background image

ENGLISH

 

ELECTRICAL CONNECTIONS 

Be sure your appliance is properly installed and grounded 

by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a 

qualified technician or an authorized repair service. 

This appliance is manufactured with a green GROUND wire 

connected to the oven chassis. After making sure that the 

power has been turned off, connect the flexible conduit from 

the oven to the junction box using a U.L. listed conduit 

connector. Figures A and B and the instructions provided 

below present the most common way of connecting the ovens. 

Your local codes and ordinances, of course, take precedence 

over these instructions. Complete electrical connections 

according to local codes and ordinances  

“WARNING” Risk of Electric Shock, frame grounded to 

neutral of appliance through a link

Grounding through the neutral conductor is prohibited for new 

branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and 

recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit 

grounding through the neutral conductor. For installations 

where grounding through the neutral conductor is prohibited: 

Disconnect the ground from the neutral at free end of 

conduit; 
Use grounding terminal or lead to ground unit; and 
Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in 

usual manner. 

 

 

Figure A

       Figure B

 

FINAL CHECKLIST 

To prevent improper connections leading to damage of 

electrical components and so voiding the warranty, the 

following steps must be performed: 

1.  Check the electrical requirements and make sure you have 

the correct electrical supply and that the oven is properly 

grounded. 

2.  Turn on the power supply to the oven.

3.  Check power at the junction box wires using a voltmeter 

having a range of 0-250V.

If you have installed the oven for use on 240V supply, 

you should find that the voltage reading between the black 

and red wires (Line to Line) should be 220V to 240V.

If you have modified the oven(s) for use on 208V, the 

voltage reading between the black and red wires should be 

190 to 208V. 

4.  Set the clock by following these steps:

Clock is now set. 

5.  Test the bake mode by following this step:

Move cooking mode knob to “BAKE” position. 

Move the knob back to “OFF” position to stop cooking. 

6.  To check the other oven functions refer to the “Using the 

Oven Controls” section of the USER MANUAL. 

7.  If the oven is working properly, turn off the power supply to 

the oven. 

8.  Place the cover on the junction box and make sure the 

cover is securely fastened and turn on the power to the 

oven. 

Leave these INSTALLATION instructions as well as the 

 

Operating Instructions with the owner.

3-WIRE BRANCH CIRCUIT  (for US only)

4-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US and CANADA)

FRANÇAIS

TABLE DES MATIERES

page 

page 

page 

n

o

it

c

u

d

o

r

t

n

I

Remarques sur l’installation

Connexion à un circuit de 

120 V/

208 V

13 

Outils nécessaires

Branchement électrique

14 

Alimentation requise

Conne

14 

Choix de l’emplacement du four 

 9

Installation en alignement

12  Conne

14 

Alimentation électrique

13 Liste de vérification finale

14

Données techniques

Câblage nécessaire

13 

 AVERTISSEMENT 

Si l’information de ce manuel n’est pas suivie exactement, 

cela peut provoquer un incendie ou une explosion 

pouvant entraîner des dégâts, des blessures ou la mort. 

INTRODUCTION 

Vous aurez besoin des outils suivants pour installer votre 

nouveau four :

Mètre enrouleur et règle à tracer ou règle 
Crayon 
Tournevis Philips 
Niveau 
Cutter de 

électriques et dénude-

Scie sauteuse ou scie à main 
Scie-cloche de 1 po (2,5 cm) 
Mèche et perceuse 
Gants et lunettes de sécurité 
Voltmètre (0-250 V AC) 

EMBALLAGE

Enlevez tous les adhésifs et emballage avant d’utiliser le four. 

Détruisez tous les emballages après avoir désemballé le four 

en suivant les règles d’usage de votre ville. Ne laissez jamais 

les enfants jouer avec les emballages. 

ALIMENTATION REQUISE 

Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension 

appropriée . Le four est fabriqué pour être branché à une

alimentation électrique triphasée ou à quatre 

en simple 

phase, 

120 V/

des deux côtés de la ligne. Si un circuit de 

120 V/

208 V doit être 

utilisé, voyez Connexion à un circuit de 

120 V/

208 V dans ce 

manuel. Un disjoncteur ou un dispositif de surcharge dont la 

taille n’excède pas la valeur du circuit de l’appareil spéc

sur 

la plaque de valeurs située sur le cadre derrière la porte du 

four est recommandé (voir 

à la page 12). 

Il est recommandé que vous ayez un branchement électrique 

parfaitement raccordé par un électricien qual

Après tout avoir installé, l’électricien doit vous montrer où est 

le débranchement principal et quels sont le disjoncteur et les

fusibles pour le four. 

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU FOUR 

Choisissez précautionneusement l’emplacement du four. 

Le four doit être situé pour un usage approprié dans la cuisine, 

mais toujours loin des courants d’air. 

Les courants d’air peuvent être provoqués par des portes 

ouvertes ou des fenêtres, ou par des ventilateurs ou l’air 

conditionné. Assurez-vous que le  branchement peut arriver

jusqu’à l’emplacement choisi.

Le four ne doit être branché qu’avec des fils de cuivre ou aluminium.

Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au 

circuit électrique, il est nécessaire utiliser les  connecteurs énumérés 

par UL. Suivez les instructions  fournies avec les connecteurs.

IMPORTANT : 

Gardez ces instructions pour consultation par l'inspecteur local des 

INSTALLATEUR : 

Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références. 

Veuillez garder ce manuel pour de futures références. 


Installation des parois d'un four simple 

9

10 

10 
11

240 V, 60 Hz CA sur un circuit séparé avec fusibles 

10

s

installations électriques.

Immediately turn [+/-] knob to set hours + [INC] or - [DEC] .

Press [+/-] knob again to change minutes.

Immediately turn [+/-] knob to set m [INC] or - [DEC] .

Press [+/-] knob or wait for a few seconds to confirm.

Cooling fan and oven lights will turn on, the preheat led will

start to blink.

A beep is sounded when the oven reaches the preset 350 °F

(175 °C) and the preheat light stop to blink.

Refer to Figure A, where local codes allow the connection of

GROUND wire from the oven to the branch circuit NEUTRAL

wire (gray or white colored wire):

 

● If local codes permit, connect the green GROUND wire 

from the oven and the white wire from the oven to the 

branch circuit NEUTRAL wire (gray or white colored wire).

 

● Connect the red and black leads from the oven to the 

corresponding HOT Wires in the junction box.

 

● Connect the local codes and power supply codes using a 

terminal.

 

● The terminal uses a thing adapting to the wire of the cord.

Refer to Figure B:

 

● Disconnect ground from neutral at free end of conduit.

 

● Connect the green GROUND wire from the oven to the 

GROUND wire in the junction box (bare or green colored wire).

 

● Connect the red and black leads from the oven to the 

corresponding HOT Wires in the junction box.

 

● Connect the white wire from the oven to the NEUTRAL (gray or 

white) wire in the junction box.

 

● Connect the local codes and power supply codes using a 

terminal.

 

● The terminal uses a thing adapting to the wire of the cord.

From power 

supply

From the oven

Terminal Block

Square-wire spring

Important: Use twist-on connector

with square-wire spring

Or

8

ENGLISH

Installation Manual

Summary of Contents for HCW3460AES

Page 1: ...30 Single Convection Oven Four à convection simple de 30 Horno de convección simple de 30 Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación HCW3460AES ...

Page 2: ......

Page 3: ... is manufactured to be connected to a three wire or four wire single phase 120V 240V 60 Hz AC electrical supply on a separate circuit fused on both sides of the line If a 120V 208V circuit must be used see Connecting to 120V 208V Circuit in this manual A circuit breaker or time delay fuse sized not to exceed the circuit rating of the appliance specified on the rating plate located on the frame beh...

Page 4: ...do so could result in oven moving or tipping during use and causing damage to the oven or cabinets or personal injury Know how to disconnect the power to the oven at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency CAUTION Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move Ltr DIMENSION A Cutout Width B Cutout Depth C Cutout Height D E Minimum Spacing Electrical Rati...

Page 5: ...s weak give reinforcement CAUTION Electrical supply junction box Secure oven to cabinet using the screws provided Screws should be inserted through the mounting holes in the positions indicated in the frame open door to see frame and mounting holes Do not over tighten screws Electrical supply junction box 5 ENGLISH Installation Manual ...

Page 6: ...tr DIMENSION F Cutout Width G Cutout Height H Visible part of the mounting strips SINGLE 30 30 1 16 76 4 cm 28 1 32 71 2 cm 3 4 1 9 cm Mounting strip Finished sides the cabinet 61 cm I Cutout Depth 24 6 ENGLISH Installation Manual ...

Page 7: ... oven If cold water pipe is interrupted by plastic non metallic gaskets union connections or other insulating materials DO NOT use for grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properl...

Page 8: ... Set the clock by following these steps Clock is now set 5 Test the bake mode by following this step Move cooking mode knob to BAKE position Move the knob back to OFF position to stop cooking 6 To check the other oven functions refer to the Using the Oven Controls section of the USER MANUAL 7 If the oven is working properly turn off the power supply to the oven 8 Place the cover on the junction bo...

Page 9: ...ants d air peuvent être provoqués par des portes ouvertes ou des fenêtres ou par des ventilateurs ou l air conditionné Assurez vous que le branchement peut arriver jusqu à l emplacement choisi Le four ne doit être branché qu avec des fils de cuivre ou aluminium Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au circuit électrique il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés p...

Page 10: ...er ou basculer pendant l utilisation et endommager le four ou le meuble ou blesser quelqu un Sachez comment déconnecter l alimentation du four au disjoncteur ou au boîtier de fusibles en cas d urgence ATTENTION L appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou un équipement approprié pour le déplacer DIMENSION A Découpe largeur B Découpe profondeur C Découpe hauteur D E Installation en al...

Page 11: ...our au meuble en utilisant les vis fournis Les vis doivent être insérées dans les trous de montage dans les positions indiquées das le montantes ouverez la porte pour voir le montant et les trours de montage Ne serrez pas trop les vis Boite de raccordement d alimentation eléctrique Boite de raccordement d alimentation eléctrique 11 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 12: ...e largeur G Découpe hauteur H Partie visible des bandes de support SIMPLE 30 3 4 po 1 9 cm 30 1 16 po 76 4 cm 28 1 32 7 2 cm po 1 Baguettes de montage Lettre po 61 cm I Découpe profondeur 24 po même finition que l arrière 12 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 13: ... des joints non métalliques des connexions d union ou d autres matériaux isolants NE L UTILISEZ pas pour mettre à la masse pas la masse à un tuyau à gaz N AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner une électrocution Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre appareil est correctement r...

Page 14: ...s le MANUEL D UTILISATION 7 Si le four fonctionne correctement éteignez l alimentation du four 8 Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vérifiez que le couvercle est bien attaché et allumez le four ces instructions d INSTALLATION le é maisons mobiles et les véhicules de parc ou dans les régions L horloge est maintenant réglée ff ainsi que Remettez manuel d UTILISATION au propriétair...

Page 15: ...unca que los niños jueguen con el material de embalaje REQUISITOS DE CORRIENTE El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia apropiados El horno ha sido fabricado para conectarse a una alimentación eléctrica de una sola fase de 3 cables o 4 cables 120V 240V 60 Hz AC en un circuito separado con fusible en ambos lados de la línea Si se tiene que usar un circuito 120V 120V 208V de es...

Page 16: ... provocar que el horno se mueva o se vuelque durante el uso y provoque daños al horno y a los muebles o heridas personales Sepa como se desconecta la corriente del horno del cortocircuito y de la caja de fusibles en caso de emergencia PRECAUCIÓN El aparato es pesado y para moverlo requiere como mínimo dos personas o el equipamiento apropiado Letra DIMENSIONES A Ancho hueco B Profundidad hueco C Al...

Page 17: ...o al mueble utilizando los tornillos en dotación Los tornillos tienen que introducirse a lo largo de los orificios de montaje en las posiciones que se indican en el marco abra la puerta para ver el marco y les orificios de montaje No apriete en exceso los tornillos Caja de empalme de alimentación eléctrica Caja de empalme de alimentación eléctrica 17 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 18: ... Ancho hueco G Alto hueco H Parte visible de la tiras de montaje Mounting strip Finished sides the cabinet INDIVIDUAL 30 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 28 1 32 71 2 cm ESPAÑOL 61 cm I 24 Profundidad de recorte 18 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 19: ...erra al horno Si la línea de agua fría se interrumpe con empaques de plástico no con juntas de estanquidad metálicas conexiones de unión o materiales aislantes NO utilice para la puesta a tierra NO conecte a tierra a la tubería del gas NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un e...

Page 20: ...siguientespasos Mueva la perilla del modo de cocción en la posición de BAKE Gire la perilla hacia la posición de OFF para parar la cocción 6 Para controlar las demás funciones del horno tome como referencia la sección Uso de los controles del horno To del MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 7 Si el horno trabaja de manera apropiada apague la corriente del horno 8 Coloque la tapa sobre la caja de empalme...

Page 21: ...Notes 21 ...

Page 22: ...Notes 22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE...

Reviews: