOP die Taste Messung...

Page 17: ...die Werte RPM GESCHWINDIGKEIT ZEIT ENTFERNUNG KALORIEN PULS angezeigt Die Reihenfolge ist wie auf dem Bild 5 Man kann die Taste MODE dr cken um auszuw hlen dass nur ein einziger Wert mit Ausnahme von...

Page 18: ...cuenta atr s 2 El usuario puede seleccionar una cantidad total de calorias para el entrenamiento o autom ticamen te el modo de acumulativo BODY FAT En modo STOP presionar el bot n BODY FAT para reali...

Page 19: ...imagen C se muestra de forma alternative cada 6 segundos los valores RPM VELOCIDAD TIEMPO DISTANCIA CALORIAS PULSO Siendo el orden el que aparece en la imagen 5 Se puede presionar el bot n MODE para s...

Page 20: ...de compte rebours 2 L utilisateur peut s lectionner une quantit totale de calories pour l entra nement ou automa tiquement le mode cumulatif BODY FAT En mode STOP appuyer sur le bouton BODY FAT perme...

Page 21: ...C les valeurs TR MIN VITESSE TEMPS DISTANCE CALORIES POULS s affichent en alternance toutes les 6 secondes En suivant l ordre que l on peut voir sur l image 5 Le bouton MODE peut tre appuy pour choisi...

Page 22: ...1 You can press Up Down button to set target calories between 0 to 9990 for count down function 2 It can be set up by the user or accumulated automatically for count up function BODY FAT In STOP mode...

Page 23: ...con firmation and skip to next set up 4 In SCAN mode shown as Drawing C RPM SPEED TM DIST CAL PULSE will skip to display in every 6 seconds The order is as follows 5 You can also press MODE button to...

Page 24: ...one conto alla rovescia 2 L utente pu selezionare una quantit totale di calorie per l allenamento oppure utilizzare automaticamente la modalit accumulativa BODY FAT In modalit STOP premere il pulsante...

Page 25: ...e C vengono visualizzati ogni 6 secondi i seguenti valori RPM VELOCIT TEMPO DISTANZA CALORIE BATTITO L ordine quello che compare nell immagine 5 possibile premere il pulsante MODE per fare s che un un...

Page 26: ...26...

Page 27: ...ELIBIKE 400 27...

Page 28: ...SUPERIOR DEL COMPUTADOR CONEXI N COMPUTADOR EJE DEL PEDAL DERECHO TORNILLO DE AJUSTE DEL PEDAL TORNILLO DE FIJACI N TORNILLO CABEZA ALLEN TORNILLO CABEZA ALLEN POMO REDONDO ANILLA POMO REGULADOR DE R...

Page 29: ...A DE NYLON FUNDA PL STICATIJA SILL N PLACA DE IMANES MUELLETENSOR VOLANTE DE INERCIA TAP N DE ROSCA TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA PLANA ANILLA PROTECTOR PL STICO TORNILLO AUTO BLOCANTE TORNILLO AUTO BLO...

Page 30: ...LE PEDALE DX MANUBRIO SX MANUBRIO DX COMPUTER PEDALE SX PEDALE DX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE SX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE DX TAPPOTERMINALE LIVELLAZIONE POSTERIORE DADO LIVELLAZIONE POSTERIOR...

Page 31: ...BATTITO MANO PIASTRA BATTITO MANO PIASTRATENSIONATORE CUSCINETTO 6003 TAPPO MOVIMENTO CENTRALE VITE ESAG M8x25 MOVIMENTO CENTRALE COPERTURA DEL COPRICATENA IMPORTO SENSORE MAGNETICO VITE AUTOFILETTANT...

Page 32: ...e pris en charge par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour...

Reviews: