background image

Met฀LUMILUX

®

COMBI-F/P฀bent฀u฀in฀het฀bezit

van฀een฀armatuur฀met฀de฀economische฀LUMI-

LUX

®

fluorescentielamp,฀door฀de฀prismatische

lampafdekking฀zijn฀vele฀decoratieve฀toepassin-

gen฀mogelijk.฀Door฀de฀opbouw฀als฀meubelin-

bouwarmatuur฀kan฀het฀op฀alle฀soorten

materialen฀(op฀en฀in฀meubels)฀gemonteerd

worden.฀Een฀ingebouwde฀thermische฀smeltze-

kering฀voorkomt฀oververhitting.฀Oververhitting

treedt฀alleen฀op฀als฀het฀armatuur฀defect฀is฀of

als฀het฀armatuur฀verkeerd฀gemonteerd฀werd

(zie฀minimum฀afstanden).฀In฀dergelijke฀gevallen

wordt฀het฀armatuur฀door฀de฀thermische฀smelt-

zekering฀uitgeschakeld.฀Opnieuw฀in฀gebruik

nemen฀is฀dan฀niet฀mogelijk.฀Reparatie฀(demon-

teren฀armatuur)฀is฀niet฀toegestaan.

Armatuurtypen

LUMILUX

®

COMBI-F/P 10฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 18฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 30฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 36฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 58฀W

Montage

Lamphouders

naar฀beneden฀drukken,

armatuurkop

eruit฀trekken,฀lamp฀

met

afdekking

er฀uit฀halen.฀Bij฀inbouw฀op

bedienbaarheid฀van฀de฀lamphouders฀letten.

Schroefbevestiging

Armatuur฀met฀schroeven฀(max.฀Ø฀4฀mm)

vastschroeven.

De฀netaansluiting฀in฀de฀aansluitklem

moet฀geschieden฀met฀dubbel฀geïsoleerd

snoer,฀aangezien฀LUMILUX

®

COMBI-F/P

behoort฀tot฀de฀Beschermklasse฀II.

Eenvoudig฀geïsoleerd฀snoer฀mag฀niet฀aan

metalen฀armatuurhuizen฀gemonteerd฀wor-

den.฀Bijgaande฀isolatieslang฀gebruiken.

Lamp฀inzetten,฀afdekking฀op฀de฀lamp฀vast-

zetten฀en฀armatuurkoppen฀tot฀de฀aanslag

terugschuiven;฀eventueel฀afdekking฀bijstel-

len.

Is฀de฀lamp฀defect฀dan฀armatuur฀uitschakelen

en฀lamp฀vervangen.฀De฀starter฀is฀niet฀te฀ver-

vangen.฀Als฀de฀lamp฀het฀einde฀van฀haar

levensduur฀bereikt฀heeft,฀a.u.b.฀het฀armatuur

uitschakelen฀en฀de฀lamp฀verwisselen;฀ter฀voor-

koming฀van฀beschadiging฀aan฀de฀starter.

Armatuur฀niet฀dimmen.

A฀LUMILUX

®

COMBI-F/P฀é฀uma฀armadura

equipada฀com฀uma฀lâmpada฀fluorescente฀e

difusor฀prismático฀o฀que฀permite฀uma฀múltipla

utilização฀da฀mesma.฀Devido฀às฀suas฀carac-

terísticas฀de฀armadura฀saliente฀pode฀ser฀insta-

lada฀em฀móveis฀e฀a฀sua฀montagem฀efectuada

interior฀ou฀exteriormente.฀Um฀termo-fusível

incorporado฀protege฀de฀sobreaquecimento.

Um฀sobreaquecimento฀dá-se฀apenas฀em฀caso

de฀defeito฀na฀armadura฀ou฀quando฀tenha฀sido

incorrectamente฀montada฀(devem฀ser฀obser-

vadas฀as฀distâncias฀mínimas).฀Nestes฀casos,฀a

armadura฀deixa฀de฀funcionar฀ao฀actuar฀o

termo-fusível.฀O฀rearme฀não฀é฀possível,฀nem฀a

reparação฀da฀armadura.

Versões

LUMILUX

®

COMBI-F/P 10฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 18฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 30฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 36฀W

LUMILUX

®

COMBI-F/P 58฀W

Montagem

Carregar฀nos฀botões฀

de฀desencravamen-

to,฀puxar฀para฀fora฀os฀topos฀da฀armadura

,฀retirar฀o฀difusor฀

e฀a฀lâmpada฀

.

Aquando฀da฀instalação฀ter฀em฀atenção฀a

acessibilidade฀dos฀botões฀de฀desencrava-

mento.

Fixação por parafuso 

Fixar฀a฀armadura฀com฀parafusos฀(max.

Ø฀4฀mm).฀

A฀ligação฀eléctrica฀no฀borne฀de฀ligação฀

deve฀ser฀feita฀por฀meio฀de฀condutores฀de

isolamento฀duplo,฀porque฀a฀LUMILUX

®

COMBI-F/P฀é฀uma฀armadura฀com฀índice฀de

protecção฀II.฀Condutores฀com฀isolamento

simples฀não฀devem฀ficar฀encostados฀à

armadura.฀Utilizar฀a฀manga฀de฀isolamento

que฀juntamos.

Colocar฀a฀lâmpada฀e฀o฀difusor฀e฀de฀seguida

premir฀os฀topos฀até฀ao฀batente.฀Se฀neces-

sário,฀ajustar฀o฀difusor.

Em฀caso฀de฀defeito฀na฀lâmpada,฀desligar฀a

armadura฀e฀substituir฀a฀lâmpada.฀O฀arranca-

dor฀não฀pode฀ser฀substituído.฀No฀final฀da฀vida

útil฀da฀lâmpada,฀é฀favor฀desligar฀a฀armadura฀e

substituir฀a฀lâmpada฀para฀não฀danificar฀o

arrancador.

Não฀permite฀a฀regulação฀de฀fluxo.

฀09/03

P

Summary of Contents for LUMILUX COMBI-F/P

Page 1: ...36W 58W ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montageanleitung article number 820 47 762 820 48 322 820 48 332 820 48 342 820 48 352 820 48 362 820 48 722 820 48 732 820...

Page 2: ...ennuksessa on noudatettava v himm iset isyyksi Ved montering m disse minimumavstandene ikke underskrides Ved monteringen skal mindsteafstanden overholdes a mm b mm 10W 504 300 18W 624 420 30W 929 725...

Page 3: ...alten und Lampe austauschen Der Starter ist nicht aus tauschbar Bitte am Ende der Lebensdauer der Lampe Leuchte abschalten und Lampe austauschen um den Starter nicht zu sch di gen Leuchte nicht dimmen...

Page 4: ...er le starter Ce luminaire n est pas gradable Con il LUMILUX COMBI F P disponete di un apparecchio illuminante con lampada fluores cente LUMILUX ad alta efficienza che cons ente molteplici impieghi in...

Page 5: ...hacia abajo y extraer la l mpara y la pantalla En el montaje prestar espe cial atenci n a la pinza Fijaci n por tornillos Fijar la luminaria con dos tornillos max 4 mm La instalaci n el ctrica en la c...

Page 6: ...t a u b het armatuur uitschakelen en de lamp verwisselen ter voor koming van beschadiging aan de starter Armatuur niet dimmen A LUMILUX COMBI F P uma armadura equipada com uma l mpada fluorescente e d...

Page 7: ...f r dimning LUMILUX COMBI F P varustettuna LUMILUX loistelampulla on valaisin joka pris moitetun suojakupunsa ansiosta mahdollistaa monipuolisen k yt n sisustussovellutuksissa Koska valaisin on raken...

Page 8: ...eguleres Med LUMILUX COMBI F P er De i besiddelse af et armatur med det konomiske lysstofr r LUMILUX Den prismeformede armaturaf d kning giver flere dekorative anvendelses muligheder Da den er opbygge...

Reviews: