background image

www.hadenusa.com

48

Summary of Contents for HB03001-US

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL HERITAGE BLENDER MODEL NUMBER HB03001 US www hadenusa com ...

Page 2: ...vailable Monday Friday 8am 4 30pm P T Email us haden studiodesigns com Write to us Team Haden Studio Designs 6027 Bandini Blvd Commerce CA 90040 Visit us www hadenusa com How Can We Help The Haden team is always interested in what you have to say so why not get in touch ...

Page 3: ...COMPONENTS Measuring cup Rubbler seal Blender jug Lid Blade assembly Control dial Motor unit www hadenusa com 3 ...

Page 4: ...r plug is connected to the socket Check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before use The appliance may not be used if it shows signs of damage especially to the motor block cable or the blender attachment This Blender has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug...

Page 5: ...apabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potential risks DO NOT allow children to play with the appliance Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A scraper may be used but must be used onl...

Page 6: ...k Avoid contacting moving parts Do not attempt to defeat any safety interlock mechanisms Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination repair or adjustment The use of attachments including canning jars not recommend...

Page 7: ...re complete and the unit is not damaged SET UP USE Once all components have been cleaned as described in the Cleaning and Maintenance position the appliance so that The mains cable passes through the recess at the rear of the appliance The power plug is immediately accessible so that it can be quickly withdrawn in the event of danger That it is placed on a stable flat loaction and not liable to sl...

Page 8: ...nce is switched off or that the power plug has been removed Switch the appliance off first pull the plug out and wait until the motor has come to a standstill before removing the jug or opening the lid FITTING AND FILLING THE BLENDER 1 Remove the blender jug from the motor unit in a vertical upward motion 2 Remove the lid by rotating it anticlockwise towards position see Fig 1 until you can pull i...

Page 9: ...trol dial to Level 1 3 for liquids or soft food for mixing blending and stirring Level 3 5 for more solid foods or for chopping Level P pulse function for short powerful impulse operation e g for crushing ice cubes or when cleaning To prevent overloading the motor the control dial does not lock in this position Therefore hold the control dail in this position for short periods only NOTE Fill the b...

Page 10: ... mixing tools into the blender jug while the appliance is in use There is a considerable risk of injury if these come into contact with the swiftly rotating cutting blades 4 REMOVING THE BLENDER JUG If you want to remove the blender jug from the motor unit 1 Always start by setting control dail to the off position 0 and pulling out the mains plug 2 Wait until the motor has come to a complete stand...

Page 11: ...dd more liquids to the mixture through the measuring cup Usually certain amount of liquid has to be added to facilitate the smooth running of the appliance The proportion of the food and liquid is 2 3 The amount of mixture should not exceed the max level as indicated on the jar The appliance can be stabilised by placing your hand on top of the closed blender during operation When stirring firm or ...

Page 12: ...ution They are extremely sharp Do not use solvents or abrasive cleaners on the plastic or painted surfaces they could be damaged by them CLEANING THE BLENDER JUG To prevent injuring yourself on the cutting blades clean the blender only with a long handled washing up brush Clean the measuring cup and the lid in a mild soap solution You can remove the rubber seal to clean the blender lid by hand Mak...

Page 13: ... place the motor unit in the Dishwasher If you clean the blender directly after use you can often achieve a satisfactory and hygienic level of cleaning by doing the following Fill the blender jug with 750 ml of water and add a drop of washing up liquid Close the lid and fit the blender jug onto the motor unit Insert the mains plug into the socket and activate the pulse function a few times so that...

Page 14: ...ockwise so that it can be detached from the blender jug 3 Clean both parts in a mild soap solution or in the dishwasher 4 You can carefully remove the sealing ring B from the inside of the blade assembly if necessary Clean in mild soapy water and rinse with clean water The blades are sharp be careful 5 Dry all parts thoroughly before reassembling them 6 If removed reinsert the sealing ring into th...

Page 15: ...RAGE 1 If you do not intend to use the blender for an extended period clean it thoroughly see chapter Cleaning Maintenance 2 Wrap the power cable around the cable retainer on the base of the 3 motor block 4 Store the blender in a cool and dry location TECHNICAL DETAILS Voltage 120V 60Hz Power 550W Max capacity 1 75 litres CO 3 mintues The CO time continuous operation time is the amount of time an ...

Page 16: ...g from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz...

Page 17: ...COMPONENTES Vaso de medición Junta de goma Jarra batidora Tapa Juego de cuchillas Selector de control Módulo del motor www hadenusa com 17 ...

Page 18: ...tricidad mientras el enchufe esté conectado a la toma de corriente Antes de utilizarlo compruebe que el dispositivo esté en buen estado No se podrá utilizar el electrodoméstico si muestra signos de daños especialmente el bloque motor el cable o el accesorio de licuado Esta licuadora tiene un enchufe polarizado una paleta es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este en...

Page 19: ...s físicas sensoriales o mentales disminuidas o sin la suficiente experiencia o conocimientos siempre y cuando reciban supervisión o formación respecto al seguro uso del dispositivo de forma segura y entiendan los posibles riesgos existentes No permita que los niños jueguen con este electrodoméstico Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras licúa para reducir el riesgo de le...

Page 20: ...quier mecanismo de enclavamiento de seguridad No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico no funcione bien o se haya caído o dañado de alguna manera Póngase en contacto con el fabricante en su teléfono de atención al cliente para obtener información sobre inspección reparación o ajuste El uso de accesorios incluyendo frascos para conservas no...

Page 21: ... accesorios estén completos y que la unidad no esté dañada AJUSTES Y USO Una vez haya limpiado todos los componentes tal y como se describe en el apartado Limpieza y mantenimiento Coloque el electrodoméstico de manera que el cable de alimentación pase por el hueco que hay en la parte trasera del aparato el enchufe de conexión esté fácilmente accesible y se pueda desenchufar rápidamente en caso de ...

Page 22: ...y abrir la tapa apague el electrodoméstico y desenchufe el cable de la toma de corriente espere a que el motor se haya detenido completamente COLOCACIÓN Y LLENADO DE LA BATIDORA 1 Retire la jarra de la base motorizada con un movimiento vertical hacia arriba 2 Retire la tapa girándola en sentido antihorario hasta la posición consulte la Fig 1 y podrá tirar de ella hacia arriba 3 Llene la jarra de l...

Page 23: ...Nivel 1 3 para mezclar y homogeneizar líquidos o alimentos ligeros Nivel 3 5 para mezclar alimentos más sólidos o para trocear Nivel P funcionamiento por impulsos para un funcionamiento corto mediante potentes impulsos por ejemplo para triturar cubitos de hielo o durante la limpieza Para evitar la sobrecarga del motor el selector de control no se quedará bloqueado en esta posición Por tanto manten...

Page 24: ...iertos o agitadores en la batidora mientras esté funcionando Existe un alto riesgo de lesiones si entran en contacto con las cuchillas mientras estas giran velozmente EXTRACCIÓN DE LA JARRA DE LA BATIDORA Si desea extraer la jarra de la batidora de la base motorizada 1 Empiece siempre poniendo el selector de control en posición de apagado 0 y desenchufando el cable de la corriente 2 Espere hasta q...

Page 25: ...del vaso de medición Generalmente hay que añadir una determinada cantidad de líquido para facilitar que el electrodoméstico funcione de forma fluida La proporción entre alimento y líquido suele ser de 2 3 La cantidad de mezcla no deberá superar el nivel máximo indicado en la jarra El aparato puede estabilizarse colocando la mano sobre la tapa durante su funcionamiento Si va a mezclar alimentos dur...

Page 26: ...ción Están extremadamente afiladas No utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos con las superficies de plástico o pintadas ya que podrían resultar dañadas LIMPIEZA DE LA JARRA DE LA BATIDORA Para no sufrir lesiones con las cuchillas limpie la batidora exclusivamente con un cepillo de limpieza con el mango largo Lave el vaso de medición y la tapa con una solución jabonosa suave Puede re...

Page 27: ...i lava la batidora inmediatamente después de su uso logrará unos resultados de higiene y limpieza satisfactorios si sigue estas indicaciones Llene la jarra con 750 ml de agua y añada una gota de líquido lavavajillas Cierre la tapa y coloque la jarra sobre la base motorizada Enchufe el cable de alimentación a la corriente y active la función de impulsos varias veces para que las cuchillas giren en ...

Page 28: ...tes con una solución jabonosa suave o en el lavavajillas 4 Puede retirar con cuidado la junta de estanqueidad B del interior del conjunto de cuchillas en caso necesario Lávela con agua jabonosa suave y aclárela con agua limpia Las cuchillas están muy afiladas proceda con cuidado 5 Seque cuidadosamente todas las piezas antes de volver a montarlas 6 Si la ha extraído previamente vuelva a introducir ...

Page 29: ...LMACENAMIENTO 1 Si no va a utilizar la batidora durante un periodo de tiempo prolongado límpiela a fondo consulte el capitulo Limpieza y mantenimiento 2 Enrolle el cable de alimentación alrededor del retenedor que hay en la parte inferior de la base motorizada 3 Guarde la batidora en un lugar fresco y seco DETALLES TÉCNICOS Tensión 120 V 60 Hz Alimentación 550 W Capacidad máx 1 75 litros CO 3 minu...

Page 30: ... incorrecto Esta garantía solamente está destinada al comprador original o a la persona que lo haya recibido como regalo Guarde el documento de venta como prueba de compra del producto ya que se le pedirá si desea hacer efectiva la garantía Esta garantía carecerá de validez si se utiliza el producto con otros fines que el doméstico por parte de una familia o si se somete a un voltaje o frecuencia ...

Page 31: ...COMPOSANTS Bouchon doseur Joint en caoutchouc Bol mélangeur Couvercle Bloc de lames Bouton de réglage de la vitesse Bloc moteur www hadenusa com 31 ...

Page 32: ...ant que la fiche est dans la prise de courant Vérifiez que l appareil est en état de fonctionner avant de l utiliser L appareil peut ne pas pouvoir être utilisé si des signes d endommagement sont visibles particulièrement sur le bloc moteur le cordon d alimentation ou les accessoires du mixeur blender Ce mixeur a une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque de cho...

Page 33: ...siques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances peuvent utiliser l appareil sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques potentiels Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient pendant le mélange pour ...

Page 34: ...utraliser les mécanismes de verrouillage de sécurité Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou après un dysfonctionnement de l appareil ou s il est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit Contactez le fabricant au numéro de téléphone de son service client pour obtenir des informations sur l examen la réparation ou le réglage L utilisation d accessoi...

Page 35: ...sents et que l appareil n est pas endommagé INSTALLATION ET UTILISATION Une fois que tous les composants ont été nettoyés comme décrit à la section Nettoyage et entretien Positionnez l appareil de sorte que le cordon d alimentation passe dans le renfoncement à l arrière de l appareil la fiche soit immédiatement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l appareil en cas de danger qu il soit...

Page 36: ... abord l appareil débranchez le et attendez l arrêt du moteur avant de retirer le bol mélangeur ou d ouvrir le couvercle INSTALLATION ET REMPLISSAGE DU BOL MÉLANGEUR 1 Retirez le bol mélangeur du bloc moteur avec un mouvement vertical vers le haut 2 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers la position voir Fig 1 jusqu à ce que vous puissiez le tirer ...

Page 37: ...orer et remuer les liquides ou les aliments mous Niveau 3 à 5 pour les aliments plus solides ou pour hacher Niveau P fonction d impulsion pour un fonctionnement à impulsions courtes et puissantes par exemple pour broyer des glaçons ou pour le nettoyage Pour éviter de faire surchauffer le moteur le bouton de réglage de la vitesse ne se verrouille pas dans cette position Par conséquent maintenez le ...

Page 38: ...vercle N insérez ni couverts ni accessoires dans le bol mélangeur lorsque l appareil est en fonctionnement Le risque de blessure est ex trêmement important si ceux ci entrent en contact avec les lames en rotation rapide 4 RETRAIT DU BOL MÉLANGEUR Si vous souhaitez retirer le bol mélangeur du bloc moteur 1 Commencez toujours par tourner le bouton de réglage de la vitesse sur la position Arrêt 0 pui...

Page 39: ... mélange à travers l espace du bouchon doseur Généralement une certaine quantité de liquide doit être ajoutée pour faciliter le bon fonctionnement de l appareil La proportion d aliments et de liquide est de 2 3 La quantité de mélange ne doit pas dépasser le niveau maximum indiqué sur le bol mélangeur L appareil peut être stabilisé en plaçant votre main sur le dessus du bol mélangeur le couvercle é...

Page 40: ...t extrêmement coupantes N utilisez pas de solvants ou de produits nettoyants abrasifs sur les surfaces en plastique ou peintes ceux ci pourraient les endommager NETTOYAGE DU BOL MÉLANGEUR Pour éviter de vous blesser avec les lames nettoyez le bol mélangeur uniquement avec une brosse à vaisselle à long manche Nettoyez le bouchon doseur et le couvercle dans une solution détergente douce Vous pouvez ...

Page 41: ...moteur dans le lave vaisselle Si vous nettoyez le bol mélangeur directement après l utilisation vous pouvez souvent obtenir un niveau de nettoyage satisfaisant et hygiénique en procédant comme suit Versez 750 ml d eau dans le bol mélangeur et ajoutez une goutte de liquide vaisselle Fermez le couvercle et placez le bol mélangeur sur le bloc moteur Branchez l appareil et activez la fonction d impuls...

Page 42: ...une montre pour la détacher du bol 3 Nettoyez les deux parties dans une solution détergente douce ou au lave vaisselle 4 Vous pouvez retirer avec précaution la bague d étanchéité B de l intérieur du bloc de lames si nécessaire Nettoyez avec de l eau et un détergent doux puis rincer à l eau claire Soyez prudent car les lames sont coupantes 5 Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remon...

Page 43: ...mixeur blender pendant une longue durée nettoyez le soigneusement reportez vous à la section Nettoyage et entretien 2 Enroulez le cordon d alimentation autour du serre câble sur le socle du bloc moteur 3 Conservez le mixeur blender dans un endroit frais et sec CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 120 V 60 Hz Puissance 550 W Capacité max 1 75 litres Fonctionnement sans interruption 3 minutes Le temp...

Page 44: ...ement à l acheteur initial ou au destinataire du cadeau que représente ce produit Conservez la facture ou le ticket de caisse d origine comme justificatif d achat car celui ci est nécessaire pour faire une réclamation au titre de la garantie Cette garantie est nulle si le produit est utilisé pour un usage autre que domestique ou est soumis à une tension et une forme d onde autres que celles spécif...

Page 45: ...www hadenusa com 45 ...

Page 46: ...www hadenusa com 46 ...

Page 47: ...www hadenusa com 47 ...

Page 48: ...www hadenusa com 48 ...

Reviews: