background image

16

una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 

5.

  Siempre desenchufe cualquier aparato eléctrico de la toma 

de corriente cuando no este siendo utilizado, antes de añadir 

o retirar partes, y antes de limpiar.  Nunca tire del cable para 

desenchufar. Tire desde el enchufe para desconectar.

6. 

Desconecte el enchufe de este y cualquier otro aparato 

sumergido antes de poner las manos en el agua.

7.

  La bomba debe estar sumergida en agua (máxima temperatura 

del agua 35°C / 95°F). La bomba no debe quedarse en 

funcionamiento sin agua.

8.

  Lea y observe todos los avisos importantes del aparato.

9.

  No use este aparato para un uso distinto al que está destinado. El 

uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante 

puede provocar situaciones peligrosas. 

10.

 No instale o guarde este aparato donde esté expuesto a la 

intemperie a temperaturas por debajo de los 0 grados.

11.

 No exponga el aparato a la luz solar o a temperaturas bajas 

durante un periodo prolongado de tiempo.

12.

 Asegúrese de que este aparato está instalado de manera segura 

antes de utilizarlo.

13.

 Si necesita un cable de extensión, utilice un cable con 

una clasificación adecuada. Un cable clasificado para 

menos amperios o vatios que el aparato puede causar 

sobrecalentamiento. Se debe tener cuidado de colocar el cable 

de modo que no se tropiece ni se tire de él.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

Sólo el cumplimiento de estas instrucciones de instalación, 

eléctricas y mantenimiento garantizará el uso seguro y eficiente de 

este aparato.

El Exo Terra

®

 Reptile Fountain está impulsada por la bomba Exo 

Terra

®

 Repti Flo 200 (incluido). Esta bomba es solamente para uso 

interior y doméstico, y está diseñado para alimentar una variedad 

de aparatos que requieren una bomba sumergible circulante tales 

como fuentes de reptil, cascadas de terrario,  partes con circulación 

de agua, etc. La bomba está herméticamente sellada para 

garantizar la seguridad y una larga vida útil. Dado que no emplea las 

tecnologías más antiguas que requerían aceite, nunca puede tener 

fugas o contaminar el área con líquido refrigerante. Esta bomba no 

está recomendada o diseñada para el transporte de compuestos 

corrosivos o inflamables o líquidos con propiedades distintas al 

agua. El motor de la bomba está sellado herméticamente con todas 

las partes eléctricas sumergidas en una carcasa protectora para 

conseguir el aislamiento total contra daños de agua y descarga 

eléctrica. El motor es extremadamente compacto y con un consumo 

mínimo de energía, mientras que al mismo tiempo produce un flujo 

continuo.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL EXO TERRA

®

  

REPTILE FOUNTAIN

PRECAUCIÓN

•  Desconecte el enchufe de este y cualquier otro aparato sumergido 

antes de poner las manos en el agua.

•  La bomba no debe estar en funcionamiento sin agua. Comprobar 

el nivel de agua periódicamente para asegurar que el nivel 

de agua es suficiente para sumergir la bomba durante su 

funcionamiento. Vuelva a llenar el nivel de agua según  

sea necesario.

Summary of Contents for EXO TERRA PT2814

Page 1: ...PT2814 Installation Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Reptile Fountain...

Page 2: ...2 INDEX ENGLISH 3 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Reptile Fountain PT2814...

Page 3: ...tinuously flowing water raises humidity levels in the terrarium Read instructions thoroughly prior to installation and operation INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO P...

Page 4: ...t or plug A drip loop should be arranged The driploop is that part of the cord below the level of the socket or the connector if an extension cord is used to prevent water from traveling along the cor...

Page 5: ...and a long lasting life Since it does not employ older technologies requiring oil cooling it can never leak or contaminate the area with coolant This pump is not recommended or designed to transport...

Page 6: ...kind The pump s motor is hermetically sealed thereby requiring no lubrication or maintenance Do NOT open the motor housing The impeller cavity although it is self cleaning requires regular maintenanc...

Page 7: ...mmercial use For guarantee service or spare parts contact your local pet dealer or write to the representative in your country This guarantee does not affect your statutory rights Service If you have...

Page 8: ...si celle ci est stagnante Gr ce au mouvement d eau constant de cet abreuvoir qui coule du haut de la roche vers le fond du bol les reptiles sont port s boire davantage ce qui les garde hydrat s et en...

Page 9: ...pe montre un signe de fuite d eau anormale la d brancher imm diatement de l alimentation principale D Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommag qui ne fonctionne pas...

Page 10: ...est solidement install avant de le faire fonctionner 13 Si une rallonge lectrique est n cessaire v rifier qu elle est d un calibre suffisant Un cordon lectrique de moins d amp res ou de watts que l ap...

Page 11: ...Terra permet par ailleurs de garder l eau limpide sur une longue p riode en plus de favoriser la pr sence de bact ries b n fiques et de r duire les odeurs caus es par les d chets en d composition R GU...

Page 12: ...puler S il y a du courant mais que la pompe ne fonctionne pas elle est peut tre bloqu e par des d bris D brancher alors la pompe examiner la grille d entr e d eau pour s assurer qu elle n est pas bloq...

Page 13: ...e de la main tous les renseignements pertinents comme le num ro de mod le ou le num ro des pi ces et t chez de d crire la nature du probl me Veuillez vous conformer toutes les directives d entretien...

Page 14: ...ratados El agua que fluye continuamente aumenta los niveles de humedad en el terrario Lea cuidadosamente las instrucciones antes de la instalaci n y operaci n INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE...

Page 15: ...ado si el cable est da ado el aparato debe ser desechado Nunca corte el cable E Para evitar la posibilidad de que el enchufe o tomacorriente se mojen sit e el aparato a un lado de una toma de corrient...

Page 16: ...CCIONES PARA REFERENCIA FUTURA S lo el cumplimiento de estas instrucciones de instalaci n el ctricas y mantenimiento garantizar el uso seguro y eficiente de este aparato El Exo Terra Reptile Fountain...

Page 17: ...a aleta de control de flujo situada en la cubierta del rotor Para acceder a la cubierta del rotor quitar la rejilla de entrada de la bomba mueva la aleta de control de flujo en la tapa del rotor hacia...

Page 18: ...or Flujo bajo Verifique si el control de flujo est correctamente ajustado Revise el tubo de salida de la fuente para asegurarse que no est obstruido por los escombros Revise el filtro de entrada de la...

Page 19: ...cciones de mantenimiento antes de devolver el producto a su tienda Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente Canada Rolf C Hagen Inc 20500 Trans Canada Hwy Baie d Urf QC H9X 0A2 Toll Free Nu...

Page 20: ...20 REV 08 14 NA Printed in China...

Reviews: