CZ:
V
yrobte protizávaží kosatky z dílu 47 a anticorrové osy. Osu do dílu 47 zalepte malým množstvím lepidla a po jeho zaschnutí zasuòte protizávaží do dílu 40 tak, aby
vyènívalo o cca 8 mm
D:
Erstellen Sie das Fockgewicht (Teil 47), indem Sie die Achse in das Messinggewicht stecken. Fixieren Sie die beiden Teile mit einer kleinen Mange Klebstoff. Sobald
dieser ausgehärtet ist, stecken Sie das Fockgewicht in den Beschlag an der Fockbaumspitze (Teil Nr. 40), sodass noch ein Abstand von etwa 8 mm zwischen Gewicht und
Fockbaumspitze bleibt.
Eng:
Create the jib counterweight (part 47) by inserting the pin into the brass weight. Fix the two parts with a small amount of glue. Once cured, insert the jib counterweight
into the fitting on the jib boom tip (part no. 40), leaving a gap of about 8 mm between the weight and the jib boom tip.
FR:
Créez le contrepoids de la bôme du foc (pièce 47) en insérant l'axe dans le poids en laiton. Utilisez une petite quantité de colle pour maintenir les deux parties
ensemble. Lorsque la colle a durci, insérez le contrepoids de la bôme du foc dans le raccord du contrepoids de la bôme du foc (pièce 40), en laissant un espace d'environ
8 mm entre le contrepoids et le bout de la bôme.
ESP:
Crear el contrapeso de la botavara del foque pluma (parte 47) insertando el eje en el peso de latón. Usar una pequeña cantidad de pegamento para mantener las
dos partes juntas. Una vez curado, inserte el contrapeso de la botavara del foque en el accesorio de la punta de la botavara del foque (parte 40), dejando un espacio de
unos 8 mm entre el contrapeso y la punta.
63
47
m
8 m
osa 1,5/25 mm
Pin
/25 mm
Stift
/25 mm
Tige
/25 mm
Eje
/25 mm
1,5
1,5
1,5
1,5
47