Otras Funciones
Visuali
z
aci
ó
n rápida de programas
Se utiliza para pasar de un canal a otro. El televisor alterna
entre el canal actual y el
ú
ltimo canal seleccionado.
1.Por ejemplo, el n
ú
mero de canal que us
ó
ú
ltimo es el 8 y
el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la
figura).
2.Si desea volver al canal 8, que es el
ú
ltimo canal que se
mir
ó
, simplemente presione el bot
ó
n
RECALL
.
3.Si desea volver al canal 18, presione el bot
ó
n
nuevamente.
CC
(
Desplegar su
b
títulos ocultos
)
Su
b
títulos ocultos
Los subtítulos ocultos representan un proceso que
convierte la parte de audio de un programa de televisi
ó
n en
palabras escritas que luego pueden aparecer como
subtítulos en la pantalla de televisi
ó
n. Los subtítulos
permiten a los televidentes leer el diálogo y la narraci
ó
n de
los programas de televisi
ó
n.
Uso de los su
b
títulos ocultos
Los subtítulos representan el diálogo y la narraci
ó
n de los
programas de televisi
ó
n. En el caso de los programas
grabados previamente, el diálogo del programa puede
disponerse con subtítulos por adelantado. Es posible
agregarle subtítulos a un programa en vivo mediante un
proceso llamada subtitulado en tiempo real, que crea los
subtítulos al instante. Al subtitulado en tiempo real
normalmente lo realizan periodistas profesionales que
usan un sistema taquigráfico con máquina y una
computadora para la traducci
ó
n al ingl
é
s. El subtitulado es
un sistema eficaz para los discapacitados auditivos y
tambi
é
n puede ser de ayuda para enseñar habilidades con
el idioma.
En el modo ATV, la funci
ó
n CCD le permite configurar la
manera en que elige ver el subtitulado digital (Apagado,
CC1, CC2, CC3, CC4, Texto1, Texto2, Texto3 o Texto4).
SUBTITULADO
Se utiliza para referirse a las palabras que se reproducen
en la parte inferior de la pantalla del televisor; por lo
general, se trata de la parte de audio del programa que se
proporciona para los discapacitados auditivos.
TEXTO
T
é
rmino para designar las palabras que aparecen en un
marco negro grande y cubren casi toda la pantalla, por lo
general son los mensajes que proporciona la emisora.
En el modo DTV, puede configurar la manera que elige ver
el subtitulado digital (Apagado, servicio1, servicio2,
servicio3, servicio4, servicio5 o servicio6). Seleccione uno
de los canales de servicio digital que pone a disposici
ó
n el
proveedor de subtitulados.
Existen 6 servicios estándar. El servicio 1 se denomina
Servicio de Subtitulado Primario. Este servicio contiene los
subtítulos palabra por palabra, o casi, del idioma original
que se habla en el audio que acompaña al programa. El
servicio 2 se denomina Servicio de Subtitulado Secundario.
Este servicio contiene subtitulados en un segundo idioma,
que son la traducci
ó
n de un subtitulado en el Servicio de
Subtitulado primario. Los demás subcanales de servicio no
están asignados previamente. La utilizaci
ó
n de los canales
de servicio restantes depende de la discreci
ó
n del
proveedor.
Nota
Los subtítulos no siempre emplean ortografía y
gramática correctas. No todos los programas de
televisi
ó
n y comerciales de productos fueron
pensados para ser emitidos con informaci
ó
n de
subtitulado incluida. Consulte los listados de
programas de televisi
ó
n de su zona para ver los
canales de televisi
ó
n y las horas en que se
muestran subtítulos ocultos. Los programas con
subtitulado por lo general están anotados en los
listados de televisi
ó
n con marcas del servicio tales
como “CC” .
Manual para el usuario 31
Funcionamiento