background image

NOTAS PARA LA INSTALACIÓN 

1.  No arrastre el horno por el suelo. Puede causar daños al 

piso. 

2.  La superficie de soporte del horno tiene que ser como 

mínimo una plataforma de contrachapado de 3/4" de 

espesor. Para hornos individ uales, puede soportar 202 

libras. 

La plataforma tiene que se sólida, nivelada y alineada con 

la parte inferior del hueco del armario de cocina. 

3.  Tenga mucho cuidado cuando mueva e instale el horno. 

Es muy pesado. NO LEVANTE EL HORNO POR LA 

MANILLA DE LA PUERTA, quite la puerta para manejarlo 

e instalarlo más fácilmente. Vea QUITAR LA PUERTA en 

la sección de mantenimiento del Manual de Uso y

Mantenimiento. 

4.  Tenga mucho cuidado cuando mueva o instale el horno 

para evitar daños al horno o a los muebles de la cocina. 

5.  Asegúrese de nivelar el horno. Un horno que no está bien 

nivelado puede dar escasos y malos resultados de 

cocción. 

6. 

Tenga cuidado cuando coloque el horno. NO pille el 

conducto entre la parte posterior del horno.

ADVERTENCIA 

Antes de instalar o quitar el horno, apague en OFF el panel 

de servicio. Cierre el panel de servicio para evitar que llegue 

corriente debido a que se ha encendido ON accidentalmente.

Sujete bien el horno al mueble utilizando los tornillos en 

dotación.

El incumplimiento de esto puede provocar que el horno se 

mueva o se vuelque durante el uso y provoque daños al 

horno y a los muebles o heridas personales. 

Sepa como se desconecta la corriente del horno del 

cortocircuito y de la caja de fusibles en caso de emergencia. 

PRECAUCIÓN 

El aparato es pesado y para moverlo requiere como mínimo 

dos personas o el equipamiento apropiado.

Letra. 

DIMENSIONES 

Ancho hueco 

Profundidad hueco 

Alto hueco 

Superficie inferior del hueco 

Installación empotrada 

Intensidad de la Corriente Eléctrica y Máxima Potencia Admisible 

DATOS TÉCNICOS   

Para dimensiones de hueco vea la siguiente sección titulada: 

Preparación del lugar 

HORNO INDIVIDUAL 

Amperios 

Vatios 

Amperios 

Vatios 

@ 120V/240V    60Hz

@ 120V/208V    60Hz

INDIVIDUAL

30” 

28 7/16” 

(72,2 cm) 

24” 

(61 cm) 

27 3/8” 

(69,5 cm) 

34” 

(86,5 cm) 

1/2” 

(1,3 cm) min 

ESPAÑOL

PASOS PARA LA INSTALACIÓN 

Las siguientes páginas proporcionan la información necesaria 

para instalar de manera apropiada el horno y están 

organizadas de la siguientes manera: 

Datos técnicos
Instalación de las dimensiones del hueco, Dimensiones 

requeridas e instrucciones de montaje para : 

-Instalación bajo la encimera, horno individual 

-Instalación empotrada, horno individual 

Alimentación eléctrica y requ isitos de cableado, 

Programación requerida si está conectado a un circuito 

de 

120V/

208V. Conexiones eléctricas para circuitos 

derivados de 3 o 4 cables. 
Lista de comprobaciones 

les. 

INSTALACIÓN EMPOTRADA, HORNO INDIVIDUAL 

ESPAÑOL

Comprobar la resistencia de la superficie de la pared.

Si la resistencia es demasiado débil, prever un refuerzo.

ATENCIÓN

Sujete el horno al mueble utilizando los tornillos en dotación.

Los tornillos tienen que introducirse  a lo largo de los orificios

de montaje en las posiciones que se indican en el marco (abra 

la puerta para ver el marco y les orificios de montaje).

No apriete en exceso los tornillos.

Caja de 

empalme de

 alimentación

 eléctrica

Caja de 

empalme de

 alimentación

 eléctrica

17

ESPAÑOL

Manual de Instalación

Summary of Contents for HCW3460AES

Page 1: ...30 Single Convection Oven Four à convection simple de 30 Horno de convección simple de 30 Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación HCW3460AES ...

Page 2: ......

Page 3: ... is manufactured to be connected to a three wire or four wire single phase 120V 240V 60 Hz AC electrical supply on a separate circuit fused on both sides of the line If a 120V 208V circuit must be used see Connecting to 120V 208V Circuit in this manual A circuit breaker or time delay fuse sized not to exceed the circuit rating of the appliance specified on the rating plate located on the frame beh...

Page 4: ...do so could result in oven moving or tipping during use and causing damage to the oven or cabinets or personal injury Know how to disconnect the power to the oven at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency CAUTION Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move Ltr DIMENSION A Cutout Width B Cutout Depth C Cutout Height D E Minimum Spacing Electrical Rati...

Page 5: ...s weak give reinforcement CAUTION Electrical supply junction box Secure oven to cabinet using the screws provided Screws should be inserted through the mounting holes in the positions indicated in the frame open door to see frame and mounting holes Do not over tighten screws Electrical supply junction box 5 ENGLISH Installation Manual ...

Page 6: ...tr DIMENSION F Cutout Width G Cutout Height H Visible part of the mounting strips SINGLE 30 30 1 16 76 4 cm 28 1 32 71 2 cm 3 4 1 9 cm Mounting strip Finished sides the cabinet 61 cm I Cutout Depth 24 6 ENGLISH Installation Manual ...

Page 7: ... oven If cold water pipe is interrupted by plastic non metallic gaskets union connections or other insulating materials DO NOT use for grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properl...

Page 8: ... Set the clock by following these steps Clock is now set 5 Test the bake mode by following this step Move cooking mode knob to BAKE position Move the knob back to OFF position to stop cooking 6 To check the other oven functions refer to the Using the Oven Controls section of the USER MANUAL 7 If the oven is working properly turn off the power supply to the oven 8 Place the cover on the junction bo...

Page 9: ...ants d air peuvent être provoqués par des portes ouvertes ou des fenêtres ou par des ventilateurs ou l air conditionné Assurez vous que le branchement peut arriver jusqu à l emplacement choisi Le four ne doit être branché qu avec des fils de cuivre ou aluminium Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au circuit électrique il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés p...

Page 10: ...er ou basculer pendant l utilisation et endommager le four ou le meuble ou blesser quelqu un Sachez comment déconnecter l alimentation du four au disjoncteur ou au boîtier de fusibles en cas d urgence ATTENTION L appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou un équipement approprié pour le déplacer DIMENSION A Découpe largeur B Découpe profondeur C Découpe hauteur D E Installation en al...

Page 11: ...our au meuble en utilisant les vis fournis Les vis doivent être insérées dans les trous de montage dans les positions indiquées das le montantes ouverez la porte pour voir le montant et les trours de montage Ne serrez pas trop les vis Boite de raccordement d alimentation eléctrique Boite de raccordement d alimentation eléctrique 11 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 12: ...e largeur G Découpe hauteur H Partie visible des bandes de support SIMPLE 30 3 4 po 1 9 cm 30 1 16 po 76 4 cm 28 1 32 7 2 cm po 1 Baguettes de montage Lettre po 61 cm I Découpe profondeur 24 po même finition que l arrière 12 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 13: ... des joints non métalliques des connexions d union ou d autres matériaux isolants NE L UTILISEZ pas pour mettre à la masse pas la masse à un tuyau à gaz N AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner une électrocution Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre appareil est correctement r...

Page 14: ...s le MANUEL D UTILISATION 7 Si le four fonctionne correctement éteignez l alimentation du four 8 Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vérifiez que le couvercle est bien attaché et allumez le four ces instructions d INSTALLATION le é maisons mobiles et les véhicules de parc ou dans les régions L horloge est maintenant réglée ff ainsi que Remettez manuel d UTILISATION au propriétair...

Page 15: ...unca que los niños jueguen con el material de embalaje REQUISITOS DE CORRIENTE El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia apropiados El horno ha sido fabricado para conectarse a una alimentación eléctrica de una sola fase de 3 cables o 4 cables 120V 240V 60 Hz AC en un circuito separado con fusible en ambos lados de la línea Si se tiene que usar un circuito 120V 120V 208V de es...

Page 16: ... provocar que el horno se mueva o se vuelque durante el uso y provoque daños al horno y a los muebles o heridas personales Sepa como se desconecta la corriente del horno del cortocircuito y de la caja de fusibles en caso de emergencia PRECAUCIÓN El aparato es pesado y para moverlo requiere como mínimo dos personas o el equipamiento apropiado Letra DIMENSIONES A Ancho hueco B Profundidad hueco C Al...

Page 17: ...o al mueble utilizando los tornillos en dotación Los tornillos tienen que introducirse a lo largo de los orificios de montaje en las posiciones que se indican en el marco abra la puerta para ver el marco y les orificios de montaje No apriete en exceso los tornillos Caja de empalme de alimentación eléctrica Caja de empalme de alimentación eléctrica 17 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 18: ... Ancho hueco G Alto hueco H Parte visible de la tiras de montaje Mounting strip Finished sides the cabinet INDIVIDUAL 30 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 28 1 32 71 2 cm ESPAÑOL 61 cm I 24 Profundidad de recorte 18 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 19: ...erra al horno Si la línea de agua fría se interrumpe con empaques de plástico no con juntas de estanquidad metálicas conexiones de unión o materiales aislantes NO utilice para la puesta a tierra NO conecte a tierra a la tubería del gas NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un e...

Page 20: ...siguientespasos Mueva la perilla del modo de cocción en la posición de BAKE Gire la perilla hacia la posición de OFF para parar la cocción 6 Para controlar las demás funciones del horno tome como referencia la sección Uso de los controles del horno To del MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 7 Si el horno trabaja de manera apropiada apague la corriente del horno 8 Coloque la tapa sobre la caja de empalme...

Page 21: ...Notes 21 ...

Page 22: ...Notes 22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE...

Reviews: