Deutsch
Deutsch
D
9
10
H-GERMANY.
DE
H-GERMANY.
DE
· Achten Sie darauf, dass Hart- und Plastikteile des Kindersitzes so platziert werden,
dass sie während des täglichen Gebrauchs nicht verloren gehen oder zwischen Türen
oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden!
· Alle wichtigen Bestandteile sollten regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit und auf
mögliche Schäden geprüft werden.
· Bei auftretenden Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder an die
HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH.
· Nach einem Unfall muss das gesamte Kinderrückhaltesystem erneuert werden oder zur
Prüfung an den Hersteller gesendet werden zusammen mit einem Unfallbericht.
Prüfung kostenpflichtig.
· Führen Sie die Gurte nur an den blauen Pfeil-Markierungen (Verlaufsmarkierungen) entlang.
· Wenn Sie die HEYNER®SuperProtect AERO ohne Kind im Auto mitführen, sichern sie
ihn mit dem Erwachsenengurt oder entsprechenden Haltevorrichtungen.
· Das Kinderrückhaltesystem HEYNER®SuperProtect AERO
kann über viele Jahre
verwendet werden. Da kann es vorkommen, dass Gebrauchs- und Verschleißteile
wie zum Beispiel der Sitzbezug erneuert werden müssen. Es dürfen nur Original
HEYNER
-Teile verwendet werden.
· Der Kindersitz darf niemals ohne Original-Stoffbezug benutzt werden.
Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden, dürfen Sie nur Original-Stoffbezüge
der Firma
HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
verwenden.
· Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit.
· Die Babyschale
HEYNER®SuperProtect AERO ist nach der europäischen Norm für
Kinderrückhaltesysteme
ECE R 44/04
zugelassen. Das Prüfzeichen mit der Zulassungs-
nummer finden Sie an der Seite des Sitzes auf dem orangefarbenen Etikett.
· Dieser Kindersitz ist nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, die mit Dreipunktgurten
Ausgerüstet sind, die nach der ECE-Regelung Nr.16 oder anderen vergleichbaren Normen
genehmigt wurden.
· Es ist unzulässig, irgendwelche Änderungen an Kinderrückhaltesystemen vorzunehmen.
· Jegliche Manipulation an der Babyschale HEYNER®SuperProtect AERO
die nicht vom
Hersteller ausgeführt wird, führt zum Erlöschen der ECE-R Zulassung und zum
Erlöschen der Garantie-Ansprüche.
· Das Kind muss innerhalb der Babyschale immer angeschnalltet sein, auch außerhalb
des Autos. Ehe Sie das Kind in die Babyschale setzen, vergewissern Sie sich,
dass die Länge der Schultergurte auf die Größe Ihre Kindes angepasst sind.
Die Größe kann sich schnell verändern.
ACHTUNG: Das Kind niemals unbeaufsichtigt lassen, auch außerhalb des Autos.
· Bei intensiver Sonneneinstrahlung können sich die Kunststoffteile der Babyschale
erhitzen. Achten Sie darauf das sich ihr Kind nicht verbrennt.
· Die HEYNER®SuperProtect AERO ersetzt weder Kinderwagen noch Wipper.
Es wird empfohlen ein Baby nicht länger als 1-2 Stunden ohne Unterbrechung in der
Babyschale zu belassen. Diese Angaben können von Kind zu Kind und von Alter zu Alter
variieren. Fragen Sie hierzu bitte Ihren Kinderarzt. Falsche Benutzung der Babyschale
kann zu Schäden für das Kind führen (bspw. Wirbelsäulenschäden).
Summary of Contents for HEYNER SuperProtect AERO
Page 1: ...Baby Gr 0 H GERMANY DE H GERMANY DE...
Page 2: ...H GERMANY DE H GERMANY DE H GERMANY DE A G E F I J B H C D AIRBAG AIRBAG N P O Q H GERMANY DE...
Page 4: ...H GERMANY DE H GERMANY DE Max 1cm AIRBAG...
Page 5: ...H GERMANY DE H GERMANY DE click...
Page 9: ...H GERMANY DE H GERMANY DE click Max 1cm...
Page 11: ...H GERMANY DE H GERMANY DE...
Page 15: ...H GERMANY DE H GERMANY DE click Max 1cm...
Page 17: ...H GERMANY DE H GERMANY DE...
Page 20: ...H GERMANY DE H GERMANY DE click Max 1cm...
Page 22: ...H GERMANY DE H GERMANY DE...
Page 25: ...H GERMANY DE H GERMANY DE click Max 1cm...
Page 27: ...H GERMANY DE H GERMANY DE...
Page 30: ...H GERMANY DE H GERMANY DE 55 56 Notizen Notizen...