background image

 

 

FR

A

N

Ç

A

IS

 

 

1.  Avant-propos ......................................................................................................... 4 

1.1

 

Consignes de sécurité .......................................................................... 4

 

1.2

 

Installation ............................................................................................ 4

 

1.2.1

 

Risque d’électrocution .......................................................... 4

 

1.2.2

 

Risque de coupure ................................................................ 4

 

1.2.3

 

Consignes de sécurité importantes ...................................... 4

 

1.3

 

Fonctionnement et entretien ................................................................ 5

 

1.3.1

 

Risque d’électrocution .......................................................... 5

 

1.3.2

 

Risque pour la santé ............................................................. 6

 

1.3.3

 

Risque lié à une surface chaude .......................................... 6

 

1.3.4

 

Risque de coupure ................................................................ 6

 

1.3.5

 

Consignes de sécurité importantes ...................................... 6

 

2.

 

Présentation du produit ....................................................................................... 8

 

2.1

 

Vue de dessus ..................................................................................... 8

 

2.2

 

Panneau de commande ....................................................................... 8

 

2.3

 

Théorie de fonctionnement .................................................................. 8

 

2.4

 

Avant d’utiliser votre nouvelle plaque à induction ................................ 9

 

2.5

 

Caractéristiques techniques ................................................................. 9

 

3.

 

Fonctionnement du produit ................................................................................. 9

 

3.1

 

Commandes tactiles ............................................................................. 9

 

3.2

 

Sélection du bon ustensile de cuisson ............................................... 10

 

3.3

 

3.3.1

 

3.3.2

 

3.3.3

 

3.3.4

 

3.3.5

 

3.3.6

 

3.3.7

 

3.3.8

 

3.3.9

 

3.3.10

 

3.3.11

 

3.3.12

 

3.3.13

 

4.

 

4.1

 

4.1.1

 

4.1.2

 

4.1.3

 

4.2

 

Comment l’utiliser ............................................................................... 13

 

Commencer à cuire ............................................................ 13

 

Finir de cuisiner .................................................................. 13

 

Utilisation de la fonction Boost............................................ 14

 

Zone flexible ....................................................................... 15

 

Varycook ............................................................................. 16

 

Verrouillage des commandes ............................................. 16

 

Mode pause ........................................................................ 17

 

Fonction de gestion de la puissance .................................. 17

 

Commande de la minuterie ................................................. 18

 

Temps de fonctionnement par défaut ................................. 19

 

Fonction « Cook with me » ................................................. 20

 

Fonction spéciale ................................................................ 21

 

Lignes directrices pour cuisiner ....................................................................... 24

 

Faire mijoter, cuire du riz .................................................... 24

 

Preci Probe et louche ......................................................... 22

 

Saisir un steak .................................................................... 24

 

Pour faire sauter des aliments ............................................ 25

 

Astuces de cuisson ............................................................................ 24

 

Détection des petits articles ............................................................... 25

 

Summary of Contents for HAMTSJP86MC/1

Page 1: ...ns pour plaque à induction FRANÇAIS Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione ITALIANO Instructiehandleiding voor inductiekookplaat NEDERLANDS İndüksiyonlu Ocak Kullanım Kılavuzu TÜRKÇE HAMTSJP86MC 1 Thank you for purchasing the HAIER induction hob Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference ...

Page 2: ......

Page 3: ...t 9 3 1 Touch Controls 9 3 2 Choosing the right Cookware 10 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 3 3 10 3 3 11 3 3 12 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 5 6 7 8 3 3 13 How to use 13 Start cooking 13 Finish cooking 13 Using the Boost function 14 Flexible Area 14 French Plaque 16 Locking the Controls 16 Pause Mode 17 Power Management Function 17 Timer control 18 Default working times 1...

Page 4: ...tion of installation equipment 30 Before installing the hob make sure that 31 Before locating the fixing brackets 32 Cautions 32 After installing the hob make sure that 32 Adjusting the bracket position 32 Connecting the hob to the mains power supply 33 ...

Page 5: ...lified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death 1 2 2 Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts 1 2 3 Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any time Please make t...

Page 6: ...r similar material which protect live parts Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot A steam cleaner is not to be used Do not use a steam cleaner to clean your cooktop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system WARNING Danger of fire do not store items on th...

Page 7: ...surface is cool Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on Keep handles out of reach of children Failure to follow this advice could result in burns and scalds 1 3 4 Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store safely ...

Page 8: ...ut danger to themselves or their surroundings Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not place or drop heavy objects on your cooktop Do not stand on your cooktop Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass Do n...

Page 9: ...tion section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference 2 1 Top View 2 2 Control Panel 1 Heating zone power controls 2 ON OFF control 3 Keylock control 4 Timer control 5 Pause control 6 Flexible Area control 7 Simmering Melting Boiling 8 Cook with me control 2 3 Working Theory Induction cooking is a safe advanced efficie...

Page 10: ...hout prior notice The base diameter of induction cookware Cooking zone Minimum Maximum 1 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Flexing zone 80 200 400 3 1 Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a...

Page 11: ...he following materials Is not suitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan Is smooth sits flat against the glass and Is the same size as the cooking zone Use pans whose diameter Is as large as the graphic of the zone selected Using a p...

Page 12: ...vessel must contain magnetic material It must have flat bottom with a diameter according to the table 1 below Iron oil frying Stainless steel Iron pan Iron kettle Enamel stainless steel kettle Enamel cooking utesil Iron plate 3 Use only ferromagnetic cookwares made from enameled steel cast iron or stainless steel but compatible with induction 4 Use pans whose diameter of the ferromagnetic area bas...

Page 13: ...ea is not homogeneous but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the pan detection If the base of the pan is similar to the pictures below the pan could be not detected The base diameter of induction cookware Cooking zone 1 2 140 140 220 180 3 4 Minimum mm Maximum mm Flexi zone 220 The above may vary according to the size of the pan and the material it is made...

Page 14: ...You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking If the display flashes alternately with the heat setting This means that you have not placed a pan on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for induction cooking or the pan is too small or not properly centered on the cooking zone No heating takes place unless there is a sui...

Page 15: ...l that you wish to cancel the boost function Choose any power level of the touch control and the Boost function will be deactivated The function can work in any cooking zone The cooking zone returns to its original setting after 5 minutes If the original power setting equals 0 it will decrease to 14 after 5 minutes 3 3 4 Flexible Area This area can be used as a single zone or as four independent z...

Page 16: ... flexible area and it can be selected just using a slider control If the pot is moved from the front to the rear part or vice versa the flexible area detects automatically the new position keeping the same power To add a further pot deactivate the Flexible area pressing the dedicated button in order to detect the cookware As four independent zones To use the flexible area as four different zones w...

Page 17: ...ntrols You can lock the controls to prevent unintended use for example children accidentally turning the cooking zones on When the controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To lock the controls Touch and hold the Lock control for a while The timer indicator will show Lo To unlock the controls Touch and hold the Lock control for a while When the hob is in the lock ...

Page 18: ... hob choosing up to different power ranges induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level to avoid the risk of overloading To enter Power Management Function Turn on the hob then Press at the same time the Pause control and Lock control The timer indicator will show P5 which means power level 5 The default mode is on 7 4kW To switch to another level...

Page 19: ...or control of the timer Hint Touch the or control of the timer once to decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or control of the timer to decrease or increase by 10 minutes When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows wh...

Page 20: ...below set to 15 minutes set to 45 minutes Once the countdown timer expires the corresponding zone will switch off Then it will show the new min timer and the dot of corresponding zone will flash The shown as right set to 30 minutes Touch the heating zone selection control the corresponding timer will be shown in the timer indicator c Cancel the timer Touching the heating zone slider control that y...

Page 21: ...have passed the digit of the TIMER starts to blink with PA written on it and start the pairing process When wi fi ON one dot will appear on the right side of the LED When WIFI OFF No dot will appear How to set Cook with me Function Choose from the hOn App recipes menu or special programs menu Follow step by step the indications on the App and when you have finished send the parameters to the hob t...

Page 22: ... seconds the Cook with me button How to deactivate wireless network port For WIFI de activation press 4 seconds the Cook with me button 3 3 12 Special function How to set Special function Touching the heating zone slider control Simmering function is ideal for cooking sauces stews braised dishes Press the Simmering key the indicator will be show Melting function is the ideal solution for melting c...

Page 23: ...d immersionrange 3 Sensor 4 Ladle with different positionof Preci Probe 3 Ladle Use the ladle with the probe to stir food during your cooking Clean the ladle before the first use Do not use the ladle on an open flame Do not cut theladle Do not put the ladle in direct contact with the hot accessible parts of the hob Tolerated temperature range 40 C 220 C Charge the Preci Probe before using Put Prec...

Page 24: ...s way will be more juicy and tender and will keep the nutritional properties intact making them healthier andtastier Go on the hOn App select the category of food select this type of cooking insert the bas with the food in the pot with water and the induction hob will set the correct cooking temperature for a perfect result Select the category of food from the hOn App select this type of cooking a...

Page 25: ...owest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended ENGLISH With the steaming function you can steam food such as vegetables meat or fish in pots equipped with a steamer basket Steam cooking is faster than boiling as it is not immersed in a liquid it disperses less nutrients contained in the food and preserves its vitamin content improving its taste and structure which will...

Page 26: ...ction of Small Articles When an unsuitable size or non magnetic pan e g aluminium or some other small item e g knife fork key has been left on the hob the hob automatically go on to standby in 1 minute The fan will keep cooking down the induction hob for a further 1 minute The settings below are guidelines only The exact setting will depend on several factors including your cookware and the amount...

Page 27: ...one surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If left to cool on the glass the...

Page 28: ... hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting Fan noise coming from the induction hob A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating It may continue to run even after ...

Page 29: ...or zone 3 4 1 Failure code occur during customer using Solution Failure code Problem Solution Auto Recovery EL Supply voltage is above the rated voltage Please inspect whether power supply is normal Power on after the power supply is normal EH Supply voltage is below the rated voltage C1 C3 High temperature of ceramic plate sensor Wait for the temperature of ceramic plate return to normal Touch ON...

Page 30: ...ith the fan runs smoothly if not replace the fan The power board is Replace the power damaged board Heating stops suddenly during Pan Type is wrong Use the proper pot Pan detection circuit is damaged replace the power board operation and the display flashes u refer to the instruction manual Pot diameter is too small Cooker has Unit is overheated Wait overheated for temperature to return to normal ...

Page 31: ...mation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Note The safety distance between the sides of the hob and the inner surfaces of the worktop should be at least 3mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 800 520 5 52 750 1 480 1 50 min 3 min Under any circumstances make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the indu...

Page 32: ... work surface is square and level and no structural members interfere with space requirements The work surface is made of a heat resistant and insulated material If the hob is installed above an oven the oven has a built in cooling fan The installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations A suitable isolating switch providing full disconnection from ...

Page 33: ...is easily accessible by the customer 9 4 Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable smooth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob 9 5 Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by insert 6 brackets on the bottom of hob see picture before installation Adjust the bracket position to suit for different ...

Page 34: ... supply only by a suitably qualified person Before connecting the hob to the mains power supply check that 1 The domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob 2 The voltage corresponds to the value given in the rating plate 3 The power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate To connect the hob to the mains power supply do not use adapters redu...

Page 35: ...appliance is labeled in compliance with European directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be treated as nor...

Page 36: ......

Page 37: ...tzen 9 2 5 Technische Merkmale 9 3 Betrieb des Produkts 9 3 1 Touch Steuerung 9 3 2 Auswahl des richtigen Kochgeschirrs 10 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 3 3 10 3 3 11 3 3 12 3 3 13 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 Mit dem Kochen starten 13 Verwendung 13 Kochen beenden 13 Verwendung der Boost Funktion 14 Flexible Zone 14 Varycook 16 Tastensperre 16 Pausenmodus 17 Energieverwa...

Page 38: ...28 Installation 30 Auswahl der Installationsausrüstung 30 Nachdem Sie das Kochfeld installiert haben stellen Sie sicher dass 32 Ausrichtung der Position der Halterung 32 Bevor Sie das Kochfeld installieren stellen Sie sicher dass 31 Vorsicht 33 Bevor die Befestigungsbügel positioniert werden 32 Anschließen des Kochfeldes an das Stromnetz 33 ...

Page 39: ...anten des Geräts sind scharf Nichtbeachten von Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen oder Schnittwunden führen 1 2 3 Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden Legen Sie niemals brennbare Stoffe oder Gegenstände auf diesem Gerät ab Bitte stellen Sie diese Informationen der Person die für die Installation Ihres Gerä...

Page 40: ...eiß werden können Keinen Dampfreiniger verwenden Verwenden Sie keinen Dampfreiniger für die Reinigung des Kochfeldes Das Gerät ist nicht dazu bestimmt über einen externen Timer oder eine gesonderte Fernsteuerung betrieben zu werden WARNUNG Feuergefahr Keine Gegenstände auf Kochfeldern ablegen Der Garvorgang muss überwacht werden Eine kurzfristige Garung muss laufend überwacht werden WARNUNG Unbeau...

Page 41: ...des Induktionskochfeldes in Berührung kommen bis die Oberfläche abgekühlt ist Kinder fernhalten Griffe von Kochtöpfen können beim Anfassen heiß sein Stellen Sie sicher dass Griffe von Kochtöpfen andere Kochzonen die eingeschaltet sind nicht überlagern Halten Sie Griffe außerhalb der Reichweite von Kindern Nichtbeachten dieses Hinweises kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen 1 3 4 Gefahr dur...

Page 42: ...ung des Geräts mindert sollten von einer verantwortlichen und kompetenten Person in der Bedienung des Geräts unterwiesen werden Die unterweisende Person sollte sichergehen dass sie das Gerät ohne Gefahr für sich selbst oder ihre Mitmenschen bedienen können Versuchen Sie nicht Teile des Geräts zu reparieren oder zu ersetzen wenn es in der Anweisung nicht ausdrücklich empfohlen wird Alle anderen War...

Page 43: ...it der korrekten Installationsweise und Bedienung vertraut zu machen Für die Installation lesen Sie bitte den Abschnitt Installation Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie diese Gebrauchs und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen auf 2 Produkt Einführung 2 1 Ansicht von oben 2 2 Bedienfeld b a b a 1 Max 2000 3200 W Zone 2 Max...

Page 44: ... 60Hz Installierte elektrische Leistung 7400W Produktgröße mm 800X520X56 Einbaugröße mm 750X480 Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben Wir sind ständig bemüht unsere Produkte zu verbessern sodass Spezifikationen und Gestaltung ohne vorherige Ankündigung geändert werden können Der Bodendurchmesser von Induktionskochgeschirr Kochzone Minimum Maximum 1 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Flex Zone 80...

Page 45: ...ie Anzeige nicht blinkt und das Wasser erwärmt wird ist der Topf oder die Pfanne geeignet Kochgeschirr aus folgenden Materialien ist nicht geeignet reiner Edelstahl Aluminium oder Kupfer ohne Magnetboden Glas Holz Porzellan Keramik und Steingut Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit scharfen Kanten oder gekrümmtem Boden Stellen Sie sicher dass der Topf oder Pfannenboden glatt ist flach auf dem Glas au...

Page 46: ... Wird der Magnet vom Kochgeschirr angezogen ist es zum Induktionsgaren geeignet Hinweis Der Boden des Kochgeschirrs muss magnetisches Material enthalten Es muss einen flachen Boden mit einem Durchmesser gemäß Tabelle 1 unten haben 3 Benutzen Sie nur ferromagnetisches Kochgeschirr aus emailliertem Stahl Gusseisen oder Edelstahl das jedoch induktionsgeeignet sein muss 4 Benutzen Sie Töpfe Pfannen be...

Page 47: ...ich ist sondern andere Materialien wie Aluminium aufweist kann dies das Erkennen und Aufheizen des jeweiligen Kochgeschirrs beeinträchtigen Falls das Kochgeschirr einen Boden wie in den Abbildungen unten hat wird es möglicherweise nicht erkannt Der Basisdurchmesser des Induktionskochgeschirrs Kochzone 1 2 140 220 3 4 140 180 Die angegebenen Leistungswerte können je nach Material und Abmessungen de...

Page 48: ...ine Temperatureinstellung auswählen wird das Induktionskochfeld automatisch ausgeschaltet Sie müssen wieder mit Schritt 1 beginnen Sie können die Temperatureinstellung jederzeit während des Kochens ändern Wenn die Anzeige abwechselnd mit der Temperatureinstellung blinkt Das bedeutet Sie haben den Topf oder die Pfanne nicht richtig auf die Kochzone gestellt oder der verwendete Topf oder Pfanne ist ...

Page 49: ...ion Berühren Sie den Auswahlregler für die Kochzone für die die Boost Funktion ausgeschaltet werden soll Wählen Sie eine beliebige Leistungsstufe auf dem Bedienfeld und die Boost Funktion wird deaktiviert Die Funktion kann für alle Kochzonen eingesetzt werden Die Kochzone wird nach 5 Minuten auf ihre ursprüngliche Einstellung zurückgeschaltet Wenn die ursprüngliche Leistungseinstellung gleich 0 is...

Page 50: ...ten flexiblen Bereich und kann über den Schieberegler ausgewählt werden Wenn der Topf oder Pfanne von vorn nach hinten verschoben wird oder umgekehrt erkennt der flexible Bereich automatisch die neue Position und behält die gleiche Leistungsstufe bei Um einen weiteren Topf hinzuzufügen deaktivieren Sie die Flex Zone indem Sie die entsprechende Taste drücken um das Kochgeschirr zu erkennen Als vier...

Page 51: ...hzone auszuschalten 3 3 6 Tastensperre Sie können die Bedienelemente sperren um eine unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern z B Kinder die versehentlich die Kochzonen einschalten Wenn die Bedienelemente gesperrt sind sind alle Steuerungen mit Ausnahme der EIN AUS Steuerung deaktiviert So werden die Bedienelemente gesperrt Berühren Sie die Bedienfeldsperre und halten Sie sie eine Weile gedrückt A...

Page 52: ... Leistungsbereichen zu wählen Induktionskochfelder sind in der Lage ihre Leistung automatisch zu begrenzen und somit auf einer niedrigeren Stufe zu arbeiten um das Risiko einer Überlastung zu vermeiden So rufen Sie die Energieverwaltungsfunktion auf Schalten Sie das Kochfeld ein und drücken Sie dann gleichzeitig die Pausentaste und die Sperrtaste Die Timeranzeige zeigt P5 an was Leistungsstufe 5 b...

Page 53: ... der Timer Tasten oder ein Hinweis Timer Taste oder einmal berühren um die Zeit um eine Minute zu verlängern oder zu verkürzen Berühren Sie die Timer Taste oder und halten Sie sie gedrückt um die Zeit um 10 Minuten zu verlängern oder zu verkürzen Sobald die Zeit eingestellt wurde beginnt die Rückwärtszählung Auf der Anzeige wird die Restzeit angezeigt und die Timer Anzeige blinkt 5 Sekunden lang D...

Page 54: ...nstellung auf 45 Minuten Nach Ablauf der Zeitschaltung wird die entsprechende Zone ausgeschaltet Dann wird der neue Minuten Timer angezeigt und der Punkt für die entsprechende Zone beginnt zu blinken Das wird wie rechts angezeigt Einstellung auf 30 Minuten Berühren Sie die Kochzonen Auswahlsteuerung der Timer für die entsprechende Heizzone wird in der Timer Anzeige angezeigt c Abbrechen des Timers...

Page 55: ...en sind beginnt die Ziffer des TIMERs zu blinken auf der PA steht und der Kopplungsprozess wird gestartet Wenn das WLAN eingeschaltet ist Ein Punkt erscheint auf der rechten Seite der LED Wenn das WLAN AUS ist Kein Punkt wird angezeigt Herunterladen der App So stellen Sie die Funktion Cook with me ein Wählen Sie das Rezeptmenü oder Sonderprogramme in der hOn App aus Folgen Sie Schritt für Schritt ...

Page 56: ...with me So deaktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss Zur Deaktivierung des WLANs drücken Sie 4 Sekunden lang die Taste Cook with me 3 3 12 Sonderfunktionen Köcheln Schmelzen Kochen So stellen Sie die Sonderfunktion ein Berühren Sie den Kochzonen Auswahlregler Die Köchelfunktion ist ideal zum Kochen von Soßen Eintöpfen und Schmorgerichten Drücken Sie die Köchel Taste die Anzeige zeigt an ...

Page 57: ...dung finden Sie in der nachstehenden Anleitung Schöpfkelle Verwenden Sie den Temperaturfühler mit der Schöpfkelle um während des Kochens umzurühren Reinigen Sie die Schöpfkelle vor dem ersten Gebrauch Verwenden Sie die Schöpfkelle nicht auf offener Flamme Schneiden Sie nicht auf der Schöpfkelle Bringen Sie die Schöpfkelle nicht in direkten Kontakt mit den heißen zugänglichen Teilen des Kochfeldes ...

Page 58: ...e Temperatur ansteigt bis die Zieltemperatur erreicht ist Der Preci Probe hilft dabei die Temperatur für alle Arten von Lebensmitteln konstant aufrechtzuerhalten und zu überwachen Er kann nicht verwendet werden wenn die Funktion Unterstütztes Garen in Betrieb ist Unterstütztes Garen Funktion Cook with me Wählen Sie aus den Rezepten der hOn App oder aus den Sonderprogrammen aus folgen Sie Schritt f...

Page 59: ...s Ein schonendes Köcheln findet unter dem Siedepunkt statt bei etwa 85 C wenn die ersten Blasen gelegentlich an die Oberfläche der Kochflüssigkeit steigen Hierin liegt das Geheimnis für köstliche Suppen und Eintöpfe weil sich das Aroma ohne zu verkochen entfalten kann Sie sollten Gerichte auf Eierbasis und mit Mehl eingedickte Saucen unter dem Siedepunkt zubereiten Einige Aufgaben wie das Garen vo...

Page 60: ...Größe oder ein nicht magnetischer Topf z B aus Aluminium oder andere kleine Gegenstände z B Messer Gabel Schlüssel auf dem Kochfeld liegen gelassen wurden schaltet das Kochfeld nach 1 Minute automatisch in Standby Der Lüfter kühlt die Temperatur des Induktionskochfeldes für eine weitere Minute ab 5 Temperatureinstellungen Die Einstellungen unten sind nur Richtwerte Die exakte Einstellung ist von v...

Page 61: ...schalter für die Kochfläche an der Wand ausschalten 2 Die Klinge oder das Utensil in einem 30 Winkel festhalten und die Verschmutzung abkratzen und in einen kühlen Bereich der Kochfläche verschieben 3 Die Verschmutzung mit einem Geschirrtuch oder Papiertuch reinigen 4 Befolgen Sie die Schritte 2 bis 4 unter Punkt Alltägliche Verschmutzungen auf dem Glas Entfernen Sie die Flecken die durch das Schm...

Page 62: ...en Fehler hin Das Induktionskochfeld macht ein leises brummendes Geräusch wenn es bei hohen Temperaturen verwendet wird Dies wird durch die Induktionskochtechnologie verursacht Das ist normal aber das Geräusch sollte leiser werden oder komplett aufhören wenn Sie die Temperatur senken Lüftergeräusche vom Induktionskochfeld Ein Lüfter im Induktionskochfeld wurde eingeschaltet um die Elektronik vor Ü...

Page 63: ...ehlercode tritt bei der Verwendung durch den Kunden auf und Lösung Störungscode Problem Lösung Auto Recovery EL Die Versorgungsspannung liegt oberhalb der Nennspannung Bitte überprüfen Sie ob die Stromversorgung normal ist Einschalten wenn die Stromversorgung normal ist EH Die Versorgungsspannung liegt unter der Nennspannung C1 C3 Hohe Temperatur des Keramikplattensensors Warten Sie bis sich die T...

Page 64: ...n Lüfter aus Die Leistungsplatine ist beschädigt Tauschen Sie die Netzplatine aus Die Heizung stoppt während des Betriebs plötzlich und die Anzeige blinkt u Topf oder Pfanne vom falschen Typ Verwenden Sie den richtigen Topf siehe Bedienungsanleitung Schaltung für die Topferkennung ist beschädigt ersetzen Sie die Leistungsplatine Der Topfdurchmesser ist zu klein Der Herd ist überhitzt Das Gerät ist...

Page 65: ...ie Wärmestrahlung der Kochplatte zu vermeiden Wie unten dargestellt Hinweis Der Sicherheitsabstand zwischen den Seiten des Kochfelds und den Innenflächen der Arbeitsplatte sollte mindestens 3 mm betragen L mm B mm H mm T mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 50 min 3 min Stellen Sie sicher dass das Induktionskochfeld in jedem Fall gut belüftet wird und dass der Lufteintritt und austritt...

Page 66: ...stalliert wird der Backofen mit einem eingebauten Lüfter ausgestattet ist Die Installation mit allen Abstandsanforderungen und anwendbaren Normen und Vorschriften übereinstimmt Ein geeigneter Trennschalter mit vollständiger Trennung vom Stromnetz in der Festverdrahtung integriert ist in Übereinstimmung mit den lokalen Regeln und Vorschriften über die Montage und Positionierung der Verdrahtung Der ...

Page 67: ...en Benutzer leicht zugänglich ist 9 4 Bevor die Befestigungsbügel positioniert werden Die Einheit sollte auf einer stabilen glatten Oberfläche verwenden Sie die Verpackung aufgestellt werden Wenden Sie keine Kraft auf die Bedienelemente des Kochfeldes an 9 5 Ausrichtung der Position der Halterung Fixieren Sie das Kochfeld vor der Installation auf der Arbeitsfläche mit 6 angeschraubten Halterungen ...

Page 68: ...omnetz angeschlossen werden Bevor Sie das Kochfeld an das Stromnetz anschließen überprüfen Sie dass 1 Das Hausstromnetz für die Leistungsaufnahme des Kochfeldes geeignet ist 2 Die Spannung mit dem Wert auf dem Typenschild übereinstimmt 3 Der Querschnitt des Stromkabels für die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet ist Verwenden Sie keine Adapter Reduzierstücke oder Verzweigungseinrichtungen...

Page 69: ...falls verursacht werden wenn es auf eine falsche Art und Weise entsorgt wird Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin dass es nicht als Hausmüll behandelt werden darf Stattdessen sollte es zu einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Dieses Gerät muss durch spezialisierte Betriebe entsorgt werden Für weitere Informationen übe...

Page 70: ......

Page 71: ...ecificaciones técnicas 9 3 Funcionamiento del producto 9 3 1 Controles táctiles 9 3 2 Elección de los accesorios de cocina adecuados 10 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 3 3 10 3 3 11 3 3 12 3 3 13 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 Modo de empleo 13 Empezar a cocinar 13 Terminar la cocción 13 Uso de la función Potencia Máxima 14 Zona adaptable 14 Varycook 16 Bloqueo de los contro...

Page 72: ...los e inspección 28 Instalación 30 Selección del equipo de instalación 30 Antes de instalar la placa asegúrese de que 31 Ajuste de la posición de las abrazaderas 32 Después de instalar la placa asegúrese de que 32 Precauciones 33 Antes de colocar las abrazaderas de fijación 32 Conectar la placa a la red eléctrica 33 ...

Page 73: ...carga eléctrica o la muerte 1 2 2 Peligro de corte Cuidado los bordes del panel son afilados Si no se siguen estas precauciones se pueden producir lesiones o cortes 1 2 3 Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar este dispositivo No se debe colocar nunca sobre el aparato materiales o productos combustibles Asegúrese de que esta informac...

Page 74: ...tenedores cucharas y tapas ya que pueden calentarse No se debe utilizar un limpiador a vapor No utilice un limpiador a vapor para limpiar la placa El aparato no está diseñado para que se use por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto independiente ADVERTENCIA Peligro de incendio no almacene artículos sobre las superficies de cocción El proceso de cocción tiene que ser supervi...

Page 75: ...antenga a los niños alejados Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto Asegúrese de que las asas de las cacerolas no sobresalgan sobre otras zonas de cocinado que estén encendidas Mantenga las asas lejos del alcance de los niños El incumplimiento de estos consejos puede resultar en quemaduras y escaldaduras 1 3 4 Peligro de corte La afilada cuchilla de un rascador de placas aparece...

Page 76: ... debería estar satisfecho de que puedan utilizar el aparato sin peligro para sí mismos o su entorno No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a menos que se haya recomendado específicamente en el manual El resto de operaciones de servicio las deberá realizar un técnico cualificado No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa No se ponga de pie sobre la placa No utilice cacerolas c...

Page 77: ...el de control 2 3 Teoría de funcionamiento La inducción es una tecnología de cocción segura avanzada eficiente y económica Funciona a partir de campos electromagnéticas que generan calor directamente sobre la cacerola en lugar de hacerlo indirectamente mediante el calentamiento de la superficie de cristal El cristal se calienta únicamente porque la cacerola puede llegar a calentarlo b a b a 1 Máx ...

Page 78: ...so Diámetro de la base de los utensilios de cocina de inducción Zona de cocción Mínimo Máximo 1 y 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zona adaptable 80 200 400 Para permitir una correcta detección de cacerolas esta debe colocarse dentro del perímetro del área a o b no entre el área a y b 3 Funcionamiento del producto 3 1 Controles táctiles Los controles responden al tacto por lo que no es necesario aplica...

Page 79: ...riales no son aptos para inducción acero inoxidable puro aluminio o cobre sin base magnética cristal madera porcelana cerámica y loza No utilice accesorios de cocina con bordes dentados o base curvada Asegúrese de que la base de la cacerola sea lisa se mantenga en posición plana sobre el cristal y sea del mismo tamaño que la zona de cocción Utilice cacerolas cuyo diámetro sea del tamaño del gráfic...

Page 80: ...que un imán al utensilio Si el utensilio lo atrae significa que es adecuado para la encimera de inducción Nota La base del utensilio debe contener material magnético Debe tener el fondo plano con el diámetro indicado en la Tabla 1 siguiente 3 Utilice solamente utensilios de cocina ferromagnéticos de acero esmaltado hierro fundido o acero inoxidable que sirvan para encimeras de inducción 4 Utilice ...

Page 81: ...no que presenta otros materiales como aluminio esto puede afectar al calentamiento y a la detección de la olla Si la base de la olla es similar a las imágenes siguientes la olla podría no detectarse Diámetro de la base del utensilio de cocción para inducción Zona de cocción Mínimo Máximo 1 2 140 220 3 4 140 180 Los valores anteriores pueden variar en función del tamaño y el material del utensilio ...

Page 82: ...de calor en 1 minuto la placa se apaga automáticamente Habrá que empezar de nuevo desde el paso 1 El ajuste del calor se puede modificar en cualquier momento durante la cocción Si el símbolo parpadea de forma intermitente con el ajuste de calor Significa que no se ha colocado una cacerola en la zona correcta de cocción o la cacerola que se está utilizando no es apta para la cocina de inducción o l...

Page 83: ...unción Potencia Máxima Toque el control deslizante de la zona de calentamiento Deslice el control hasta el extremo derecho Asegúrese de que la pantalla muestre el símbolo P Cancelar la función Potencia Máxima Toque el control deslizante de la zona de calentamiento para la que desee cancelar la función Potencia Máxima Elija cualquier nivel de potencia del control táctil y se desactivará la función ...

Page 84: ...grande simplemente pulse el control de zona adaptable El ajuste de potencia funciona como en cualquier otra zona normal El nivel de potencia es único para toda el área adaptable y se puede seleccionar simplemente utilizando un control deslizante Si se pasa la cacerola de la parte delantera a la parte trasera o viceversa el área flexible detecta automáticamente la nueva posición manteniendo la mism...

Page 85: ...ona de cocción 3 3 6 Bloqueo de los controles Se pueden bloquear los controles para evitar el uso no intencional p ej que los niños enciendan las zonas de cocción de forma accidental Cuando los controles están bloqueados todos los controles excepto el de ENCENDIDO APAGADO se encuentran deshabilitados Para bloquear los controles Toque y mantenga pulsado el control del bloqueo durante unos segundos ...

Page 86: ...ucción eligiendo diferentes gamas de potencia Las placas de inducción son capaces de limitarse automáticamente para funcionar a un nivel de potencia inferior y evitar el riesgo de sobrecarga Para entrar en la función de Gestión de Potencia Encienda la placa luego presione al mismo tiempo los controles de pausa y de bloqueo El indicador del temporizador muestra el símbolo P5 lo que significa que el...

Page 87: ...tamiento Ajuste el tiempo tocando el control o del temporizador Sugerencia Toque una vez el control o del temporizador para disminuir o aumentar 1 minuto Toque y mantenga pulsado el control o del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos Cuando se ajusta el tiempo se inicia de inmediato la cuenta regresiva La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea dura...

Page 88: ... transcurrido el tiempo especificado la zona de cocción correspondiente se apagará Entonces se mostrará la temporización de la otra zona y parpadeará el punto correspondiente a dicha zona tal y como se muestra a la derecha puesto a 30 minutos Toque el control de la zona de cocción se mostrará la temporización correspondiente en el indicador del temporizador c Cancelar el temporizador Toque el cont...

Page 89: ... 4 segundos las letras PA empezarán a parpadear en los dígitos del TEMPORIZADOR y se iniciará el proceso de emparejamiento Cuando el wifi está ENCENDIDO aparecerá un punto en el lado derecho del LED Cuando el wifi está APAGADO no aparecerá ningún punto Descargue la aplicación Cómo configurar la función Cook with me Elija el menú de recetas o el menú de programas especiales de la aplicación hOn Sig...

Page 90: ...mo desactivar el puerto de red inalámbrica En desactivar el wifi pulse 4 segundos el botón Cook with me 3 3 12 Función especial Cocción a fuego lento Derretir Hervir Cómo configurar las funciones especiales Toque el control deslizante de la zona de calentamiento La función Cocción a fuego lento es ideal para cocinar salsas guisos y estofados Pulse la tecla Cocción a fuego lento en el indicador se ...

Page 91: ...léfono brindándole el mejor resultado al alcance de su mano Para más información sobre el emparejamiento y consejos de uso consulte las instrucciones siguientes Cucharón Utilice el cucharón con la sonda para remover los alimentos durante la cocción Limpie el cucharón antes del primer uso No utilice el cucharón sobre una llama abierta No corte el cucharón No ponga el cucharón en contacto directo co...

Page 92: ...íquidos y verá cómo aumenta la temperatura desde la aplicación hasta alcanzar la temperatura deseada Esto le ayudará a mantener con precisión la temperatura de todo tipo de alimentos No es posible usarla cuando se utiliza la función de cocción asistida Cocción asistida función Cook with me Elija entre las recetas o los programas especiales de la aplicación hOn siga paso a paso la preparación y lue...

Page 93: ...roz La cocción a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición a unos 85 C cuando las burbujas solo suben ocasionalmente a la superficie del líquido de cocción Es la clave para preparar deliciosas sopas y caldos suaves ya que los sabores se desarrollan sin cocinar en exceso los alimentos También se deberían cocinar así las salsas con base de huevo y espesadas con harina por debajo del ...

Page 94: ...tamaño inadecuado o no magnética p ej de aluminio o cualquier otro objeto pequeño p ej un cuchillo tenedor o llave la placa pasará automáticamente al modo de espera una vez transcurrido 1 minuto El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 1 minuto más 5 Ajustes de calor Los ajustes que se muestran a continuación son únicamente orientativos El ajuste exacto dependerá de varios fac...

Page 95: ...con las superficies de cocción calientes 1 Desconecte la placa del enchufe de pared 2 Coloque la cuchilla o el utensilio en un ángulo de 30º y rasque los residuos hacia una zona fría de la placa 3 Limpie los residuos con un paño o papel de cocina 4 Siga los pasos del 2 al 4 para la suciedad cotidiana sobre el cristal mencionada anteriormente Retire las manchas y restos de alimentos derretidos y az...

Page 96: ...o indica ningún fallo La placa de inducción emite un sonido grave de zumbido cuando se utiliza con un ajuste de temperatura alta Esto se debe a la tecnología de la cocina de inducción Es normal pero el ruido debería reducirse o desaparecer por completo cuando se baja el ajuste de temperatura Se oye un ruido de ventilador procedente de la placa de inducción La placa de inducción incluye un ventilad...

Page 97: ...te el uso del cliente y solución Código de error Problema Solución Recuperación automática EL La tensión de alimentación está por encima de la tensión nominal Compruebe que la alimentación eléctrica sea normal Conecte después de que la alimentación eléctrica sea normal EH La tensión de alimentación está por debajo de la tensión nominal C1 C3 Temperatura alta del sensor de la placa cerámica Espere ...

Page 98: ...dañado Reemplace el panel de potencia Se detiene repentinamente el calentamiento durante el funcionamiento y la pantalla parpadea mostrando el símbolo u El tipo de cacerola es incorrecto Utilice una cacerola adecuada consulte el manual de instrucciones El circuito de detección de cacerolas está dañado reemplace el panel de potencia El diámetro de la cacerola es demasiado pequeño La placa se ha sob...

Page 99: ...a por la radiación térmica de la placa Tal y como se muestra a continuación Nota La distancia de seguridad entre los laterales de la placa y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 3 mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 50 mín 3 mín En cualquier caso asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y la toma y salida de aire no estén...

Page 100: ...sistente al calor Si la placa se instala encima de un horno este debe contar con un ventilador de refrigeración integrado La instalación cumpla con todos los requisitos de espacio y las normas y reglamentos aplicables Se incluya un interruptor aislante adecuado que permita una desconexión total de la alimentación eléctrica y está montado y colocado de manera que se cumpla la normativa y reglamento...

Page 101: ...iente 9 4 Antes de colocar las abrazaderas de fijación La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa utilice el embalaje No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa 9 5 Ajuste de la posición de las abrazaderas Fije la placa sobre la superficie de trabajo atornillando 6 abrazaderas en la parte inferior de la placa vea la imagen antes de la instalación Ajuste la p...

Page 102: ...e que 1 El sistema de cableado doméstico es apto para la potencia necesaria para la placa 2 El voltaje se corresponde con el valor indicado en la placa nominal 3 Las secciones de cable del suministro eléctrico pueden soportar la carga especificada en la placa nominal Para conectar la placa a la red eléctrica no utilice adaptadores reductores o dispositivos de ramificación puesto que pueden causar ...

Page 103: ...podrían ocasionarse si se eliminara de forma incorrecta El símbolo del producto indica que no debe tratarse como basura doméstica normal Se debe llevar a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato requiere una eliminación especializada Para más información sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayunta...

Page 104: ......

Page 105: ...ques techniques 9 3 Fonctionnement du produit 9 3 1 Commandes tactiles 9 3 2 Sélection du bon ustensile de cuisson 10 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 3 3 10 3 3 11 3 3 12 3 3 13 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 Comment l utiliser 13 Commencer à cuire 13 Finir de cuisiner 13 Utilisation de la fonction Boost 14 Zone flexible 15 Varycook 16 Verrouillage des commandes 16 Mode paus...

Page 106: ... inspection 28 Installation 30 Sélection de l équipement d installation 30 Avant d installer la plaque de cuisson assurez vous que 31 Avant de placer les étriers de fixation 32 Mises en garde 33 Après avoir installé la plaque de cuisson assurez vous que 32 Réglage de la position des étriers 32 Branchement de la plaque sur le secteur 33 ...

Page 107: ...ue de coupure Faites attention les bords de la plaque sont pointus Si vous ne faites pas attention vous pourriez vous blesser ou vous couper 1 2 3 Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ces instructions avant d installer ou d utiliser cet appareil Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet appareil Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne...

Page 108: ...r nettoyer votre plaque de cuisson L appareil n est pas prévu pour être utilisé au moyen d une minuterie extérieure ou d un système de télécommande séparé AVERTISSEMENT Risque d incendie ne ranger aucun objet sur les surfaces de cuisson Le processus de cuisson doit être surveillé Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en continu AVERTISSEMENT Il peut s avérer dangereux de cuis...

Page 109: ...sus d autres zones de cuisson allumées Gardez les poignées hors de portée des enfants Si vous ne respectez pas ce conseil vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter 1 3 4 Risque de coupure La lame extrêmement coupante du racloir d une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé Faites extrêmement attention quand vous l utilisez et rangez la toujours à l abri et ...

Page 110: ... est recommandé spécifiquement dans le mode d emploi Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson Ne montez pas sur votre plaque de cuisson N utilisez pas de poêle avec des bords irréguliers et ne traînez pas les poêles sur la surface de la plaque à induction car cela p...

Page 111: ...mmande 2 3 Théorie de fonctionnement La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique efficace pointue et sûre Elle fonctionne par des champs électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole plutôt qu indirectement en chauffant la surface en verre Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer b a b a 1 Zone max 2 000 3 200 W 2 Zone m...

Page 112: ...ètre de la base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum Maximum 1 et 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zone flexible 80 200 400 Afin de permettre une détection correcte des casseroles la casserole doit être placée dans le périmètre de la zone a ou b et non entre les zones a et b 3 Fonctionnement du produit 3 1 Commandes tactiles Les commandes répondent au toucher vous n avez donc p...

Page 113: ... aluminium ou cuivre sans une base magnétique verre bois porcelaine céramique et faïence N utilisez pas d ustensile de cuisson avec des bords irréguliers ou un fond arrondi Assurez vous que la base de votre casserole ou poêle soit plane qu elle soit bien à plat contre le verre et de la même taille que la zone de cuisson Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la z...

Page 114: ...ent ce dernier peut être utilisé avec la plaque de cuisson à induction N B Le fond du récipient doit contenir un matériau magnétique Le fond doit être plat et le diamètre doit correspondre aux indications du tableau 1 ci dessous 3 Utiliser uniquement des ustensiles de cuisine ferromagnétiques en acier émaillé fonte ou acier inoxydable mais compatibles avec l induction 4 Utiliser des casseroles don...

Page 115: ...e d autres matériaux comme de l aluminium cela peut affecter la mise en température et la détection de la casserole Si le fond de la casserole ressemble aux images ci dessous la casserole pourrait ne pas être détectée Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum Maximum 1 2 140 220 3 4 140 180 Ce qui précède peut varier en fonction de la taille de la casserole ...

Page 116: ...la minute qui suit la plaque à induction s éteindra automatiquement Vous devrez recommencer à partir de l étape n 1 Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson Si l affichage clignote en alternance avec le réglage de la chaleur Cela veut dire que vous n avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte ou la casserole que vous utilisez n est pas adaptée ...

Page 117: ...isez la plaque qui est encore chaude 3 3 3 Utilisation de la fonction Boost Activez la fonction Boost En touchant la commande curseur de la zone de cuisson En touchant le curseur à l extrémité droite Assurez vous que P s affiche Annulation de la fonction Boost En touchant la commande curseur de la zone de cuisson que vous souhaitez pour supprimer la fonction Boost Choisissez n importe quel niveau ...

Page 118: ... activer la zone flexible en tant que grande zone unique appuyez simplement sur la commande de la zone flexible Le réglage de la puissance fonctionne comme n importe quelle autre zone normale Le niveau de puissance est unique pour toute la zone flexible et il peut être sélectionné juste à l aide d une commande curseur Si vous déplacez la casserole de la partie avant vers la partie arrière ou vice ...

Page 119: ... 6 Verrouillage des commandes Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées Quand les commandes sont verrouillées toutes les commandes sont désactivées à l exception de la commande Marche Arrêt Pour verrouiller les commandes Touchez et maintenez la commande de Verrouillage appuyée penda...

Page 120: ...hoisissant différentes plages de puissance Les plaques à induction sont en mesure de limiter elles mêmes automatiquement pour fonctionner à un niveau de puissance plus faible pour éviter le risque de surcharge Pour passer à la fonction de gestion de la puissance Allumez la plaque puis appuyez simultanément sur la commande Pause et sur la commande Verrouillage Le voyant de la minuterie affiche P5 c...

Page 121: ...ps en touchant la commande ou de la minuterie Astuce touchez la commande ou de la minuterie une fois pour diminuer ou augmenter d 1 minute Touchez et maintenez appuyée la commande ou de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minutes Quand le temps est réglé le compte à rebours démarre immédiatement L afficheur montrera le temps restant et le voyant de la minuterie clignotera pendant 5 secon...

Page 122: ...compte à rebours de la minuterie sera terminé la zone correspondante s éteindra Puis la nouvelle minuterie min s affichera et le point de la zone correspondante clignotera L affichage sera celui de droite réglé sur 30 minutes Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson la minuterie correspondante s affichera dans le voyant de la minuterie c Supprimer la minuterie En touchant la commande...

Page 123: ...e à clignoter avec PA écrit dessus et à démarrer le processus d appairage Lorsque le Wi Fi est allumé un point apparaît sur le côté droit de la LED Lorsque le Wi Fi est éteint aucun point n apparaît Télécharger l application Comment régler la fonction Cook with me Choisissez dans le menu des recettes de l application hOn ou dans le menu des programmes spéciaux Suivez étape par étape les indication...

Page 124: ... me Comment désactiver le port de réseau sans fil Pour désactiver le Wi Fi appuyer 4 secondes sur la touche Cool with me 3 3 12 Fonction spéciale Mijotage Faire fondre Faire bouillir Comment régler la fonction spéciale En touchant la commande curseur de la zone de cuisson La fonction Mijotage est idéale pour cuire des sauces ragoûts plats braisés Appuyez sur la touche Mijotage l indicateur affiche...

Page 125: ...ée de main Pour plus d informations sur l appairage et les conseils d utilisation veuillez consulter les instructions ci dessous Louche Utilisez la louche avec la sonde pour remuer les aliments pendant la cuisson Nettoyez la louche avant de l utiliser pour la première fois N utilisez pas la louche sur une flamme nue Ne coupez pas la louche Ne mettez pas la louche en contact direct avec les parties...

Page 126: ... application jusqu à ce que la température cible soit atteinte Cela vous aidera à maintenir précisément la température de tous les types d aliments Vous ne pouvez pas l utiliser lorsque la fonction Cuisson assisté fonctionne Cuisson assistée Fonction Cook with me Choisissez parmi les recettes de l application hOn ou les programmes spéciaux suivez étape par étape la préparation puis la plaque de cu...

Page 127: ...le réglage quand la nourriture est chaude 4 1 1 Faire mijoter cuire du riz Un liquide frémit en dessous du point d ébullition à environ 85 C quand les bulles commencent à monter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson C est la clef pour obtenir des soupes délicieuses et des ragoûts tendres car les saveurs se développent sans trop cuire les aliments Vous pouvez également cuisiner des s...

Page 128: ... magnétique par ex aluminium ou un autre petit élément par ex couteau fourchette clef a été laissé sur la plaque la plaque passe automatiquement en mode veille en 1 minute Le ventilateur continuera à refroidir la plaque à induction pendant 1 minute supplémentaire 5 Réglages de la chaleur Les réglages ci dessous ne sont fournis qu à titre indicatif Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs y ...

Page 129: ...son au niveau du mur 2 Tenez la lame ou l ustensile avec un angle de 30 et raclez la salissure ou l éclaboussure jusqu à une zone froide de la plaque de cuisson 3 Nettoyez la salissure ou l éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant 4 Suivez les étapes de 2 à 4 pour le paragraphe Salissures de tous les jours sur le verre ci dessus Enlevez les taches laissées par les aliments fondus et suc...

Page 130: ... n indique pas un défaut La plaque à induction émet un ronronnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction Cela est normal mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuez la chaleur Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction Un ventilateur de refroidissement intégré dans vot...

Page 131: ...n du client et la solution Code de panne Problème Solution Réparation automatique EL La tension d alimentation est supérieure à la tension nominale Veuillez contrôler que la tension d alimentation soit normale Remettez sous tension quand l alimentation est normale EH La tension d alimentation est inférieure à la tension nominale C1 C3 Température élevée du capteur de la plaque vitrocéramique Atten...

Page 132: ...rte d alimentation est endommagée Remplacez la carte d alimentation La cuisson s arrête à l improviste durant le fonctionnement et l afficheur clignote en indiquant u Le type de casserole est incorrect Utilisez la casserole adaptée reportez vous au mode d emploi Le circuit de détection de la casserole est endommagé remplacez la carte d alimentation Le diamètre de la casserole est trop petit La cui...

Page 133: ...tes causées par le rayonnement thermique provenant de la plaque chaude Comme cela est montré ci dessous Remarque la distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d au moins 3 mm L mm l mm H mm P mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 50 min 3 min Quelles que soient les circonstances assurez vous que la plaque à induc...

Page 134: ...st installée au dessus d un four le four doit avoir un ventilateur de refroidissement incorporé L installation sera conforme aux exigences en matière de dégagement et aux normes et réglementations applicables Un sectionneur adapté permettant une déconnexion complète du secteur est incorporé dans le câblage permanent monté et positionné pour respecter les réglementations et les règles de câblage lo...

Page 135: ...tilisateur peut facilement accéder au sectionneur 9 4 Avant de placer les étriers de fixation L unité doit être placée sur une surface stable et lisse utilisez l emballage Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson 9 5 Réglage de la position des étriers Fixez la plaque sur la surface de travail en introduisant 6 étriers à vis sur le fond de la plaque voir image avant l insta...

Page 136: ... de brancher la plaque sur le secteur contrôlez que 1 Le système de câblage de l habitation est adapté à la puissance de la plaque de cuisson 2 La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique 3 Les sections des câbles électriques peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique Pour brancher la plaque sur le secteur n utilisez pas d adaptateurs de réducteurs o...

Page 137: ...aine ce qui aurait par contre lieu s il était éliminé de manière incorrecte Le symbole figurant sur le produit indique qu il ne doit pas être traité comme des ordures ménagères Vous devez l apporter à un centre de tri pour le recyclage des produits électriques et électroniques Cet appareil requiert une mise au rebut spécialisée Pour plus d informations sur le traitement la récupération et le recyc...

Page 138: ......

Page 139: ...a a induzione 9 2 5 Specifiche tecniche 9 3 Uso del prodotto 9 3 1 Comandi touch 9 3 2 Scelta degli utensili da cucina 10 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 3 3 10 3 3 11 3 3 12 3 3 13 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 Utilizzo 13 Inizio della cottura 13 Fine della cottura 13 Uso della funzione Boost 14 Zona flessibile 15 Varycook 16 Blocco dei comandi 16 Modalità pausa 17 Funzion...

Page 140: ... 30 Scelta delle attrezzature per l installazione 30 Controlli da effettuare prima dell installazione del piano cottura 31 Controlli da effettuare dopo l installazione del piano cottura 32 Regolazione della posizione delle staffe 32 Precauzioni 33 Controlli da effettuare prima del posizionamento delle staffe di fissaggio 32 Collegamento del piano cottura alla rete elettrica 33 ...

Page 141: ...anza di questo avviso può causare scosse elettriche anche fatali 1 2 2 Rischio di tagli Attenzione i bordi del pannello sono taglienti Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali 1 2 3 Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare questo elettrodomestico Non collocare mai prodotti o materiali combustibili su...

Page 142: ... e coperchi sulla superficie del piano cottura perché potrebbero riscaldarsi Non adoperare elettrodomestici per la pulizia a vapore Non pulire il piano cottura con apparecchi a vapore L elettrodomestico non è progettato per l uso tramite timer esterni e sistemi di controllo remoto separati AVVERTENZA per evitare il rischio di incendi non collocare oggetti sulle superfici di cottura Il processo di ...

Page 143: ...da causare ustioni Fino a quando la superficie è calda non toccare il vetro a induzione con il corpo gli indumenti o altri oggetti diversi dagli utensili di cucina adatti Tenere lontani i bambini I manici delle casseruole potrebbero diventare caldi al tatto Accertarsi che i manici delle casseruole non sporgano su altre zone di cottura attivate Tenere lontani i manici dalla portata dei bambini L in...

Page 144: ...ersone affetti da disabilità che limitano la loro capacità di utilizzare l elettrodomestico devono essere istruiti sull uso da una persona responsabile La persona che li istruisce deve accertarsi che siano in grado di adoperare l elettrodomestico senza rischi per sé e per le persone circostanti Non riparare o sostituire componenti dell elettrodomestico a meno che non sia consigliato appositamente ...

Page 145: ...nnello di controllo 2 3 Principio di funzionamento La cottura a induzione è una tecnologia di cottura sicura avanzata efficiente ed economica La cottura avviene tramite campi elettromagnetici che generano calore nella pentola in maniera diretta e non indiretta tramite il riscaldamento della superficie in vetro Il vetro diventa caldo solo perché la pentola si riscalda b a b a 1 Zona max 2000 3200 W...

Page 146: ...ti a modifiche senza preavviso Diametro della base delle pentole per cottura a induzione Zona di cottura Minimo Massimo 1 e 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Zona flessibile 80 200 400 Per consentire una corretta rilevazione della pentola essa va posta all interno del perimetro dell area a o b non tra l area a e b 3 Uso del prodotto 3 1 Comandi touch I comandi rispondono al tocco per cui non occorre app...

Page 147: ...minio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non adoperare stoviglie da cucina con i bordi irregolari o la base curva Accertarsi che la base della pentola sia liscia che si appoggi interamente sul vetro e che sia delle stesse dimensioni della zona di cottura Utilizzare pentole di diametro adeguato come illustrato nella figura della zona selezionata La massima effi...

Page 148: ...viene attratto dal recipiente questo è adatto all uso con il piano cottura a induzione N B Il fondo del recipiente deve contenere materiale magnetico Deve avere un fondo piatto con un diametro corrispondente alla tabella 1 sotto riportata 3 Utilizzare solo recipienti di cottura ferromagnetici realizzati in acciaio smaltato ghisa o acciaio inossidabile ma compatibili con la cottura a induzione 4 Ut...

Page 149: ...senta altri materiali quali ad esempio l alluminio ciò può influire sul riscaldamento e sul rilevamento della padella Se la base della padella è simile alle figure sottostanti la padella potrebbe non venire rilevata Diametro base dei recipienti di cottura a induzione Zona di cottura Minima Massima 1 e 2 140 220 3 e 4 140 180 Quanto sopra può variare a seconda delle dimensioni della pentola e del m...

Page 150: ... minuto il piano cottura a induzione si spegne automaticamente In tal caso occorre ricominciare dal punto 1 È possibile modificare l impostazione della temperatura in qualunque momento durante la cottura Il display visualizza l indicazione lampeggiante alternativamente all impostazione della temperatura In tal caso non è stata collocata una pentola sulla zona di cottura corretta la pentola utilizz...

Page 151: ...ra caldo 3 3 3 Uso della funzione Boost Attivazione della funzione Boost Toccare il comando a cursore della zona scaldante Toccare l estremità destra del cursore Accertarsi che il display indichi P Annullamento della funzione Boost Toccare il comando a cursore della zona scaldante di cui si desidera disattivare la funzione Boost Scegliere un qualsiasi livello di potenza del comando touch e la funz...

Page 152: ...nica grande zona Per attivare la zona flessibile come un unica grande zona basta premere il comando della zona flessibile L impostazione della potenza funziona come con qualunque altra zona normale Il livello di potenza è unico per tutta l area flessibile e può essere selezionato semplicemente utilizzando un controllo a cursore Se la pentola viene spostata dalla parte anteriore a quella posteriore...

Page 153: ...mando della zona flessibile per spegnere la zona di cottura 3 3 6 Blocco dei comandi I comandi possono essere bloccati per impedire utilizzi indesiderati ad es i bambini potrebbero accendere accidentalmente le zone di cottura Quando sono bloccati sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione spegnimento Per bloccare i comandi Tenere premuto per qualche istante il comando di blocco ...

Page 154: ...otenza massimo per il piano cottura a induzione scegliendo tra diversi intervalli di potenza I piani cottura a induzione sono in grado di limitare automaticamente la potenza per evitare il rischio di sovraccarichi Per attivare la funzione di gestione della potenza Accendere il piano cottura quindi premere contemporaneamente il comando di pausa e il comando di blocco L indicatore del timer visualiz...

Page 155: ...occare il comando o del timer una sola volta per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di 1 minuto Tenere premuto il comando o del timer per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di 10 minuti Quando il tempo è impostato il conto alla rovescia comincia immediatamente Il display indica il tempo rimanente e l indicatore del timer lampeggia per 5 secondi Viene emesso un segnale acustico pe...

Page 156: ...to a 45 minuti Una volta scaduto il conto alla rovescia la zona corrispondente si spegne Viene nuovamente visualizzato quindi il nuovo timer dei minuti e il punto della zona corrispondente lampeggia Il funzionamento è illustrato a destra impostato a 30 minuti Toccando il comando di selezione della zona scaldante il timer corrispondente viene visualizzato nell indicatore del timer c Disattivazione ...

Page 157: ...i la cifra del TIMER comincia a lampeggiare con l indicazione PA e il processo di accoppiamento ha inizio Quando il Wi Fi è attivo apparirà un punto sul lato destro del LED Quando il WIFI non è attivo non apparirà alcun punto Scarica l app Impostazione della funzione Cook with me Effettuare una scelta dal menu delle ricette dell app hOn o dal menu dei programmi speciali Seguire con precisione le i...

Page 158: ... me Come disattivare la porta di rete wireless Per la disattivazione del WIFI premere per 4 secondi il pulsante Cook with me 3 3 12 Funzione speciale Cottura a fuoco lento Fusione Bollitura Impostazione di una funzione speciale Toccare il comando a cursore della zona scaldante La funzione di cottura a fuoco lento è ideale per cucinare salse stufati brasati Premere il tasto Cottura a fuoco lento l ...

Page 159: ...sull accoppiamento e suggerimenti per l uso consultare le istruzioni fornite di seguito Mestolo Adoperare il mestolo con la sonda per mescolare gli alimenti durante la cottura Pulire il mestolo prima di utilizzarlo per la prima volta Non utilizzare il mestolo su fiamme libere Non tagliare il mestolo Non collocare il mestolo a diretto contatto con i componenti caldi accessibili del piano cottura In...

Page 160: ...mento della temperatura fino a raggiungere quella desiderata Questo strumento è utile per gestire con precisione la temperatura di tutti i tipi di alimenti Non è possibile utilizzarla quando è attiva la funzione di cottura assistita Cottura assistita funzione Cook with me Effettuare una scelta tra le ricette dell app hOn o tra programmi speciali e seguire con precisione la preparazione il piano co...

Page 161: ... 1 1 Cottura a fuoco lento cottura del riso La cottura a fuoco lento avviene al di sotto del punto di ebollizione a circa 85 C con la risalita occasionale di bolle sulla superficie del liquido di cottura Questo tipo di cottura è essenziale per cucinare minestre saporite e stufati teneri in quanto gli aromi si sviluppano senza sottoporre gli alimenti a una cottura eccessiva La cottura al di sotto d...

Page 162: ...tole di dimensioni non idonee o non magnetiche ad es alluminio o altri piccoli oggetti ad es coltelli forchette chiavi il piano cottura passa automaticamente alla modalità standby entro 1 minuto La ventola continua a raffreddare il piano cottura a induzione per un altro minuto 5 Impostazioni della temperatura Le seguenti impostazioni sono indicate solo come guida L impostazione esatta dipende da v...

Page 163: ...ra calde 1 Staccare la spina del piano cottura dalla presa elettrica 2 Tenere il raschietto o altro utensile a un angolo di 30 e rimuovere sporcizia o fuoriuscite sulla zona calda del piano cottura 3 Pulire la sporcizia o le fuoriuscite con carta assorbente o uno strofinaccio 4 Seguire i punti da 2 a 4 Sporcizia quotidiana sul vetro Rimuovere prima possibile le macchie residue di fuoriuscite alime...

Page 164: ...one emette un lieve ronzio quando è impostata una temperatura elevata Questo rumore è dovuto alla tecnologia della cottura a induzione Il rumore è normale ma dovrebbe diminuire o scomparire quando si riduce l impostazione della temperatura Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione La ventola di raffreddamento interna del piano cottura a induzione si accende per evitare il surr...

Page 165: ... guasto Problema Soluzione Ripristino automatico EL La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale Controllare se la fonte di alimentazione è normale Controllare se la fonte di alimentazione è normale prima di accendere il piano cottura a induzione EH La tensione di alimentazione è inferiore alla tensione nominale C1 C3 Il sensore della piastra in ceramica indica una temperatura e...

Page 166: ...eggiata Sostituire la scheda di alimentazione Durante l uso il riscaldamento si arresta improvvisamente e il display visualizza l indicazione u lampeggiante Tipo di pentola errato Utilizzare una pentola appropriata fare riferimento al manuale di istruzioni Il circuito di rilevamento della pentola è danneggiato Sostituire la scheda di alimentazione Il diametro della pentola è insufficiente Il piano...

Page 167: ... termico della piastra di cottura Attenersi alle indicazioni seguenti Nota la distanza di sicurezza tra i lati del piano cottura e le superfici interne del top di cucina deve essere almeno 3 mm L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 Min 50 Min 3 Accertarsi sempre che il piano cottura a induzione sia adeguatamente ventilato e che i fori di ingresso e uscita dell aria non ...

Page 168: ...e dotato di ventola di raffreddamento incorporata L installazione deve essere effettuata considerando tutte le tolleranze necessarie e in conformità alle norme e ai regolamenti vigenti L impianto elettrico deve includere un adeguato interruttore di isolamento che consenta di scollegare completamente la fonte di alimentazione montato e collocato in conformità alle norme e ai regolamenti locali sugl...

Page 169: ...amento deve essere facilmente accessibile per il cliente 9 4 Controlli da effettuare prima del posizionamento delle staffe di fissaggio L unità deve essere collocata su una superficie liscia e stabile è possibile utilizzare l imballo Non applicare forza sui comandi che sporgono dal piano cottura 9 5 Regolazione della posizione delle staffe Dopo l installazione fissare il piano cottura sul top di i...

Page 170: ...lli da effettuare prima del collegamento del piano cottura alla rete elettrica 1 L impianto elettrico deve essere in grado di sostenere la potenza assorbita dal piano cottura 2 La tensione deve corrispondere a quella specificata sulla targhetta 3 Le sezioni dei cavi di alimentazione devono resistere al carico specificato sulla targhetta Per collegare il piano cottura alla rete elettrica non adoper...

Page 171: ...ati dallo smaltimento inappropriato Il simbolo sul prodotto indica che non può essere smaltito come rifiuto domestico normale Il prodotto deve essere conferito in un punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento rifiuti specialistico Per ulteriori informazioni sul trattamento il recupero e il riciclo di questo pro...

Page 172: ......

Page 173: ...tiekookplaat gebruikt 9 2 5 Technische specificatie 9 3 Werking van het product 9 3 1 Tiptoetsen 9 3 2 Het juiste kookgerei kiezen 10 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6 3 3 7 3 3 8 3 3 9 3 3 10 3 3 11 3 3 12 3 3 13 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 Hoe te gebruiken 13 Beginnen met koken 13 Klaar met koken 13 Gebruik van de Boost functie 14 Flexibel gebied 15 Varycook 16 De bedieningselementen vergr...

Page 174: ...tallatie 30 Keuze van installatiematerialen 30 Voordat u de kookplaat installeert moet u het volgende controleren 31 Voordat de bevestigingsbeugels worden geplaatst 32 Nadat de kookplaat is geïnstalleerd moet u het volgende controleren 32 Voorzorgsmaatregelen 33 De positie van de beugels aanpassen 32 De kookplaat aansluiten op de netvoeding 33 ...

Page 175: ... een elektrische schok of de dood 1 2 2 Snijgevaar Wees voorzichtig de randen van het paneel zijn scherp Als u niet voorzichtig bent kan dat resulteren in letsel of snijwonden 1 2 3 Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat installeert of gebruikt Er mogen nooit brandbare materialen of producten op dit apparaat worden geplaatst Stel deze inform...

Page 176: ...vorken lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst Ze kunnen namelijk heet worden U mag geen stoomreiniger gebruiken Gebruik geen stoomreiniger om de kookplaat schoon te maken Het apparaat is niet bedoeld te worden gebruikt met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem WAARSCHUWING Brandgevaar gebruik de kookoppervlakken niet als bewaarplek voor spullen Blijf to...

Page 177: ...ppervlak is afgekoeld Houd kinderen uit de buurt De stelen van steelpannen kunnen heet zijn bij aanraken Controleer of de stelen van steelpannen zich niet boven andere kookzones die zijn ingeschakeld bevinden Houd de stelen buiten het bereik van kinderen Het niet opvolgen van dit advies kan brandwonden en blaren veroorzaken 1 3 4 Snijgevaar Het vlijmscherpe mes van een kookplaatschraper ligt bloot...

Page 178: ...n om hen te helpen bij het gebruik ervan Deze instructeur moet ervan overtuigd zijn dat zij het apparaat kunnen gebruiken zonder gevaar voor zichzelf of de omgeving Repareer of vervang geen onderdelen van het apparaat tenzij specifiek aanbevolen in de handleiding Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten door een gekwalificeerd monteur worden uitgevoerd Geen zware voorwerpen op uw kookplaat plaat...

Page 179: ...g gebruik 2 Productintroductie 2 1 Bovenaanzicht 2 2 Bedieningspaneel 2 3 Werkingstheorie Koken met inductie is een veilige geavanceerde efficiënte en zuinige kooktechnologie Het werkt door middel van elektromagnetische velden die rechtstreeks in de pan warmte opwekken in plaats van indirect door het glasoppervlak te verwarmen Het glas wordt alleen heet omdat de pan uiteindelijk warm wordt b a b a...

Page 180: ...sgeving veranderen De basisdiameter van inductiekookgerei Kookzone Minimaal Maximaal 1 en 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Flexzone 80 200 400 Om een correcte pandetectie mogelijk te maken moet de pan binnen de grenzen van gebied a of b worden geplaatst niet tussen gebied a en b 3 Werking van het product 3 1 Tiptoetsen De bedieningstoetsen reageren op aanraking dus u hoeft geen druk uit te oefenen Gebr...

Page 181: ...aakt van de volgende materialen is niet geschikt puur roestvrij staal aluminium of koper zonder magneetbasis glas hout porselein keramiek en aardewerk Gebruik geen kookgerei met scherpe randen of een kromme bodem Zorg ervoor dat de onderkant van uw pan glad is plat tegen het glas zit en is net zo groot is als de kookzone Gebruik pannen waarvan de diameter het zo groot als de weergave van de gesele...

Page 182: ...pan dan is hij geschikt voor gebruik met de inductiekookplaat NB De bodem van de pan moet magnetisch materiaal bevatten Hij moet een vlakke bodem hebben met een diameter volgens tabel 1 hieronder 3 Gebruik alleen ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd staal gietijzer of roestvrij staal maar compatibel met inductie 4 Gebruik pannen waarvan de diameter van de ferromagnetische zone bodem van de p...

Page 183: ... is maar andere materialen zoals aluminium bevat kan dit de opwarming en de detectie van de pan beïnvloeden Als de onderkant van de pan vergelijkbaar is met onderstaande foto s kan de pan mogelijk niet gedetecteerd worden Diameter van onderkant van inductiekookgerei Bereidingszone Minimum Maximum 1 2 140 220 3 4 140 180 Flexibele zone 220 220 400 Het bovenstaande kan variëren afhankelijk van de gr...

Page 184: ...binnen 1 minuut een warmte instelling kiest dan wordt de inductiekookplaat automatisch uitgeschakeld U moet opnieuw beginnen bij stap 1 U kunt de warmte instelling op elk moment tijdens het koken wijzigen Als op het display afwisselend knippert met de warmte instelling Dit betekent dat u geen pan op de juiste kookzone hebt geplaatst of de pan die u gebruikt niet geschikt is voor koken met inductie...

Page 185: ... de verwarmingsplaat die nog warm is 3 3 3 Gebruik van de Boost functie De Boost functie activeren Raak de schuifbediening van de verwarmingszone aan Beweeg de schuifbediening naar rechts Zorg ervoor dat het display P toont De Boost functie annuleren Raak de schuifregelaar aan van de verwarmingszone waarbij u de Boost functie wilt annuleren Kies een vermogensniveau met de tiptoetsen en de Boost fu...

Page 186: ... grote zone Om het flexibele gebied te activeren als één enkele grote zone drukt u op de toets voor een flexibel gebied De vermogensinstelling werkt als bij elk ander normaal gebied Het vermogensniveau is uniek voor het gehele flexibele gebied en kan alleen met behulp van een schuifbediening worden geselecteerd Als de pan van voren naar achteren of omgekeerd wordt verplaatst detecteert het flexibe...

Page 187: ...zone uit te schakelen 3 3 6 De bedieningselementen vergrendelen U kunt de bedieningselementen vergrendelen om onbedoeld gebruik te voorkomen bijvoorbeeld kinderen die per ongeluk de kookzones aanzetten Wanneer de bedieningselementen zijn vergrendeld worden alle bedieningselementen uitgeschakeld behalve de AAN UIT toets De bedieningselementen vergrendelen Raak de toetsvergrendeling aan en houd een ...

Page 188: ...te stellen waarbij verschillende vermogensbereiken worden gekozen Inductiekookplaten zijn in staat zichzelf automatisch te beperken om op lager vermogen te werken om het risico van overbelasting te voorkomen Naar de vermogensbeheerfunctie gaan Zet de kookplaat aan en druk dan tegelijkertijd op de pauzetoets en de vergrendelingstoets Op de timer indicator wordt P5 weergegeven wat vermogensniveau 5 ...

Page 189: ...mingszone aan te raken Stel de tijd in door de timertoetsen of aan te raken Tip Raak de timertoetsen of één keer aan om te verlagen of verhogen met 1 minuut Raak de timertoetsen of aan en houd vast om te verlagen of verhogen met 10 minuten Wanneer de tijd is ingesteld wordt automatisch begonnen met aftellen Op het display wordt de resterende tijd weergegeven en de timer indicator knippert gedurend...

Page 190: ...ven ingesteld op 15 minuten ingesteld op 45 minuten Zodra de afteltimer is verstreken wordt de betreffende zone uitgeschakeld Dan zal de nieuwe minutentimer worden weergegeven en knippert de stip van de bijbehorende zone Zoals rechts weergegeven ingesteld op 30 minuten Raak de selectietoets van de verwarmingszone aan de bijbehorende timer wordt weergegeven bij de timerindicator c De timer annulere...

Page 191: ...n begint het cijfer van de TIMER te knipperen met PA daarop geschreven en start het koppelingsproces Als wifi AAN staat Er verschijnt één stip rechts van de LED Als wifi UIT staat Er verschijnt geen stip Download de app De Cook with me functie instellen Kies uit het receptenmenu of speciale programma s menu van de hOn app Volg stap voor stap de aanwijzingen in de app en stuur als u klaar bent de p...

Page 192: ...adloze netwerkpoort deactiveren Druk voor de deactivering van wifi 4 seconden op de Cook with me knop 3 3 12 Speciale functie Sudderen Smelten Koken De speciale functie instellen Raak de schuifbediening van de verwarmingszone aan De functie Sudderen is ideaal voor het bereiden van sauzen stoofpotten en gestoofde gerechten Druk op de toets voor sudderen en op de indicator verschijnt De functie Smel...

Page 193: ... resultaat gewoon binnen handbereik heeft Raadpleeg de onderstaande instructies voor meer informatie over koppelen en gebruikstips Lepel Gebruik de lepel met de sonde om tijdens het bereiden het voedsel te roeren Maak de lepel voor het eerste gebruik schoon Gebruik de lepel niet met een open vlam Snijd niet in de lepel Zorg dat lepel niet in direct contact komt met de warme toegankelijke delen van...

Page 194: ...uur is bereikt Het zal u helpen de temperatuur voor allerlei soorten voedsel nauwkeurig te handhaven U kunt de sonde niet gebruiken wanneer de functie Geassisteerde bereiding in werking is Geassisteerde bereiding Cook with me functie Kies in de hOn app recepten of speciale programma s volg stap voor stap de bereiding en dan zal de kookplaat automatisch de parameters voor de gekozen bereidingsmetho...

Page 195: ...tjes net af en toe naar het oppervlak van de kookvloeistof stijgen Het is de sleutel tot heerlijke soepen en malse stoofpotten omdat de smaken zich ontwikkelen zonder dat het voedsel te veel wordt doorgekookt Sauzen op basis van ei en ingedikt met bloem kunt u ook het beste onder het kookpunt bereiden Sommige taken waaronder het koken van rijst volgens de absorptiemethode vereisen mogelijk een hog...

Page 196: ...werpen Wanneer een ongeschikte maat of niet magnetische pan bijv aluminium of een ander klein item bijv mes vork sleutel op de kookplaat is achtergelaten gaat de kookplaat na 1 minuut automatisch in stand by De ventilator zal de inductiekookplaat nog 1 minuut verder afkoelen 5 Warmte instellingen De onderstaande instellingen zijn alleen richtlijnen De exacte instelling hangt af van verschillende f...

Page 197: ... voor kookplaten met inductieglas maar pas op voor hete kookzoneoppervlakken 1 Schakel de stroom naar de kookplaat uit bij de muur 2 Houd het mes of gerei in een hoek van 30 en schraap het vuil of het gemorste naar een koel gedeelte van de kookplaat 3 Veeg het vuil of de gemorste resten af met een vaatdoekje of keukenpapier 4 Volg de stappen 2 tot en met 4 bij Dagelijks vuil op glas hierboven Verw...

Page 198: ...t maakt een laag zoemend geluid wanneer gebruikt met een hoge warmte instelling Dit wordt veroorzaakt door de technologie van koken met inductie Dit is normaal maar het geluid moet stiller worden of volledig verdwijnen wanneer u de warmte instelling verlaagt Ventilatorgeluid afkomstig van de inductiekookplaat Er is een ingebouwde koelventilator ingebouwd in uw inductiekookplaat om te voorkomen dat...

Page 199: ... en 4 1 Storingscode treedt op tijdens het gebruik door klant plus oplossing Storingscode Probleem Oplossing Automatisch herstel EL De voedingsspanning is hoger dan de nominale spanning Controleer of de stroomtoevoer normaal is Zet aan als de stroomtoevoer weer normaal is EH De voedingsspanning is lager dan de nominale spanning C1 C3 Hoge temperatuur van sensor keramische plaat Wacht tot de temper...

Page 200: ...rvang dan de ventilator De voedingsmodule is beschadigd Vervang de voedingsmodule Het verwarmen stopt plotseling tijdens het gebruik en op het display knippert u Verkeerd type pan Gebruik de juiste pan raadpleeg de instructiehandleiding Het pandetectiecircuit is beschadigd vervang de vermogensmodule De diameter van de pan is te klein De kookplaat is oververhit De eenheid is oververhit Wacht tot de...

Page 201: ...door hittestraling van de kookplaat te voorkomen Zoals hieronder aangegeven Opmerking De veiligheidsafstand tussen de zijkanten van de kookplaat en de binnenoppervlakken van het aanrechtblad moet ten minste 3 mm zijn L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 50 min 3 min Zorg er altijd voor dat de inductiekookplaat goed geventileerd is en dat de luchtinlaat en uitlaat niet ...

Page 202: ...eïsoleerd materiaal Als de kookplaat boven een oven is geïnstalleerd heeft de oven een ingebouwde koelventilator De installatie moet voldoen aan alle ruimtevereisten en de toepasselijke normen en voorschriften Een geschikte scheidingsschakelaar voor volledige ontkoppeling van de netvoeding is geïntegreerd in de permanente bedrading gemonteerd en geplaatst om te voldoen aan de lokale bedradingsrege...

Page 203: ...kelijk voor de klant 9 4 Voordat de bevestigingsbeugels worden geplaatst Het toestel moet op een stabiel glad oppervlak worden geplaatst gebruik de verpakking Oefen geen kracht uit op de bedieningselementen die naar buiten steken vanuit de kookplaat 9 5 De positie van de beugels aanpassen Bevestig de kookplaat op het aanrechtblad door voorafgaand aan installatie 6 beugels aan te brengen aan de ond...

Page 204: ...ing Voordat u de kookplaat aansluit op de netvoeding moet u het volgende controleren 1 Het huishoudelijke bedradingssysteem is geschikt voor het vermogen van de kookplaat 2 De spanning komt overeen met de waarde aangegeven op het typeplaatje 3 De voedingskabelsecties zijn bestand tegen de op het typeplaatje gespecificeerde belasting Gebruik geen adapters begrenzers of extra stekkerdozen om de kook...

Page 205: ...komen wat anders zou kunnen worden veroorzaakt als het op de verkeerde manier zou worden verwijderd Het symbool op het product geeft aan dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld Het moet naar een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische goederen worden gebracht Dit apparaat vereist gespecialiseerde afvalverwijdering Voor meer informatie over d...

Page 206: ......

Page 207: ... Dokunmatik Kontroller 9 3 2 Doğru pişirme kabının seçilmesi 10 3 3 Kullanımı 13 3 3 1 Pişirmeye başlayın 13 3 3 2 Pişirmeyi bitirin 13 3 3 3 Güçlendirme işlevini kullanma 14 3 3 4 Esnek Alan 14 3 3 5 Varycook 16 3 3 6 Kontrolleri Kilitleme 16 3 3 7 Duraklatma Modu 17 3 3 8 Güç Yönetimi İşlevi 17 3 3 9 Zamanlayıcı kontrolü 18 3 3 10 Varsayılan çalışma süreleri 19 3 3 11 Cook with me işlevi 20 3 3 ...

Page 208: ... 2 Ocağı kurmadan önce aşağıdakilerden emin olun 31 9 3 Ocağı kurduktan sonra aşağıdakilerden emin olun 32 9 4 Sabitleme braketlerini yerleştirmeden önce 32 9 5 Braket konumunu ayarlama 32 9 6 Uyarılar 33 9 7 Ocağın şebeke güç kaynağına bağlanması 33 ...

Page 209: ...vsiyeye uyulmaması elektrik çarpmasına veya ölüme neden olabilir 1 2 2 Kesilme Tehlikesi Dikkatli olun panel kenarları keskindir Dikkatli kullanılmaması yaralanma veya kesiklere neden olabilir 1 2 3 Önemli güvenlik talimatları Bu cihazı kurmadan veya kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun Bu cihazın üzerine hiçbir zaman yanıcı malzeme veya ürün yerleştirilmemelidir Kurulum maliyetlerini...

Page 210: ...yici kullanılmamalıdır Pişirme yüzeyinizi temizlemek için buharlı temizleyici kullanmayın Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır UYARI Yangın tehlikesi Pişirme yüzeylerinde eşya bulundurmayın Pişirme işlemi denetlenmelidir Kısa süreli bir pişirme işlemi sürekli olarak denetlenmelidir UYARI Ocakta katı veya sıvı yağ ile gözetimsiz...

Page 211: ...kulplarının açık olan diğer pişirme bölgelerine uzanmadığını teyit edin Kulpları çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun Bu tavsiyeye uyulmaması yanıklara ve haşlanmalara neden olabilir 1 3 4 Kesilme Tehlikesi Güvenlik kapağı geri çekildiğinde bir pişirme yüzeyi kazıyıcının keskin bıçağı açığa çıkar Çok dikkatli kullanın ve daima güvenli ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Dikkatli kul...

Page 212: ...ndilerine veya çevresine zarar vermeden kullanabileceklerinden emin olmalıdır Kılavuzda özellikle önerilmedikçe cihazın hiçbir parçasını tamir etmeyin veya değiştirmeyin Diğer tüm servis işlemleri vasıflı bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Pişirme yüzeyinizin üzerine ağır nesneler koymayın veya düşürmeyin Pişirme yüzeyinizin üzerinde durmayın Camı çizebileceğinden tırtıklı kenarlı tavalar kulla...

Page 213: ...nı dikkatlice okuyun ve bu Talimat Kurulum Kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın 2 Ürün Tanıtımı 2 1 Üstten Görünüm 1 Maks 2000 3200 W bölgesi 2 Maks 2000 3200 W bölgesi 3 Maks 1400 2000 W bölgesi 4 Maks 3000 3600 W bölgesi 5 Maks 3000 3600 W bölgesi 6 Cam tabak 7 Kumanda paneli 2 2 Kumanda Paneli 1 Isıtma bölgesi güç kontrolleri 2 AÇMA KAPAMA kontrolü 3 Tuş kilidi kontrolü 4 Zamanlayıcı kon...

Page 214: ...Ürün Boyutu mm 800X520X56 Dahili Montaj Ölçüleri mm 750X480 Ağırlık ve Boyutlar yaklaşıktır Ürünlerimizi sürekli olarak geliştirmeye çalıştığımız için özellikleri ve tasarımları önceden haber vermeksizin değiştirebiliriz İndüksiyon pişirme kabının taban çapı Pişirme bölgesi Minimum Maksimum 1 ve 2 80 200 3 80 140 4 180 280 Esneme bölgesi 80 200 400 Tavanın doğru şekilde algılanması için tencere a ...

Page 215: ...apları uygun değildir saf paslanmaz çelik manyetik tabanı olmayan alüminyum veya bakır cam ahşap porselen seramik ve toprak kaplar Pürüzlü kenarlı veya kavisli tabanlı pişirme kapları kullanmayın Tencerenizin tabanının düz olduğundan cama tam olarak oturduğundan ve pişirme bölgesi ile aynı boyutta olduğundan emin olun Çapı seçilen bölgenin resmi kadar büyük olan tavalar kullanın Bir tencere kullan...

Page 216: ...ir mıknatıs tutun Mıknatıs kap tarafından çekilirse indüksiyonlu ocak ile kullanıma uygundur Lütfen Dikkat Kabın tabanı manyetik malzeme içermelidir Aşağıdaki tablo 1 e uygun bir çapta düz tabanlı olmalıdır 3 Yalnızca emaye çelik döküm demir veya paslanmaz çelikten yapılmış ancak indüksiyonla uyumlu ferromanyetik pişirme kapları kullanın 4 Ferromanyetik alanın tavanın tabanı çapı aşağıdaki tabloda...

Page 217: ...yetik alan homojen değilse ancak alüminyum gibi başka malzemeler içeriyorsa bu ısınmayı ve tava algılamayı etkileyebilir Tava tabanı aşağıdaki resimlere benziyorsa tava algılanamayabilir İndüksiyon pişirme kabının taban çapı Pişirme bölgesi Minimum mm Maksimum mm 1 ve 2 140 220 3 ve 4 140 180 Flexi bölgesi 220 220 400 Yukarıdakiler tavanın boyutuna ve yapıldığı malzemeye göre değişebilir ...

Page 218: ...İndüksiyonlu ocak otomatik olarak kapanacaktır 1 adımdan tekrar başlamanız gerekecektir Pişirme sırasında istediğiniz zaman ısı ayarını değiştirebilirsiniz Ekranda ısı ayarı ile sırayla yanıp sönüyorsa Bu şu anlama gelir doğru pişirme bölgesine bir tava yerleştirmediniz veya kullandığınız tava indüksiyonlu pişirmeye uygun değil veya tava çok küçük veya pişirme bölgesinde tam olarak ortalanmamış Pi...

Page 219: ...me işlevini iptal edin Güçlendirme işlevini iptal etmek istediğiniz ısıtma bölgesi kaydırma kontrolüne dokunarak Dokunmatik kontrolün herhangi bir güç seviyesini seçin Güçlendirme işlevi devre dışı bırakılacaktır İşlev herhangi bir pişirme bölgesinde çalışabilir Pişirme bölgesi 5 dakika sonra orijinal ayarına döner Orijinal güç ayarı 0 a eşitse 5 dakika sonra 14 e düşecektir 3 3 4 Esnek Alan Bu al...

Page 220: ...esi tüm esnek alan için benzersizdir ve sadece bir kaydırıcı kontrolü kullanılarak seçilebilir Tencere önden arkaya doğru veya tersi yönde hareket ettirilirse esnek alan bu gücü koruyarak yeni konumu otomatik olarak algılar Bir tencere daha eklemek için pişirme kaplarını algılamak üzere özel düğmeye basarak Esnek alanı devre dışı bırakın Dört bağımsız bölge olarak Esnek alanı iki farklı güç ayarıy...

Page 221: ...üne basın 3 3 6 Kontrolleri Kilitleme İstenmeyen kullanımı önlemek için kontrolleri kilitleyebilirsiniz örneğin çocukların yanlışlıkla pişirme bölgelerini açması Kontroller kilitlendiğinde AÇMA KAPAMA kontrolü dışındaki tüm kontroller devre dışı bırakılır Kontrolleri kilitlemek için Kilit kontrolüne bir süre dokunun ve basılı tutun Zamanlayıcı göstergesinde Lo gösterilecektir Kontrollerin kilidini...

Page 222: ...iyonlu ocak için maksimum güçte çekiş seviyesini ayarlamak mümkündür İndüksiyonlu ocaklar aşırı yüklenme riskini önlemek üzere daha düşük güç seviyesinde çalışmak için kendilerini otomatik olarak sınırlandırabilir Güç Yönetimi Fonksiyonuna girmek için Ocağı açın ardından Duraklatma kontrolü ve Kilit kontrolüne aynı anda basın Zamanlayıcı göstergesinde güç seviyesi 5 anlamına gelen P5 görüntülenece...

Page 223: ...anlayıcının veya kontrolüne dokunarak zamanı ayarlayın İpucu 1 dakika azaltmak veya artırmak için zamanlayıcının veya kontrolüne bir kez dokunun 10 dakika azaltmak veya artırmak için zamanlayıcının veya kontrolüne dokunun ve basılı tutun Zaman ayarlandığında hemen geri saymaya başlayacaktır Ekran kalan süreyi gösterecek ve zamanlayıcı göstergesi 5 saniye boyunca yanıp sönecektir Ayar süresi bittiğ...

Page 224: ...arlanmış 45 dakikaya ayarlanmış Geri sayım zamanlayıcısının süresi dolduğunda ilgili bölge kapanacaktır Sonra yeni dakika zamanlayıcısı gösterilecek ve ilgili bölgenin noktası yanıp sönecektir Sağdaki gibi gösterilir 30 dakikaya ayarlanmış Isıtma bölgesi seçim kontrolüne dokunun ilgili zamanlayıcı zamanlayıcı göstergesinde gösterilecektir c Zamanlayıcıyı iptal edin Zamanlayıcıyı iptal etmek istedi...

Page 225: ... alanının hanesinde PA yazısı olarak yanıp sönmeye başlar ve eşleştirme işlemine başlanır Wi fi AÇIK olduğunda LED in sağ tarafında bir nokta görünecektir WIFI KAPALI olduğunda Hiçbir nokta görünmeyecektir Uygulamayı İndirin Cook with me İşlevi nasıl ayarlanır hOn Uygulaması tarifler menüsünden veya özel programlar menüsünden seçim yapın Uygulamadaki göstergeleri adım adım takip edin ve işiniz bit...

Page 226: ... 4 saniye süreyle basın Kablosuz ağ bağlantı noktası nasıl devre dışı bırakılır WiFi ı devre dışı bırakmak için Cook with me düğmesine 4 saniye süreyle basın Hafif Kaynatma Erime Kaynama Özel fonksiyon nasıl ayarlanır Isıtma bölgesi kaydırma kontrolüne dokunarak Hafif kaynatma işlevi soslar yahniler kızarmış yemekler pişirmek için idealdir Hafif kaynatma tuşuna basın göstergede gösterilecektir Eri...

Page 227: ... ve en iyi sonuç parmaklarınızın ucuna gelir Eşleştirme ve kullanım ipuçları hakkında daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki talimatlara bakın Başlarken 1 Seramik Kapak 2 Önerilen daldırma aralığı 3 Sensör 4 Preci Probe un farklı pozisyonunda kepçe Preci Probe un farklı konumu Konum 1 Konum 2 Kepçe Pişirme sırasında yiyecekleri karıştırmak için problu kepçeyi kullanın İlk kullanımdan önce kepçeyi ...

Page 228: ...lamadan sıcaklığın arttığını izleyebileceksiniz Her türlü yiyecek için sıcaklığı doğru bir şekilde korumanıza yardımcı olacaktır Yardımlı Pişirme işlevi çalışırken bunu kullanamazsınız Yardımlı Pişirme Cook with me işlevi hOn Uygulaması tarifleri veya özel programlar arasından seçim yapın adım adım hazırlık sürecini izleyin ardından ocak seçilen pişirme yöntemi için parametreleri otomatik olarak a...

Page 229: ...ma kaynama noktasının altında yaklaşık 85 C de kabarcıklar ara sıra pişirme sıvısının yüzeyine yükseldiğinde meydana gelir Aromalar yiyecekler fazla pişirilmeden geliştiğinden bu lezzetli çorbaların ve yumuşak yahnilerin anahtarıdır Yumurtalı ve unlu sosları da kaynama noktasının altında pişirmelisiniz Emilim yöntemiyle gerçekleştirilen pirinç pişirmek de dahil olmak üzere bazı işlemler yiyeceğin ...

Page 230: ...şyaların Algılanması Ocağın üzerinde uygun olmayan boyutta veya manyetik olmayan bir tava örneğin alüminyum veya başka bir küçük parça örneğin bıçak çatal anahtar bırakıldığında ocak otomatik olarak 1 dakika içinde beklemeye geçer Fan indüksiyonlu ocağı 1 dakika daha pişirmeye devam edecektir 5 Isı Ayarları Aşağıdaki ayarlar yalnızca yönergelerdir Tam ayar pişirme kaplarınız ve pişirdiğiniz miktar...

Page 231: ...n 1 Pişirme yüzeyinin gücünü duvardan kapatın 2 Bıçağı veya aleti 30 lik bir açıyla tutun ve kiri ya da döküntüyü kazıyarak pişirme yüzeyinin soğuk bir alanına yönlendirin 3 Kirleri veya döküntüleri bulaşık bezi ya da kağıt havluyla temizleyin 4 Yukarıdaki Camda gündelik lekelenme için 2 ila 4 Adımları izleyin Eriyen ve şekerli yiyeceklerin veya taşan maddelerin bıraktığı lekeleri mümkün olan en k...

Page 232: ... bir arızayı göstermez İndüksiyonlu ocak yüksek ısı ayarında kullanıldığında düşük bir uğultu sesi çıkarıyor Bu indüksiyon pişirme teknolojisinden kaynaklanmaktadır Bu normaldir ancak ısı ayarını düşürdüğünüzde gürültünün azalması veya tamamen kaybolması gerekir İndüksiyonlu ocaktan fan sesi geliyor Elektronik aksamın aşırı ısınmasını önlemek için indüksiyonlu ocağınızın içine yerleştirilmiş bir s...

Page 233: ...tın Bölge 3 ve 4 için 1 Müşterinin kullanımı sırasında oluşan hata kodu ve Çözümü Hata kodu Sorun Çözüm Otomatik Kurtarma EL Besleme gerilimi anma geriliminin üzerinde Lütfen güç beslemesinin normal olup olmadığını kontrol edin Güç beslemesi normal hale geldikten sonra gücü açın EH Besleme gerilimi anma geriliminin altında C1 C3 Seramik plaka sensörünün sıcaklığı yüksek Seramik plakanın sıcaklığın...

Page 234: ... fanı değiştirin Güç kartı hasarlıdır Güç kartını değiştirin Çalışma sırasında ısıtma aniden durur ve ekranda u yanıp söner Tava Tipi yanlıştır Uygun bir tencere kullanın kullanım kılavuzuna bakın Tava algılama devresi hasarlıdır güç kartını değiştirin Tencere çapı çok küçük Ocak aşırı ısınmıştır Ünite aşırı ısınmıştır Sıcaklığın normale dönmesini bekleyin Üniteyi yeniden başlatmak için AÇMA KAPAM...

Page 235: ...pik malzeme emprenye edilmedikçe çalışma yüzeyi malzemesi olarak kullanılmamalıdır Aşağıda gösterildiği gibi Not Ocağın kenarları ile tezgahın iç yüzeyleri arasındaki güvenlik mesafesi en az 3 mm olmalıdır U mm G mm Y mm D mm A mm B mm X mm F mm 800 520 56 52 750 1 480 1 50 dak 3 dak Her koşulda indüksiyonlu ocağın iyi havalandırıldığından ve hava giriş ve çıkışının engellenmediğinden emin olun İn...

Page 236: ...a yüzeyi kare ve düzdür ve hiçbir yapısal eleman alan gereksinimlerini engellemez Çalışma yüzeyi ısıya dayanıklı ve yalıtımlı bir malzemeden yapılmıştır Ocak bir fırının üzerine kuruluysa fırının yerleşik bir soğutma fanı vardır Kurulum tüm izin gerekliliklerine ve geçerli standart ve düzenlemelere uygun olacaktır Ana güç kaynağından tam olarak ayrılmayı sağlayan uygun bir izolasyon anahtarı kalıc...

Page 237: ...yon anahtarına müşteri tarafından kolayca erişilebilir 9 4 Sabitleme braketlerini yerleştirmeden önce Ünite sabit pürüzsüz bir yüzeye yerleştirilmelidir ambalajı kullanın Ocaktan çıkıntı yapan kumandalara kuvvet uygulamayın 9 5 Braket konumunu ayarlama Kurulumdan önce ocağın altına 6 braket resme bakın yerleştirerek ocağı çalışma yüzeyine sabitleyin Braket konumunu farklı masa tablası kalınlığına ...

Page 238: ...afından ana güç kaynağına bağlanmalıdır Ocağı elektrik şebekesine bağlamadan önce aşağıdakileri kontrol edin 1 Ev kablolama sistemi ocağın çektiği güce uygundur 2 Voltaj anma değeri plakasında verilen değere karşılık gelir 3 Güç kaynağı kablosu bölümleri anma değeri plakasında belirtilen yüke dayanabilir Aşırı ısınmaya ve yangına neden olabileceğinden ocağı şebeke güç kaynağına bağlamak için adapt...

Page 239: ...lde imha edilmesini sağlayarak yanlış şekilde imha edilmesi durumunda çevre ve insan sağlığı üzerinde oluşabilecek zararları önlemeye yardımcı olacaksınız Ürünün üzerindeki sembol bu ürünün normal evsel atık olarak işlem görmeyebileceğini göstermektedir Elektrikli ve elektronik eşyaların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürülmelidir Bu cihazın uzmanlarca elden çıkarılması gerekmektedir B...

Page 240: ......

Reviews: