background image

12

et de débris, et ainsi assurer un fonctionnement en douceur et 

prolonger la durée de la pompe. 

Nettoyage de la pompe :

1. Débrancher la pompe et la retirer de l’abreuvoir pour reptiles.

2. Retirer les pièces du bloc de l’impulseur en enlevant d’abord la 

grille d’entrée d’eau, et ensuite, le couvercle de l’impulseur. 

3. Soulever l’impulseur et le sortir complètement du puits. 

4. Nettoyer l’impulseur à fond pour enlever vase, saleté et débris. 

5. Replacer l’impulseur dans son puits. Replacer le couvercle de 

l’impulseur, et ensuite, la grille d’entrée d’eau. 

Note : 

Si de l’eau de puits ou de l’eau dure est utilisée, on doit faire 

fonctionner la pompe pendant quelques minutes dans une solution 

composée de quantités égales d’eau et de vinaigre afin d’aider à 

enlever l’accumulation de dépôt calcaire, avant de rincer à fond et 

de replacer la pompe dans l’abreuvoir pour reptiles.

ATTENTION : 

N’utiliser ni détergents ni autres nettoyants chimiques.

DÉPANNAGE : 

Si la pompe ne fonctionne pas, vérifier les points 

suivants :

Aucun débit

•  S’assurer qu’il y a du courant. Vérifier le disjoncteur ou essayer 

une autre prise de courant pour s’assurer que le courant 

électrique se rend bel et bien à la pompe.  

Note : Toujours débrancher la pompe avant de la manipuler.

•  S’il y a du courant, mais que la pompe ne fonctionne pas, elle est 

peut-être bloquée par des débris. Débrancher alors la pompe, 

examiner la grille d’entrée d’eau pour s’assurer qu’elle n’est pas 

bloquée et suivre ensuite les procédures d’entretien pour nettoyer 

l’impulseur.

Faible débit

•  Vérifier que le régulateur de débit est bien installé.

•  Examiner le tube de sortie d’eau de l’abreuvoir pour s’assurer 

qu’il n’est pas bloqué par des débris.

•  Inspecter la grille d’entrée d’eau de la pompe pour s’assurer 

qu’elle n’est pas bloquée par des débris. Suivre ensuite les 

procédures d’entretien pour nettoyer l’impulseur.

Pompe de rechange

S’il faut changer la pompe de l’abreuvoir, la pompe de circulation 

Repti Flo 200 Exo Terra

®

 peut être achetée séparément (PT2090). On 

peut se procurer cette pompe à son détaillant local Exo Terra

®

 ou à 

son détaillant d’animalerie.

GARANTIE

Le produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de 

fabrication pour une période d’un an à partir de la date d’achat. 

La garantie est valide uniquement avec une preuve d’achat. 

La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de 

l’appareil seulement et ne couvre pas les dommages à des êtres 

animés ou inanimés ni leur perte consécutive. Cette garantie est 

valide seulement dans des conditions normales de fonctionnement 

pour lesquelles l’appareil a été conçu. Cette garantie exclut tout 

dommage causé par un usage excessif, une installation inadéquate, 

Summary of Contents for EXO TERRA PT2814

Page 1: ...PT2814 Installation Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Reptile Fountain...

Page 2: ...2 INDEX ENGLISH 3 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Reptile Fountain PT2814...

Page 3: ...tinuously flowing water raises humidity levels in the terrarium Read instructions thoroughly prior to installation and operation INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO P...

Page 4: ...t or plug A drip loop should be arranged The driploop is that part of the cord below the level of the socket or the connector if an extension cord is used to prevent water from traveling along the cor...

Page 5: ...and a long lasting life Since it does not employ older technologies requiring oil cooling it can never leak or contaminate the area with coolant This pump is not recommended or designed to transport...

Page 6: ...kind The pump s motor is hermetically sealed thereby requiring no lubrication or maintenance Do NOT open the motor housing The impeller cavity although it is self cleaning requires regular maintenanc...

Page 7: ...mmercial use For guarantee service or spare parts contact your local pet dealer or write to the representative in your country This guarantee does not affect your statutory rights Service If you have...

Page 8: ...si celle ci est stagnante Gr ce au mouvement d eau constant de cet abreuvoir qui coule du haut de la roche vers le fond du bol les reptiles sont port s boire davantage ce qui les garde hydrat s et en...

Page 9: ...pe montre un signe de fuite d eau anormale la d brancher imm diatement de l alimentation principale D Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommag qui ne fonctionne pas...

Page 10: ...est solidement install avant de le faire fonctionner 13 Si une rallonge lectrique est n cessaire v rifier qu elle est d un calibre suffisant Un cordon lectrique de moins d amp res ou de watts que l ap...

Page 11: ...Terra permet par ailleurs de garder l eau limpide sur une longue p riode en plus de favoriser la pr sence de bact ries b n fiques et de r duire les odeurs caus es par les d chets en d composition R GU...

Page 12: ...puler S il y a du courant mais que la pompe ne fonctionne pas elle est peut tre bloqu e par des d bris D brancher alors la pompe examiner la grille d entr e d eau pour s assurer qu elle n est pas bloq...

Page 13: ...e de la main tous les renseignements pertinents comme le num ro de mod le ou le num ro des pi ces et t chez de d crire la nature du probl me Veuillez vous conformer toutes les directives d entretien...

Page 14: ...ratados El agua que fluye continuamente aumenta los niveles de humedad en el terrario Lea cuidadosamente las instrucciones antes de la instalaci n y operaci n INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE...

Page 15: ...ado si el cable est da ado el aparato debe ser desechado Nunca corte el cable E Para evitar la posibilidad de que el enchufe o tomacorriente se mojen sit e el aparato a un lado de una toma de corrient...

Page 16: ...CCIONES PARA REFERENCIA FUTURA S lo el cumplimiento de estas instrucciones de instalaci n el ctricas y mantenimiento garantizar el uso seguro y eficiente de este aparato El Exo Terra Reptile Fountain...

Page 17: ...a aleta de control de flujo situada en la cubierta del rotor Para acceder a la cubierta del rotor quitar la rejilla de entrada de la bomba mueva la aleta de control de flujo en la tapa del rotor hacia...

Page 18: ...or Flujo bajo Verifique si el control de flujo est correctamente ajustado Revise el tubo de salida de la fuente para asegurarse que no est obstruido por los escombros Revise el filtro de entrada de la...

Page 19: ...cciones de mantenimiento antes de devolver el producto a su tienda Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente Canada Rolf C Hagen Inc 20500 Trans Canada Hwy Baie d Urf QC H9X 0A2 Toll Free Nu...

Page 20: ...20 REV 08 14 NA Printed in China...

Reviews: