background image

Med LUMILUX

®

COMBI-F/P får Du en armatur

med det ekonomiska lysröret LUMILUX

®

. Den

ger genom en prismatisk avbländningskåpa
stora möjligheter att användas for dekorativa
ändamål. Vid inbyggnad i och på möbler kan
armaturen fästas vid alla matriel. En inbyggd
termosäkring skyddar mot överhettning. Över-
hettning kan ske endast om armaturen är
defekt eller om den monteras felaktigt (se min-
sta inbyggnadsavstånd). I dessa fall kopplas
armaturen bort med hjälp av termosäkringen.
Det är då inte möjligt att åter tända armaturen.
Reparation (ingrepp i armaturen) är inte tillåtet.

Armaturtyper

LUMILUX

®

COMBI-F/P 10 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 18 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 30 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 36 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 58 W

Montage

Spärrknapparna 

trycks ihop, lamphålla-

ren 

dras ur, lysröret 

och avbländnings-

kåpan 

tas bort. Vid inbyggnad se till att

spärrknapparna går att komma åt.

Skruvinfästning 

Fäst armaturen med skruvar, max. Ø 4 mm.

Till nätanslutningen i anslutningsklämma 

måste en dubbelisolerad ledning användas,
eftersom LUMILUX

®

COMBI-F/P är en

armatur i skyddsklass II. Enkelisolerad led-
ning får inte ligga emot delar i armaturen
som är av metall. Använd därför bifogade
isoleringsskyddsslang.

Sätt i lysröret och avbländningskåpan samt
fäst lamphållaren tills den sitter säkert fast. I
förekommande fall riktas avbländnings-
kåpan.

Vid defekt lysrör: stäng av armaturen och byt
lysrör. Lysrörständaren är inte utbytbar.  Var
därför aktsam vid lysrörsbyte och stäng av
armaturen för att inte skada lysrörständaren.
Armaturen är inte avsedd för dimning.

LUMILUX

®

COMBI-F/P varustettuna

LUMILUX

®

-loistelampulla on valaisin, joka pris-

moitetun suojakupunsa ansiosta mahdollistaa
monipuolisen käytön sisustussovellutuksissa.
Koska valaisin on rakenteeltaan kalusteisiin
sijoitettava, se voidaan asentaa rakennusma-
teriaalien pinnoille, myös huonekalujen pinnoil-
le ja sisään. Valaisimessa oleva lämpösulake
suojaa ylilämpenemiseltä. Ylilämpenemistä
esiintyy vain, jos valaisin on viallinen tai se on
tullut väärin asennetuksi liian pieneen tilaan
(katso: vähimmäisetäisyydet). Tällaisissa
tapauksissa lämpösulake katkaisee virran
valaisimesta. Tämän jälkeen uudelleen
käyttöönotto ei ole mahdollinen. Korjaamista
(korjaustoimenpiteitä valaisimessa) ei sallita.

Valaisintyypit

LUMILUX

®

COMBI-F/P 10 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 18 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 30 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 36 W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 58 W

Asennus

Paina alas salpapainikkeet 

, vedä ulos

valaisimen päätykappaleet 

, irrota lamppu

suojakupuineen 

. Kalusteisiin asenetta-

essa on huomioitava salpapainikkeiden
käyttömahdollisuus.

Ruuvikiinnitys

Kiinnitä valaisin puuruuveilla (maksimihalkai-

sija  Ø  4mm).

Verkkoliitäntä liitäntäruuveihin 

on tuotava

kaksoiseristetyllä johdolla, koska LUMILUX

®

COMBI-F/P on suojausluokan II valaisin.
Yksinkertaisesti eristetyt johtimet eivät saa
olla metallikuoren  pinnalla. On käytettävä
valaisimen mukana tulevaa eristyssukkaa.

Aseta lamppu paikalleen, aseta suojakupu

lampun päälle ja työnnä valaisimen päätyk-
appaleet kiinnitysasentoon. Tarvittaessa
oikaise suojakuvun asento.

Kun lamppu vioittuu, katkaistaan virta valaisi-
mestalle ja vaihdetaan lamppu. Sytytintä ei
voida vaihtaa. Jotta sytytintä ei vahingoitettai-
si, tulisi lampun polttoiän päättyessä virta kat-
kaista ja vaihtaa lamppu.
Ei voida himmentää.

S

Summary of Contents for LUMILUX COMBI-F/P

Page 1: ...36W 58W ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montageanleitung article number 820 47 762 820 48 322 820 48 332 820 48 342 820 48 352 820 48 362 820 48 722 820 48 732 820...

Page 2: ...ennuksessa on noudatettava v himm iset isyyksi Ved montering m disse minimumavstandene ikke underskrides Ved monteringen skal mindsteafstanden overholdes a mm b mm 10W 504 300 18W 624 420 30W 929 725...

Page 3: ...alten und Lampe austauschen Der Starter ist nicht aus tauschbar Bitte am Ende der Lebensdauer der Lampe Leuchte abschalten und Lampe austauschen um den Starter nicht zu sch di gen Leuchte nicht dimmen...

Page 4: ...er le starter Ce luminaire n est pas gradable Con il LUMILUX COMBI F P disponete di un apparecchio illuminante con lampada fluores cente LUMILUX ad alta efficienza che cons ente molteplici impieghi in...

Page 5: ...hacia abajo y extraer la l mpara y la pantalla En el montaje prestar espe cial atenci n a la pinza Fijaci n por tornillos Fijar la luminaria con dos tornillos max 4 mm La instalaci n el ctrica en la c...

Page 6: ...t a u b het armatuur uitschakelen en de lamp verwisselen ter voor koming van beschadiging aan de starter Armatuur niet dimmen A LUMILUX COMBI F P uma armadura equipada com uma l mpada fluorescente e d...

Page 7: ...f r dimning LUMILUX COMBI F P varustettuna LUMILUX loistelampulla on valaisin joka pris moitetun suojakupunsa ansiosta mahdollistaa monipuolisen k yt n sisustussovellutuksissa Koska valaisin on raken...

Page 8: ...eguleres Med LUMILUX COMBI F P er De i besiddelse af et armatur med det konomiske lysstofr r LUMILUX Den prismeformede armaturaf d kning giver flere dekorative anvendelses muligheder Da den er opbygge...

Reviews: