Hallde VCB-61 User Instructions Download Page 7

E2.

Använd aldrig vassa föremål, repande diskme-
del, repande tvättsvampar eller högtrycksspruta.

Lämna aldrig kniven (A6) våt eller på en rostfri
bänk när den inte används.

KONTROLLERA VARJE MÅNAD.

Montera kärlet enligt instruktionen under rubri-
ken ”Montering” men utan att montera kniven.

Starta maskinen genom att ställa hastighets-
reglaget (A11) i läge ”I”.

Kontrollera säkerhetsbrytaren genom att svänga
säkerhetsarmen (A8) bakåt tills det tar stopp,
och kontrollera att maskinen då stannar och att
axeln (A9) slutar att rotera inom fyra sekunder.
Om säkerhetsbrytaren ej skulle fungera, skall
fackman tillkallas för åtgärd innan maskinen tas
i bruk.

Dra ut stickkontakten ur vägguttaget alternativt
slå ifrån arbetsbrytaren och kontrollera däref-
t

e

r

.

.

.

att elkabeln är hel och inte har sprickor.
Om elkabeln ej är hel eller har sprickor,
skall fackman tillkallas för åtgärd innan
maskinen tas i bruk.

att de fyra gummifötterna på maskinbas
ens undersida är väl fastskruvade.

att knivarna (A6) är hela och vassa.

FELSÖKNING.

För att eliminera risken för skador på motorn,
har VCB-61/62 en brytarfunktion som automa-
tiskt stänger av maskinen om motorns tempera-
tur skulle bli för hög. Brytarfunktionen har auto-
matisk återställning vilket gör att maskinen går
att starta igen när motorn har svalnat vilket nor-
malt tar mellan 10 och 30 minuter.

FEL: Maskinen startar ej eller stannar under kör-
ning och kan ej återstartas.
ÅTGÄRDER: Kontrollera att stickkontakten sit-
ter i vägguttaget alternativt ställ arbetsbrytaren
i läge "I". Kontrollera att säkringarna i lokalens
säkringsskåp är hela och har rätt ampere-tal.
Kontrollera att kärlet (A7) och locket (A4) är
korrekt monterade och att säkerhetsarmen är
helt insvängd över lockets centrum. Vänta i upp
till 30 minuter och försök att starta maskinen på
nytt. Tillkalla fackman för åtgärd.
FEL: Avskraparen (A1/A5) går trögt eller går
inte alls att föra fram och tillbaka. ÅTGÄRDER:
Kontrollera att de fyra gummi/avskrapar-bladen
på avskraparringens (A5) ovansida är korrekt
monterade enligt fig. E1, och att de inte sticker
ut på avskraparringens sidor såsom visas i fig.
E2. Kontrollera att proppen till lockets påfyllnings-
rör är korrekt monterad enligt fig. F1, så att den
inte sticker ut på lockets undersida såsom vi-
sas i figur F2.

FEL: Låg kapacitet eller dåligt beredningsresultat.
ÅTGÄRD: Ha alltid avskraparen (A1/A5) mon-
terad på locket (A4) och använd avskraparen
vid behov (Läs vidare under rubriken "Ha alltid
avskraparen (A1/A5) monterad vid alla typer
av beredning". Kontrollera att knivarna (A6) är
hela och har god skärpa. Fördela varan i mindre
och lika stora bitar max 4x4X4 cm stora. Bered
kortare eller längre tid. Bered en mindre mängd
per gång.

DATA HÄLLDE VCB-61.

TYP AV BEREDNING: Hackar och finfördelar kött,
fisk, frukt, grönsaker, nötter. Blandar/mixar så-
ser, aromsmör, majonnäs, soppor, dressingar,
redningar, desserter, etc.

ANVÄNDARE: Restauranger, butikskök, dietkök,
daghem servicehem, cateringkök, etc.

KÄRLETS VOLYM: Bruttovolym 6 liter. Netto-
volym lättflytande vätska 4,5 liter.

MASKINBAS: Motor: 1100 W, 1-fas, 50-60 Hz.
100-120 V, 15,4 A alternativt 220 -240 V, 7,4 A.
Termiskt motorskydd. Transmission: direktdrift.
Säkerhetssystem: två säkerhetsbrytare.
Skyddsklass: IP34. Säkring i lokalens säkrings-
skåp: 10 A, trög (220-240 V), 20 A vid 100-120
V. Ljudnivå LpA (EN31201): < 67 dBA. Magnet-
fält: mindre än 0,1 mikrotesla.

REGLAGE OCH HASTIGHETER: "0" = maskinen
avstängd. "I" = maskinen arbetar kontinuerligt
med 1500 varv/minut (50 Hz motor) alternativt
1700 varv/minut (60 Hz motor). "P" (Puls) = ma-
skinen arbetar med 1500 varv/minut tills vredet
släps (50 Hz motor) alternativt 1700 varv/minut
(60 Hz motor).

KNIV: Hälldes Agiterande kniv med fyra kniv-
blad (2+2) av svenskt knivstål av högsta kvali-
tet, för ett helt genomarbetat och perfekt resul-
tat.

MATERIAL: Maskinbas av aluminium, kärl av rost-
fritt stål, knivfäste av polysulfon, knivblad av
knivstål av högsta kvalitet, lock av polysulfon,
avskraparring och avskraparhandtag av poly-
sulfon.

NETTOVIKTER: Maskinbas: 25 kg (maskin 100-
120 V), 23,6 kg (maskin 220-240 V). Kärl kom-
plett inklusive kniv, lock och avskrapare: 2,6 kg.

NORMER: EU Maskindirektiv 89/392/EEC samt
EMC-direktiv 89/336/EEC.

DATA HÄLLDE VCB-62.

TYP AV BEREDNING: Hackar och finfördelar kött,
fisk, frukt, grönsaker, nötter. Blandar/mixar så-
ser, aromsmör, majonnäs, soppor, dressingar,
redningar, desserter, etc.

ANVÄNDARE: Restauranger, butikskök, dietkök,
daghem servicehem, cateringkök, etc.

KÄRLETS VOLYM: Bruttovolym 6 liter. Netto-
volym lättflytande vätska 4,5 liter.

MASKINBAS: Motor: 1500/900 W, 3-fas, 50-60
Hz. 208-240 V, 5,1 A alternativt 380-415 V, 3,5
A. Termiskt motorskydd. Transmission: direkt-
drift. Säkerhetssystem: två säkerhetsbrytare.
Skyddsklass: IP34. Säkring i lokalens säkrings-
skåp: 10 A, trög (380-415 V), 10 A (208-240 V).
Ljudnivå LpA (EN31201): < 67 dBA. Magnetfält:
mindre än 0,1 mikrotesla.

REGLAGE OCH HASTIGHETER: "0" = maskinen
avstängd. "I" = maskinen arbetar kontinuerligt
med 1500 varv/minut (50 Hz motor) alternativt
1700 varv/minut (60 Hz motor). "II" = maskinen
arbetar kontinuerligt med 3000 varv/minut (50
Hz) alternativt 3400 varv/minut (60 Hz). "P" (Puls)
= maskinen arbetar med 1500 varv/minut tills
vredet släps (50 Hz motor) alternativt 1700 varv/
minut (60 Hz motor).

KNIV: Hälldes Agiterande kniv med fyra kniv-
blad (2+2) av svenskt knivstål av högsta kvali-
tet, för ett helt genomarbetat och perfekt resul-
tat.

MATERIAL: Maskinbas av aluminium, kärl av rost-
fritt stål, knivfäste av polysulfon, knivblad av
knivstål av högsta kvalitet, lock av polysulfon,
avskraparring och avskraparhandtag av poly-
sulfon.

NETTOVIKTER: Maskinbas: 24,2 kg (maskin 208-
240 V), 21,2 kg (maskin 380-415 V). Kärl kom-
plett inklusive kniv, lock och avskrapare: 2,6 kg.

NORMER: EU Maskindirektiv 89/392/EEC samt
EMC-direktiv 89/336/EEC.

Summary of Contents for VCB-61

Page 1: ...Mode d emploi z Instrucciones de uso z Istruzioni per l uso z Instru es de uso Gebruiksaanwijzing z Brugsanvisning z K ytt ohje z Notkunarlei beiningar z Hallde VCB 61 62 AB H LLDE MASKINER P O Box 11...

Page 2: ...A C B E D F Q W E R T Y U P O I W Q Q W...

Page 3: ...G H R Q W R T E E Y W Q...

Page 4: ...he feeder tube on the lid A3 with the right hand while placing the lid on the scraper ring as shown in Fig G2 Grip the scraper handle A1 with the right hand and push the centre of the scraper handle d...

Page 5: ...antities at a time TECHNICALSPECIFICATION HALLDE VCB 61 TYPEOFPROCESSING Chopsandgrindsmeat fish fruit vegetables and nuts Mixes blends sauces aromatic butter mayonnaise soups dressing thickening dess...

Page 6: ...nster hand enligt fig G1 och lock ets p fyllningsr r A3 med h ger hand samt placera locket p avskrapar ringen enligt fig G2 Ta tag i avskrapar handtaget A1 med h ger hand och f r ner avskrapar handta...

Page 7: ...tt fisk frukt gr nsaker n tter Blandar mixar s ser aromsm r majonn s soppor dressingar redningar desserter etc ANV NDARE Restauranger butiksk k dietk k daghem servicehem cateringk k etc K RLETS VOLYM...

Page 8: ...rykk midten p avskraperh ndtaket ned i midten p lokket s langt det g r som vist i fig G3 Trykk sammen avskraperringen og avskra perh ndtaket mens du dreier avskraper h ndtaket med urviserne s langt de...

Page 9: ...majones supper jevninger dressinger desserter osv BRUKERE Restauranter butikk kj kkener diettkj kkener barnehager gamlehjem kantiner osv BEHOLDERENS VOLUM Bruttovolum 6 liter Nettovolum med frittflyte...

Page 10: ...le A9 und dr cken Sie das Messer bis zumAnschlag nach unten Abb C Achtung Messer nicht bei der Sicherheits berpr fung montieren sondern nur bei der Bearbeitung Legen Sie den Dichtungsring in die Nut a...

Page 11: ...nicht wie in Abb F2 auf der Unterseite des Deckels hervorragen FEHLER Geringe oder schlechte S c h n e i d e e r g e b n i s s e ABHILFE Montieren Sie stets denAbstreicher A1 A5 auf den Deckel A4 und...

Page 12: ...ercle voir sch ma F1 et v rifier qu il ne reste pas coinc au dessous du couvercle voir sch ma F2 Saisir le centre de la bague du racleur A5 de la main gauche voir sch ma G1 et le tube d alimentationdu...

Page 13: ...aff t s Couper l aliment traiter en plus petits morceaux de taille gale maximum 4 cm3 courter ou prolonger la dur e de pr paration selon le cas Traiter de plus petites quantit s la fois CARACT RISTIQU...

Page 14: ...locarelanilloadaptadorenlaranuradelinterior de la tapa Fig D Insertar correctamente el tap n A2 en la boca de alimentaci n de la tapa como se muestra en la Fig F1 asegur ndose de que no se adhiere a l...

Page 15: ...e estar montado en todo momento durante cualquier tipo de procesado Cerciorarse de que las cuchillas A6 est n en buen estado y que los bordes est n afilados Cortar los alimentos que se van a procesar...

Page 16: ...ra interna del coperchio fig D Inserire correttamente il tappo A2 nella bocchetta di alimentazione come illustrato nella fig F1 facendo attenzione a non farlo sporgere sul lato inferiore come mostrato...

Page 17: ...capacit insufficiente o risultato di taglio insoddisfacente SOLUZIONE Tenere sempre il raschiatore A1 A5 montato sul coperchio A4 e usare in caso di necessit approfondire l argomento nella sezione Il...

Page 18: ...terna da tampa Fig D Encaixe o plugue A2 corretamente no orif cio de alimenta o da tampa como mostrado na Fig F1 certificando se de que o plugue n o grude na parte interna inferior da tampa veja a Fig...

Page 19: ...dor A1 A5 deve estar encaixado o tempo todo durante todos os tipos de processamento Verifique se as l minas cortadores A6 est o em boas condi es e afiadas Corte os alimentos a serem processa dos em pe...

Page 20: ...t op de as worden geplaatst alleen bij eigenlijk gebruik Plaats de dichtingsring in de groef aan de binnenkant van het deksel Fig D Plaats de stop A2 correct in de invoeropening van het deksel zoals w...

Page 21: ...vastzit en gebruik de schraper op de juiste manier lees hier meer over onder de kop Monte ren De schraper A1 A5 moet altijd op z n plaats zitten bij elk gebruik Controleer of de messen A6 in goede sta...

Page 22: ...ingen og skraberh ndtaget sam men samtidig med at skraberh ndtaget drejes med uret til det ikke kan drejes l ngere og delene er samlet som vist p Fig G4 Anbring l get skraberen p sk len s l gets h ndt...

Page 23: ...ugt gr ntsager og n dder Blender mixer saucer kryddersm r mayonnaise sup per dressinger j vninger desserter m v ANVENDELSESOMR DE Restauranter delikatesseforretninger hospitalsk kkener vuggestuer b rn...

Page 24: ...evaan uraan kuva D Aseta tulppa A2 asianmukaisesti kannen sy tt aukkoon kuvan F1 osoittamalla tavalla siten ettei tulppa ty nny kannen alareunan ulkopuolelle ks kuva F2 Tartu vasemmalla k dell si kaap...

Page 25: ...n Kaavin A1 A5 on asennettava kaikille toiminnoille alta Tarkasta ett ter t A6 ovat ehj t ja ter v t Pilko ruoka pienemmiksi ja yht suuriksi paloiksi maks 4x4X4 cm K sittele ruoka nopeasti tai hitaast...

Page 26: ...nn sk linni fari ofan gr pina framan ofan v larh sinu mynd B Renni hn fnum A6 eins langt upp xulinn A9 og h gt er mynd C Ath Hn furinn m ekki vera egar ryggisatri i eru athugu a eins vi vinnslu Komi t...

Page 27: ...rfum sj n nar kaflanum Hafi sk funa A1 A5 alltaf vi vinnslu Gangi r skugga um a hn far A6 s u heilir og beittir Skeri hr efni minni og jafnst ra bita h mark tveir sent metrar kant Lengi e a stytti vin...

Page 28: ...4 D 2 3 F1 10 8 12 8 12 650 900 mm 4 6 7 11 VCB 62 11 VCB 61 VCB 62 8 9 4 VCB 61 62 8 1 1 5 1 3 2 1 5 2 3 4 6 7 7 12 6 9 C D 2 F1 F2 5 G1 3 G2 1 G3 G4 G5 8 G6 1 5 1 5 1 4 2 2 2 4 5 1 5 11 11 O VCB 62...

Page 29: ...Hz Hallde 2 2 polysulphone polysulphone polysulphone 25 kg 110 120 V 23 6 kg 220 240 V 2 6 kg 89 392 C EMC 89 336 EEC Hallde VCB 62 6 4 5 1500 900 W 50 60 Hz 208 240 V 5 1 A 380 415 V 3 5 A 34 10 380...

Page 30: ...zczelniaj cy rysunek D z wyci cia wewn trz pokrywy Zdejmij cztery gumowe ostrza skrobaka z jego g rnej cz ci A5 wyci gaj c skrobak w g r Wytrzyj podstaw urz dzenia wilgotn szmatk Starannie umyj i wysu...

Page 31: ...2 10 30 I A7 A4 30 A1 A5 1 E2 F1 F2 A1 5 4 A1 5 6 4 3 Hallde VCB 61 6 4 5 1100 50 60 100 120 15 4 A 220 240 7 4 A IP34 10 A 220 240 V 20 A 100 120 LpA EN31201 67 0 1 I 1500 50 1700 60 P pulse 1500 50...

Reviews: