Hach REFO 3 Operating Instructions Manual Download Page 13

 

 

11 

D5 

Technische Daten 

Meßgeometrien : 

 

20°, 60°, 85° 

Meßflächen :  

 

20° ca.     9 x   9 mm 

 

 

 

 

60° ca.   17 x   9 mm 

 

 

 

 

85° ca. 100 x 10 mm 

Internationaler  
Kalibrierstandard :   

Standard A, Standard Metall 

Betrieb : 

 

 

Netz/Akku 

Datenausgang : 

 

RS 232 C 

Abmessungen :  

 

200 x 56 x 80 mm L/B/H 

Gewicht : 

 

 

750 g 

Garantie : 

 

 

3 Jahre 

 

D6 

Zubehör und Ersatzteile 

Artikel : 

 

 

 

 

Bestell-Nr. : 

 

Standard A    

 

 

 

LZM151 

Standard Metall  

 

 

 

LZM155 

Prüfkachelsatz (4 Kacheln) 

 

LZM160 

Netzteil/Ladegerät    

 

 

LZP817 

Ni-MH Akkus (2 Stück, Größe AA) 

LZM194 

 

Summary of Contents for REFO 3

Page 1: ...REFO 3 REFO 3D BDA 280 Ed 4 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Manuale dell utente ...

Page 2: ...zen 6 Mess On Taste drücken um Differenzwert zu messen Dreiwinkelmessung 1 Programm P3 mit der Programmtaste wählen 2 Meßwinkel mit der Winkelwahltaste auswählen der zuerst angezeigt werden soll 3 REFO auf zu messende Probe setzen 4 Mess On Taste drücken und Meßwertanzeige im Display abwarten 5 Abrufen der anderen Meßwerte mit der Winkelwahltaste Kontinuierliche Glanzmessung nur REFO 3D 1 Programm...

Page 3: ...3 Konfiguration 6 C Produktanwendungen C1 Kalibrierung 7 C2 Bezugsstandards 7 C3 Glanzmessung 7 C4 Glanzdifferenzmessung 7 C5 Dreiwinkelmessungen 8 C6 Statistik 8 C7 Kontinuierliche Glanzmessung nur REFO 3D 9 C8 Kontrollprogramm für Standard 9 D Technische Hinweise D1 Wartung 10 D2 Fehlermeldungen 10 D3 Service und Adressen 10 D4 Standardpflege 10 D5 Technische Daten 11 D6 Zubehör und Ersatzteile ...

Page 4: ...Herstellungsfehlern ist und verpflichtet sich etwaige fehlerhafte Teile kostenlos zu repa rieren oder auszutauschen Die Garantiezeit für Geräte beträgt 36 Monate Für Mängel zu denen auch das Fehlen zugesicherter Eigenschaften zählt haftet der Lieferer unter Ausschluss weiterer Ansprüche wie folgt Alle diejenigen Teile die innerhalb der Garan tiezeit vom Tage des Gefahrenüberganges an gerechnet nac...

Page 5: ... Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf um das Gerät bei späterem Transport oder Versand wieder geschützt verpacken zu kön nen Da es sich bei Ihrem REFO um ein hochwertiges optisches Meßsystem handelt beachten Sie in jedem Fall folgendes bei der Aufstellung oder beim Gebrauch Benutzen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht Vermeiden Sie daß Wasser entzündliche oder metallische Objekte...

Page 6: ... Mignon Die Akkus befinden sich im Akkufach an der Rückseite des Gerätes Zum Laden der Akkus gehen Sie bitte folgender maßen vor Stecker des Ladegerätes in Netz Ladebuchse stecken Ladegerät in Steckdose stecken Die Akkus werden innerhalb von 14 Std automa tisch geladen Während dem Laden kann stationär gemessen werden die Ladezeit verlängert sich dann entsprechend Abbildung 3 REFO Rückseite B2 2 We...

Page 7: ...wobei automatisch M oder D Modus er kannt wird entfällt bei REFO 3 Winkelwahltaste D0379 1 St Nr Statistiktaste Programmtaste Abbildung 4 Eingabe der Standardnummer Eingabe der 4 Ziffern der Standardnummer änderbare Ziffer blinkt Statistiktaste so oft drücken bis richtige Ziffer angezeigt wird Programmtaste drücken um zur 2 Ziffer zu wechseln Statistiktaste so oft drücken bis richtige Ziffer angez...

Page 8: ...grammen kann mit der Programmtaste gewechselt werden d h jeder Druck auf die Programmtaste schaltet um ein Programm weiter Es stehen fol gende Programme zur Auswahl P1 Einwinkelmessung P2 Differenzmessung P3 Dreiwinkelmessung P7 Speicherausdruck entfällt bei REFO 3 P8 Kontrollprogramm für Standard P9 Eingabe der Standardnummer und der Kalibrierwerte Das ausgewählte Programm wird im Display über de...

Page 9: ...r angezeigt C2 Bezugsstandards Als Bezugsstandard dient der Standard A nach DIN 67530 ISO 2813 bzw der optionale Standard Metall gemäß ISO 7668 bei Hochglanzmessungen C3 Glanzmessung REFO mit der Mess On Taste einschalten Programm P1 mit der Programmtaste wählen Meßwinkel mit der Winkelwahltaste auswählen der gewählte Winkel wird im Display angezeigt REFO auf zu messende Probe setzen Mess On Taste...

Page 10: ...be setzen Mess On Taste drücken Meßwertanzeige abwarten Abrufen der anderen Meßwerte mit der Winkelwahltaste Der gewählte Meßwert wird im Display angezeigt Alle drei Meßwerte werden zusammen unter einer Nummer abgespeichert Es können maximal 200 Dreiwinkelmeßwerte abge speichert werden C6 Statistik Für die drei Programme P1 P2 und P3 gilt gemeinsam dass mit der Statistikfunktion komplette Meßreihe...

Page 11: ...chgeführt In diesem Meßmodus werden keinerlei Daten über die Schnittstelle übertragen bzw in den internen Speicher übertragen Diese Programmfunktion dient dazu die Glanzwert unterschiede über eine größere Oberfläche durch abfärben mit den Reflektometer zu er fassen REFO mit der Mess ON Taste einschalten Programm P4 mit der Programmtaste wählen Meßwinkel mit der Winkelwahl taste auswählen der gewäh...

Page 12: ...ehlermeldung Fehlermeldungen M Ref Ursache Signal zu hoch z B zu glänzend Abhilfe REFO 3D auf Standard Metall kalibrieren ST20 Ursache Standardwerte nicht o k ST60 Abhilfe Kalibrierwerte mit Programm P9 prüfen ST85 ggf Service informieren Lo Ba Ursache Akkus leer Abhilfe Akkus laden bzw Netzteil anschließen D3 Service und Adressen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Außendi...

Page 13: ...brierstandard Standard A Standard Metall Betrieb Netz Akku Datenausgang RS 232 C Abmessungen 200 x 56 x 80 mm L B H Gewicht 750 g Garantie 3 Jahre D6 Zubehör und Ersatzteile Artikel Bestell Nr Standard A LZM151 Standard Metall LZM155 Prüfkachelsatz 4 Kacheln LZM160 Netzteil Ladegerät LZP817 Ni MH Akkus 2 Stück Größe AA LZM194 ...

Page 14: ...O on the sample to measure 6 Press key Meas ON to measure the difference Three Angle Measurement 1 Select program P3 with the program key 2 Use the angle selector key to choose the first viewing angle to display if required 3 Place REFO on the sample to measure 4 Press key Meas ON and wait for the measuring to be displayed 5 Call the other measuring values with the angle selector key Continual Mea...

Page 15: ...tion 6 C Applications 6 C1 Calibration 6 C2 Reference Standards 7 C3 Gloss Measurement 7 C4 Difference Gloss Measurement 7 C5 Three Angle Measurement 7 C6 Statistics 8 C7 Continual Gloss Measurement REFO 3D only 8 C8 Check Program for Standard 9 D Technical Information 9 D1 Service 9 D2 Error Messages 9 D3 Service and Addresses 9 D4 Maintenance of the Standard 10 D5 Fact Sheet 10 D6 Accessories an...

Page 16: ...truction and undertakes to repair or replace any defective products free of charge The guarantee period for devices is 36 months The manufacturer accepts liabil ity as follows for any deficiencies including the absence of promised characteristics to the exclusion of any further claims All parts which become unusable or whose suitabil ity for use is significantly affected within the guarantee perio...

Page 17: ...sion REFO 3D exclusively A5 Instrument Set Up Unpack the instrument carefully and check the delivery for missing parts delivery note or transport damages Please keep the packing material for safe transport or shipment of the instrument As REFO 3 is a sophisticated optical measuring system avoid the fol lowing under all circumstances Do not use the instrument in direct sunlight Do not allow water o...

Page 18: ... four rechargeable batteries type LR6 AA Mi gnon They are located in the battery compartment at the rear of the instrument In order to charge the batteries plug the charger plug into the mains charging socket connect the charger power supply to the socket outlet The batteries are loaded automatically within 14 hours You can continue measuring during the charging procedure but the charging period w...

Page 19: ...ess the program key to skip to the second digit Press the statistics key until the correct digit appears Repeat the procedure for the 3rd and 4th digits When the fourth digit is entered use the angle selector key to enter calibration values Every calibration value consists of four digits in D mode with one place after decimal point in M mode without decimal point e g 85 99 5 1st digit 0 2nd digit ...

Page 20: ...Programs P8 and P9 can only be selected with the instrument placed on the standard D and M Modes for REFO 3D only REFO 3D has two working areas D mode is meant for DIN measurements and M mode for high gloss measurements REFO 3D selects the correct mode automatically after calibration In D mode standard A is used for calibration in M mode the metal standard is used The current mode is indicated dur...

Page 21: ...EFO with key Meas ON Use the program key to select program P2 Use the angle selector key to select the viewing angle the selected angle is indicated on the display Place REFO on the reference Press key Meas ON to measure the reference The reference measurement is confirmed on the display with letter R next to the angle value Place REFO on the sample to measure Press key Meas ON to measure the diff...

Page 22: ...m key you can clear the latest measurement The display will then indi cate C Clear and reduce the current number by one Press the statistics key to finish the set off measurement Display of the mean value M Press the statistics key to call the standard deviation S Press the statistics key to call the coefficient of variability VK program P2 does not de termine VK Press the statistics key once more...

Page 23: ... acetone or similar substances must NOT be used Cleaning of the opti cal parts should be carried out be our customer service Further servicing need not be carried out D2 Error Messages If your REFO display shows one of these error messages please find out whether an op erator s error has happened and repeat the measurement as described in the operating instructions If the same error message appear...

Page 24: ...n the standard surface and wipe it carefully with soft tissue clean and dry Attention Do not touch the glossy standard surface with your fingers when cleaning it The calibration values of the standards remain valid for two years After the expiry of this term changes may occur D5 Fact Sheet Viewing geometries 20 60 85 Measuring surfaces 20 approx 9 x 9 mm 60 approx 17 x 9 mm 85 approx 100 x 10 mm C...

Page 25: ... mesurer 7 Appuyer sur la touche Mess On pour mesurer la différence Mesure sous trois angles 1 Mettre le REFO en marche avec la touche Mess On 2 Choisir le programme P3 avec la touche Programme 3 Choisir éventuellement avec la touche Choix des angles l angle de mesure qui doit apparaitre en premier 4 Poser le REFO sur l échantillon à mesurer 5 Appuyer sur la touche Mess On le 1er résultat est affi...

Page 26: ... Utilisation de l appareil C1 Calibration 6 C2 Standard de référence 6 C3 Mesure de brillance 6 C4 Mesure de différence de brillance 7 C5 Mesure sous trois angles 7 C6 Statistiques 7 C7 Mesure de brillance en continu seulement REFO 3D 8 C8 Programme de contrôle de standard 8 D Conseils techniques D1 Maintenance 9 D2 Messages d erreur 9 D3 Service client et adresses 9 D4 Entretien des standards 9 D...

Page 27: ... aux points de collecte publics de votre mu nicipalité et partout où sont vendus des piles et accumulateurs du type con cerné Par ailleurs l utilisateur final a la possibilité de remettre les piles et les accumulateurs au commerçant auprès duquel ils ont été achetés obliga tion de reprise légale ATTENTION Défense d éliminer vos déchets d équipements électriques et électroniques par l intermédiaire...

Page 28: ...re service client pour toute question ou difficulté B Fonctionnement B1 Touches de fonction Le fonctionnement de l appareil se fait par les 3 touches bleues situées sur le côté et sous l afficheur et par la grosse touche bleue Mess On qui se trouve sur le côté de l appareil Afficheur Touche Choix des angles Touche Programme Touche Statisique Touche Mess On Fig 1 REFO vue de dessus Fig 2 REFO vue d...

Page 29: ...eur compartiment refermer correctement le couvercle du compartiment B2 3 Introduction du numéro du standard et des valeurs de calibration L introduction du numéro du standard et de ses valeurs de calibration se fait à chaque changement de standard Le numéro à 4 chiffres et les valeurs pour 20 60 et 85 se trouvent au dos du standard et ne sont valables que pour ce standard 1 Poser le REFO sur le st...

Page 30: ...pparition du bon chiffre 5 Répéter ce processus pour l introduction des 3ème et 4ème chiffres 6 Appuyer sur la touche Choix des angles pour l introduction de la valeur de calibration 60 7 Introduction comme précedemment 8 Appuyer sur la touche Choix des angles pour l introduction de la valeur de calibration 85 9 Introduction comme précédemment 10 Appuyer sur la touche Choix des angles pour termine...

Page 31: ...iode d inactivité de l appareil S assurer avant la calibration que la protection soit enlevée et le standard propre Guide pratique pour la calibration Poser le REFO sur le standard Mettre le REFO en marche par la touche Mess On Appuyer sur la touche Mess On Pendant la calibration les messages Cal ou M Cal Standard Métal apparaissent sur l afficheur Attendre l affichage ok La calibration ne peut êt...

Page 32: ... Mess On Choisir le programme P3 avec la touche Programme Choisir éventuellement avec la touche Choix des angles l angle de mesure qui doit apparaitre en premier Poser le REFO sur l échantillon à mesurer Appuyer sur la touche Mess On Faire apparaitre les autres résultats par pression sur la touche Choix des angles La valeur choisie est affichée sur le display Les 3 valeurs sont mémorisées avec leu...

Page 33: ...la mesure en continu la brillance est mesurée continuellement à une fréquence de 3 mesures par seconde Dans ce mode de mesure aucune valeur n est transmise à l interface ou à la mémoire interne Cette fonction du programme sert à la saisie de diffé rences de brillance par déplacement du réflectometre sur une surface étendue Mettre le REFO en marche avec la touche Mess ON Choisir le programme P4 ave...

Page 34: ...ois le message d erreur à ce service Messages d erreur M Ref cause signal trop élevé par ex trop de brillance action calibrer le REFO 3D sur le standard Métal ST20 cause valeurs du standard erronées ST60 action contrôler les valeurs de calibration avec le ST85 programme P9 informer le service si besoin est Lo Bat B cause accus déchargés action recharger les accus connecter le chargeur D3 Service c...

Page 35: ...bration des standards sont valables pendant 2 années Après cette période des variations peuvent être observées D5 Spécifications techniques Géométrie de mesure 20 60 85 Surfaces de mesure 20 env 9 x 9mm 60 env 17 x 9mm 85 env 100 x 10mm Standards de calibration Standard A Standard Métal Alimentation secteur accus Dimensions 200 x 56 mm x 80mm L x l x h Poids 750g Garantie 3 ans D6 Accessoires et p...

Page 36: ...e il REFO sulla superficie da misurare 5 Premere il tasto d accensione misura sul display compare il numero della misura 6 Attendere che il display mostri la prima lettura 7 Richiamare gli altri valori letti premendo il tasto sulla destra del display Misura in continuo solo con REFO 3D 1 Accendere lo strumento con il tasto d accensione misura 2 Selezionare con il secondo tasto da sinistra sotto il...

Page 37: ... CE ogni consumatore è tenuto per legge alla resti tuzione di tutte le batterie o accumulatrici usate ed esaurite È vietato lo smaltimento con i rifiuti domestici Dato che anche alcuni prodotti del nostro assortimento sono provvisti di pile e accumulatori vi diamo di seguito delle indicazioni Pile e accumulatori esauriti non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici ma depositati gratuitamente n...

Page 38: ...attraverso il tasto tondo di accensione sul lato Display Angle selector key Program key Statistics key Meas On key Figura 1 il REFO dall alto Figura 2 il REFO vista frontale Tasto per selezionare l angolo Per selezionare l angolo di lettura Tasto di selezione del programma per selezionare il programma Tasto per le funzioni statistiche per selezionare le valutazioni statistiche delle misure Tasto d...

Page 39: ... 4 tasti di accesso alle funzioni Figura 5 Inserire i valori di calibrazione Inserire il numero a quattro cifre dello standard la cifra che lampeggia è quella atti va Premere il tasto funzione statistica per incrementare la cifra Premere il tasto programma per confermare e passare alla cifra successiva Premere il tasto funzione statistica per incrementare la cifra Ripetere la procedura per le cifr...

Page 40: ... e P9 possono essere selezionati con lo strumento appoggiato sullo standard B3 2 Modo D e M solo per REFO 3D Il REFO 3D ha due aree di lavoro Il modo D è inteso per le misure in accordo alla DIN e il modo M è per le misure ad alto grado di brillantezza Il REFO 3D seleziona automaticamente il modo d uso corretto dopo la calibrazione Nel modo D lo standard A è usato per la calibrazione nel modo M lo...

Page 41: ...splay Posizionare il REFO sul riferimento da misurare Premere il tasto di accensione misura La misura del riferimento è confermato sul display dalla lettera R vicino al valore dell angolo Posizionare il REFO sul campione da misurare Premere il tasto di accensione misura per visualizzare la differenza sul display La misura è automaticamente salvata nella memoria dello strumento C5 Misura a tre ango...

Page 42: ...a per uscire dal programma Nella misura della differenza di brillantezza P2 è possibile utilizzare la media di una serie di misure come riferimento C7 Misura in continuo solo per REFO 3D Con la funzione di misura in continuo è possibile misurare automaticamente il campione ogni 3 secondi Con questa applicazione non è possibile trasferire i dati alla memoria interna dello stru mento o all interfacc...

Page 43: ...riche rimedio caricare le batterie o connettere lo strumento alla rete elettrica D3 Indirizzi del servizio assistenza Clienti Per qualunque domando informazione contattate l agente o una delle sue filiali Hach Lange SRL sito Internet http www it hach com D4 Mantenimento dello standard Mancanza di accuratezza e ripetibilità delle misure spesso sono dovute ad un utilizzo improprio dello standard di ...

Page 44: ... orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Lange GmbH 2016 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: