Hallde VCB-61 User Instructions Download Page 25

alla olevien ohjeiden mukaisesti. Poista
tiivisterengas (kuva D) kannen sisäreunan
urasta.  Poista neljä kumista kaapimen
terää kaapimen renkaan (A5) päältä
vetämällä teriä suoraan ylöspäin.

Kuivaa koneen runko kostealla liinalla.

Pese ja kuivaa perusteellisesti kansi,
kaavin, neljä kumista kaapimen terää,
koneen terä ja astia.

Aseta tiivisterengas takaisin kannen
sisäreunan uraan.

Aseta neljä kumista kaapimen terää takai-
sin kaapimen renkaan päälle painamalla
ne suoraan alas uriin. Tarkista, että
kaapimen terät asettuvat asianmukaisesti
kuvan E1 osoittamalla tavalla siten, etteivät
ne työnny kaapimen renkaan sivujen (ks.
kuva E2) ulkopuolelle.

Älä koskaan käytä teräviä esineitä,
naarmuttavia puhdistusaineita,
naarmuttavia pesusieniä tai
korkeapainepesureita.

Älä koskaan jätä terää (A6) kosteaksi tai
lojumaan ruostumattomalle tasolle, kun
se ei ole käytössä.

KUUKAUSITTAINEN TARKISTUS.

Asenna astia otsikon "Kokoaminen" alla
olevien ohjeiden mukaisesti, mutta
asentamatta terää.

Käynnistä kone asettamalla
nopeussäädin (A11) asentoon "I".

Tarkasta turvakytkimen toiminta
kääntämällä turvavarsi (A8) ääriasentoon
taakse ja tarkastamalla, että kone
pysähtyy, ja että akseli (A9) lopettaa
pyörimisen neljän sekunnin kuluessa. Jos
turvakytkin ei toimi, ota yhteys valtuutettuun
asentajaan ennen koneen käyttöönottoa.

Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke
työkytkin pois päältä ja tarkasta sen
jälkeen...

että verkkokaapeli on kunnossa,

eikä siinä ole murtumia. Jos verkkokaapeli
ei ole kunnossa tai siinä on murtumia, ota
yhteys valtuutettuun asentajaan ennen
koneen käyttöönottoa.

että neljä kuminastaa laitteen jalu-

stassa ovat tiukasti kiinni.

että terät (A6) ovat ehjät ja terävät.

VIANETSINTÄ.

Moottorille aiheutuvien vahinkojen
eliminoimiseksi VCB-61/62 on varustettu
turvakytkimellä, joka sammuttaa koneen
automaattisesti, jos moottorin lämpötila
nousee liian korkealle. Turvatoiminto
palautuu automaattisesti, joten koneen voi
käynnistää uudelleen moottorin jäähdyttyä,
yleensä noin 10 - 30 min. kuluttua.

VIKA: Kone ei käynnisty tai sammuu
kesken käytön, eikä käynnisty uudelleen.

TOIMENPITEET: Tarkista, että pistoke on
pistorasiassa tai säädä työkytkin asentoon
"I". Tarkasta, että huoneiston
sulaketaulussa olevat sulakkeet ovat ehjät
ja niiden ampeeriluku on oikea. Tarkasta,
että kulho (A7) ja kansi (A4) on
asianmukaisesti asennettu ja että
turvavarsi on kokonaan käännetty kannen
keskikohdan päälle. Odota  30 minuuttia
ja yritä käynnistää kone uudelleen. Ota
tarvittaessa yhteys valtuutettuun
asentajaan.

VIKA: Kaavin (A1/A5) liikkuu hitaasti tai ei
liiku lainkaan eteen eikä taakse päin.
TOIMENPITEET: Tarkasta, että kaapimen
renkaan (A5) päällä olevat neljä kumista
kaapimen terää on asennettu oikein kuvan
E1 osoittamalla tavalla, ja etteivät ne työnny
kaapimen renkaan reunan ulkopuolelle
(ks. kuva E2). Tarkasta, että kannen
syöttöaukon tulppa on oikein asennettu
kuvan F1 esittämällä tavalla, ja ettei se
työnny kannen alareunan ulkopuolelle (ks.
kuva F2).

VIKA: Heikko kapasitetti tai huono
lopputulos.  TOIMENPIDE: Asenna kaavin
(A1/A5) aina kanteen (A4) ja käytä kaavinta
tarvittaessa  (Lue asiasta enemmän
otsikon "Kaavin (A1/A5) on asennettava
kaikille toiminnoille" alta. Tarkasta, että
terät (A6) ovat ehjät ja terävät. Pilko ruoka
pienemmiksi ja yhtä suuriksi paloiksi,
maks. 4x4X4 cm. Käsittele ruoka nopeasti
tai hitaasti. Käsittele pieniä määriä
kerrallaan.

TEKNISET TIEDOT HÄLLDE VCB-61.

KÄSITTELYTAVAT:  Pilkkoo ja hienontaa
lihaa, kalaa, hedelmiä, vihanneksia,
pähkinöitä. Sekoittaa kastikkeita,
aromivoita, majoneesia, keittoja,
salaattikastikkeita, suurusta, jälkiruokia
jne.

KÄYTTÄJÄT: Ravintolat, kahviloiden keittiöt,
dieettikeittiöt, päiväkodit, palvelutalot,
ruokalakeittiöt jne.

ASTIAN TILAVUUS: Bruttotilavuus 6 l.
Nesteen nettotilavuus 4,5 l.

KONE: Moottori: 1100 W, 1-vaihe, 50-60
Hz. 100-120 V, 15,4 A tai 220-240 V, 7,4 A.
Lämpösuojattu. Voimansiirto: suora käyttö.
Turvajärjestelmä: kaksi turvakytkintä.
Suojausluokka: IP34. Sulake huoneiston
sulaketaulussa: 10 A, hidas (220-240 V),
20 A, 100-120 V. Äänentaso LpA
(EN31201): < 67 dBA. Magneettikenttä: alle
0,1 mikroteslaa.

SÄÄTIMET JA NOPEUDET: "0" = kone on
sammutettu. "I" = kone toimii jatkuvasti
1500 kierr./min. (50 Hz moottori) tai 1700
kierr./min. (60 Hz moottori). "P" (Puls) =
kone pyörii 1500 kierr./min. kunnes säädin
vapautetaan (50 Hz moottori) tai 1700 kierr./
min. (60 Hz moottori).

TERÄT: Neljä kpl Hällden agitointiteriä
(2+2). Valmistettu erittäin laadukkaasta

ruotsalaisesta veitsiteräksestä,  jolla
saavutetaan tarkka ja täydellinen
lopputulos.

MATERIAALI: Koneen runko alumiinia,
astia ruostumatonta terästä, teräkiinnike
polysulfonia, terä huippulaadukasta
veitsiterästä, kansi poly-sulfonia,
kaapimen rengas ja kahva polysulfonia.

NETTOPAINOT: Koneen runko: 25 kg
(kone 100-120 V), 23,6 kg (kone 220-240
V). Astia yhdessä terän, kannen ja
kaapimen kanssa: 2,6 kg.

NORMIT: EU-konedirektiivi 89/392/EEC
sekä EMC-direktiivi 89/336/EEC.

TEKNISET TIEDOT HÄLLDE VCB-62.

KÄSITTELYTAVAT:  Pilkkoo ja hienontaa
lihaa, kalaa, hedelmiä, vihanneksia,
pähkinöitä. Sekoittaa kastikkeita,
aromivoita, majoneesia, keittoja,
salaattikastikkeita, suurusta, jälkiruokia
jne.

KÄYTTÄJÄT: Ravintolat, kahviloiden keittiöt,
dieettikeittiöt, päiväkodit, palvelutalot,
ruokalakeittiöt jne.

ASTIAN TILAVUUS: Bruttotilavuus 6 l.
Nesteen nettotilavuus 4,5 l.

KONE: Moottori: 1500/900 W, 3-vaihe, 50-
60 Hz. 208-240 V, 5,1 A tai 380-415 V, 3,5 A.
Lämpösuojattu. Voimansiirto: suora käyttö.
Turvajärjestelmä: kaksi turvakytkintä.
Suojausluokka: IP34. Sulakkeet
huoneiston sulaketaulussa: 10 A, hidas
(380-415 V), 10 A (208-240 V). Äänentaso
LpA (EN31201): < 67 dBA. Magneettikenttä:
alle 0,1 mikroteslaa.

SÄÄTIMET JA NOPEUDET: "0" = kone on
suljettu. "I" = kone käy jatkuvasti 1500 kierr./
min. (50 Hz moottori) tai 1700 kierr./min.
(60 Hz moottori). "II" = kone käy jatkuvasti
3000 kierr./min. (50 Hz) tai 3400 kierr./min.
(60 Hz). "P" (Puls) = kone käy 1500 kierr./
min. kunnes säädin vapautetaan (50 Hz
moottori) tai 1700 kierr./min. (60 Hz
moottori).

TERÄT: Neljä kpl Hällden agitointiteriä
(2+2). Valmistettu erittäin laadukkaasta
ruotsalaisesta veitsiteräksestä, jolla
saavutetaan tarkka ja täydellinen
lopputulos.

MATERIAALI: Koneen runko alumiinia,
astia ruostumatonta terästä, teräkiinnike
polysulfonia, terä erittäin laadukasta
veitsiterästä, kansi polysulfonia, kaapimen
rengas ja kahva polysulfonia.

NETTOPAINOT: Koneen runko: 24,2 kg
(kone 208-240 V), 21,2 kg (kone 380-415
V). Astia yhdessä terän, kannen ja
kaapimen kanssa: 2,6 kg.

NORMIT: EU-konedirektiivi 89/392/EEC
sekä EMC-direktiivi 89/336/EEC.

Summary of Contents for VCB-61

Page 1: ...Mode d emploi z Instrucciones de uso z Istruzioni per l uso z Instru es de uso Gebruiksaanwijzing z Brugsanvisning z K ytt ohje z Notkunarlei beiningar z Hallde VCB 61 62 AB H LLDE MASKINER P O Box 11...

Page 2: ...A C B E D F Q W E R T Y U P O I W Q Q W...

Page 3: ...G H R Q W R T E E Y W Q...

Page 4: ...he feeder tube on the lid A3 with the right hand while placing the lid on the scraper ring as shown in Fig G2 Grip the scraper handle A1 with the right hand and push the centre of the scraper handle d...

Page 5: ...antities at a time TECHNICALSPECIFICATION HALLDE VCB 61 TYPEOFPROCESSING Chopsandgrindsmeat fish fruit vegetables and nuts Mixes blends sauces aromatic butter mayonnaise soups dressing thickening dess...

Page 6: ...nster hand enligt fig G1 och lock ets p fyllningsr r A3 med h ger hand samt placera locket p avskrapar ringen enligt fig G2 Ta tag i avskrapar handtaget A1 med h ger hand och f r ner avskrapar handta...

Page 7: ...tt fisk frukt gr nsaker n tter Blandar mixar s ser aromsm r majonn s soppor dressingar redningar desserter etc ANV NDARE Restauranger butiksk k dietk k daghem servicehem cateringk k etc K RLETS VOLYM...

Page 8: ...rykk midten p avskraperh ndtaket ned i midten p lokket s langt det g r som vist i fig G3 Trykk sammen avskraperringen og avskra perh ndtaket mens du dreier avskraper h ndtaket med urviserne s langt de...

Page 9: ...majones supper jevninger dressinger desserter osv BRUKERE Restauranter butikk kj kkener diettkj kkener barnehager gamlehjem kantiner osv BEHOLDERENS VOLUM Bruttovolum 6 liter Nettovolum med frittflyte...

Page 10: ...le A9 und dr cken Sie das Messer bis zumAnschlag nach unten Abb C Achtung Messer nicht bei der Sicherheits berpr fung montieren sondern nur bei der Bearbeitung Legen Sie den Dichtungsring in die Nut a...

Page 11: ...nicht wie in Abb F2 auf der Unterseite des Deckels hervorragen FEHLER Geringe oder schlechte S c h n e i d e e r g e b n i s s e ABHILFE Montieren Sie stets denAbstreicher A1 A5 auf den Deckel A4 und...

Page 12: ...ercle voir sch ma F1 et v rifier qu il ne reste pas coinc au dessous du couvercle voir sch ma F2 Saisir le centre de la bague du racleur A5 de la main gauche voir sch ma G1 et le tube d alimentationdu...

Page 13: ...aff t s Couper l aliment traiter en plus petits morceaux de taille gale maximum 4 cm3 courter ou prolonger la dur e de pr paration selon le cas Traiter de plus petites quantit s la fois CARACT RISTIQU...

Page 14: ...locarelanilloadaptadorenlaranuradelinterior de la tapa Fig D Insertar correctamente el tap n A2 en la boca de alimentaci n de la tapa como se muestra en la Fig F1 asegur ndose de que no se adhiere a l...

Page 15: ...e estar montado en todo momento durante cualquier tipo de procesado Cerciorarse de que las cuchillas A6 est n en buen estado y que los bordes est n afilados Cortar los alimentos que se van a procesar...

Page 16: ...ra interna del coperchio fig D Inserire correttamente il tappo A2 nella bocchetta di alimentazione come illustrato nella fig F1 facendo attenzione a non farlo sporgere sul lato inferiore come mostrato...

Page 17: ...capacit insufficiente o risultato di taglio insoddisfacente SOLUZIONE Tenere sempre il raschiatore A1 A5 montato sul coperchio A4 e usare in caso di necessit approfondire l argomento nella sezione Il...

Page 18: ...terna da tampa Fig D Encaixe o plugue A2 corretamente no orif cio de alimenta o da tampa como mostrado na Fig F1 certificando se de que o plugue n o grude na parte interna inferior da tampa veja a Fig...

Page 19: ...dor A1 A5 deve estar encaixado o tempo todo durante todos os tipos de processamento Verifique se as l minas cortadores A6 est o em boas condi es e afiadas Corte os alimentos a serem processa dos em pe...

Page 20: ...t op de as worden geplaatst alleen bij eigenlijk gebruik Plaats de dichtingsring in de groef aan de binnenkant van het deksel Fig D Plaats de stop A2 correct in de invoeropening van het deksel zoals w...

Page 21: ...vastzit en gebruik de schraper op de juiste manier lees hier meer over onder de kop Monte ren De schraper A1 A5 moet altijd op z n plaats zitten bij elk gebruik Controleer of de messen A6 in goede sta...

Page 22: ...ingen og skraberh ndtaget sam men samtidig med at skraberh ndtaget drejes med uret til det ikke kan drejes l ngere og delene er samlet som vist p Fig G4 Anbring l get skraberen p sk len s l gets h ndt...

Page 23: ...ugt gr ntsager og n dder Blender mixer saucer kryddersm r mayonnaise sup per dressinger j vninger desserter m v ANVENDELSESOMR DE Restauranter delikatesseforretninger hospitalsk kkener vuggestuer b rn...

Page 24: ...evaan uraan kuva D Aseta tulppa A2 asianmukaisesti kannen sy tt aukkoon kuvan F1 osoittamalla tavalla siten ettei tulppa ty nny kannen alareunan ulkopuolelle ks kuva F2 Tartu vasemmalla k dell si kaap...

Page 25: ...n Kaavin A1 A5 on asennettava kaikille toiminnoille alta Tarkasta ett ter t A6 ovat ehj t ja ter v t Pilko ruoka pienemmiksi ja yht suuriksi paloiksi maks 4x4X4 cm K sittele ruoka nopeasti tai hitaast...

Page 26: ...nn sk linni fari ofan gr pina framan ofan v larh sinu mynd B Renni hn fnum A6 eins langt upp xulinn A9 og h gt er mynd C Ath Hn furinn m ekki vera egar ryggisatri i eru athugu a eins vi vinnslu Komi t...

Page 27: ...rfum sj n nar kaflanum Hafi sk funa A1 A5 alltaf vi vinnslu Gangi r skugga um a hn far A6 s u heilir og beittir Skeri hr efni minni og jafnst ra bita h mark tveir sent metrar kant Lengi e a stytti vin...

Page 28: ...4 D 2 3 F1 10 8 12 8 12 650 900 mm 4 6 7 11 VCB 62 11 VCB 61 VCB 62 8 9 4 VCB 61 62 8 1 1 5 1 3 2 1 5 2 3 4 6 7 7 12 6 9 C D 2 F1 F2 5 G1 3 G2 1 G3 G4 G5 8 G6 1 5 1 5 1 4 2 2 2 4 5 1 5 11 11 O VCB 62...

Page 29: ...Hz Hallde 2 2 polysulphone polysulphone polysulphone 25 kg 110 120 V 23 6 kg 220 240 V 2 6 kg 89 392 C EMC 89 336 EEC Hallde VCB 62 6 4 5 1500 900 W 50 60 Hz 208 240 V 5 1 A 380 415 V 3 5 A 34 10 380...

Page 30: ...zczelniaj cy rysunek D z wyci cia wewn trz pokrywy Zdejmij cztery gumowe ostrza skrobaka z jego g rnej cz ci A5 wyci gaj c skrobak w g r Wytrzyj podstaw urz dzenia wilgotn szmatk Starannie umyj i wysu...

Page 31: ...2 10 30 I A7 A4 30 A1 A5 1 E2 F1 F2 A1 5 4 A1 5 6 4 3 Hallde VCB 61 6 4 5 1100 50 60 100 120 15 4 A 220 240 7 4 A IP34 10 A 220 240 V 20 A 100 120 LpA EN31201 67 0 1 I 1500 50 1700 60 P pulse 1500 50...

Reviews: