background image

  The manufacturer does not accept any liability in relation to damages caused to objects or harm caused to persons as the result of incorrect 

and/or dangerous use of the machine.

MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS

• Maintenance should only be carried out by a qualified person. A yearly maintenance is recommended.

• Ensure the machine is unplugged from the mains, and then wait 2 minutes before carrying out maintenance work. Inside, voltages and 

currents are high and dangerous.

• Remove regularly the casing and any excess of dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified 

person, with an insulated tool.

• Regularly check the condition of the power supply cable. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 

after sales service or an equally qualified person to prevent danger.

• Ensure the vents of the device are not blocked to allow adequate air circulation.

• Do not use this equipment to thaw pipes, to charge batteries, or to start any engine.

INSTALLATION – PRODUCT OPERATION

Only qualified personnel authorized by the manufacturer should perform the installation of the cutting equipment. During set up, the operator must 

ensure that the machine is unplugged.

DESCRIPTION

The PROTIG 201 AC/DC and  PROTIG 201L AC/DC are inverter welding current sources for welding to the coated electrode (MMA) and refractory 

electrode (TIG) in direct current (DC TIG ) and alternating current (AC TIG). The MMA process can weld all types of electrodes : rutile, basic, stain

-

less and cast iron.

TIG welding requires gas shield protection of pure gas (Argon). The PROTIG 201L AC/DC incorporates a cooling unit as standard.

It is recommended to use the welding cables supplied with the unit in order to obtain the best performance.

POWER SUPPLY - POWER UP

 

• The PROTIG 201 AC/DC is supplied with a 16A plug type CEE7/7 and must only be used on a single-phase electrical installation (50-60 Hz) with 3 

wires including one connected to earth. This machine has the "Flexible Voltage" feature and needs to be powered by an earthed electrical installation 

between 110V and 240V (50 - 60Hz). For intensive use at 110 V, replace the original plug with a 32 A plug protected by a 32 A circuit breaker. The 

user must ensure that the socket is accessible.

• The PROTIG 201L AC/DC is supplied with a 16A plug type CEE7/7 and must only be used on a single-phase electrical installation (50-60 Hz) with 

3 wires including one connected to earth. 

The absorbed effective current (I1eff) is displayed on the machine, for optimal use. Check that the power supply and its protection (fuse and/or 

circuit breaker) are compatible with the current needed by the machine. In some countries, it may be necessary to change the plug to allow the use 

at maximum settings. 

• It switches to protection mode if the power supply voltage is over 265 V. To indicate this fault, the display shows  

 Once the machine is in 

protective mode, unplug the machine and plug it into an outlet supplying the correct voltage. 

• Fan behaviour: in MMA mode, the fan works continuously. In TIG mode, the fan works only during welding, then stops after the machine has cooled 

down.
• The arc priming and stabilisation device is designed for manual and mechanically guided operation.

WORKING OFF A GENERATOR

These machines can work on generators as long as the auxiliary power matches the requirements below:

- The voltage must be AC, always set as specified, and the peak voltage below 700V,

- The frequency must be between 50 and 60 Hz.

It is imperative to check these requirements as certain generators can create high voltage peaks that can damage these machines.

USE OF EXTENSION LEADS

All extension cables must have an adequate size and section, relative to the machine's voltage. Use an extension lead that complies with national 

safety regulations.

Voltage input

Length and thickness of the extension lead

< 45 m 

< 100 m

230 V

2.5 mm²

110 V

2.5 mm²

4 mm²

GAS CONNECTION

The machine has a pneumatic connection. Use the adapters originally supplied with the power source.

ACCESSORIES AND OPTIONS

Trolley

Trolley

Torch

Manual remote control

Foot pedal

19

EN

Translation of the original instructions

PROTIG 201 AC/DC - 201L AC/DC

Summary of Contents for PROTIG 201 AC/DC

Page 1: ...4 09 2020 FR 2 15 97 104 EN 16 28 97 104 PROTIG 201 AC DC 201L AC DC DE 29 41 97 104 ES 42 54 97 104 RU 55 68 97 104 www gys fr Find more languages of user manuals on our website IT 83 96 97 104 NL 69...

Page 2: ...eyes during cleaning operations Contact lenses are prohibited during use It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect the area against arc rays weld spatter and sparks Inform t...

Page 3: ...e that the cable cross section is adequate with the usage extensions and welding cables Always wear dry clothes which are in good condition in order to be isolated from the welding circuit Wear insula...

Page 4: ...tween the conduct and the casing of the welding current source b Maintenance of the arc welding equipment The arc welding machine should be subject to a routine maintenance check according to the reco...

Page 5: ...Flexible Voltage feature and needs to be powered by an earthed electrical installation between 110V and 240V 50 60Hz For intensive use at 110 V replace the original plug with a 32 A plug protected by...

Page 6: ...on the control board red box on diagram below n 2 4 Turn the switch located on this control card ON The red LED switches off 5 The VRD function is activated 6 Screw the power source cover back on 7 O...

Page 7: ...ot modes AC DC Choose between TIG DC TIG AC and TIG AC Easy AC Select the parameter to be adjusted between Frequency and Balance A V display selection By default the welding current is displayed on th...

Page 8: ...e current setting It is also possible to press another key related to another parameter to adjust it The buttons concerned are the BP1 to BP5 and the adjustment BP in AC If no action is performed on t...

Page 9: ...setting by pressing the A V button ISO Set the welding end current it is set as a percentage of the welding current setpoint It can be adjusted between 10 and 200 Validate the entered setting by press...

Page 10: ...rch trigger the arc starts without contact using High Frequency impulsions 3 The initial welding current flows the weld will be continues according to the welding cycle 1 Position the torch nozzle and...

Page 11: ...37 3 2 mm 60 A 180 A 43 4 0 mm 75 A 200 A 50 With this mode the frequency value is related to the welding current value as follows Current A Frequency Hz 10 40 117 41 90 100 91 140 79 141 170 70 171 2...

Page 12: ...ay With the incremental encoder select a job number Only numbers associated with existing jobs can be displayed Press successively 3 times on the JOB button The selected job is now deleted and the pow...

Page 13: ...s from I welding to I cold The secondary button is released the current switches from I cold to I welding T3 A long press on the main button 0 5 sec the cycle switches to DownSlope and stops in the I_...

Page 14: ...of the current from the minimum current to 100 of the set intensity In TIG the welding machine only operates in 2T mode The upslope and downslope are not automatically managed by the current source a...

Page 15: ...tion cable pedal connector Kabel Anschluss f r Fernsteuerung Cable conector pedal Kabel aansluiting pedaal Fasciocavo connettore pedale 71513 5 lectrovanne Solenoid valve Magnetventil Electrov lvula M...

Page 16: ...Anschluss Conexi n gas Gasaansluiting Connessione gas 55090 19 Connecteur torche faisceau Torch connection Connection cable Brenner Anschluss Zwischenschlauchpaket Conector antorcha cable de uni n Aan...

Page 17: ...E SCHEMA SCEMA ELETTRICO 21464 63662 63678 51461 96130 51461 71542 M 51021 71873 71513 97799C 97798C 97801C 97155C 97797C 5 4 7 2 97796C 51978 201 AC DC 21464 63662 63678 51461 96130 51461 71542 M 510...

Page 18: ...Grado de protecci n Beschermingsklasse Grado di protezione IP21 Dimensions Lxlxh Dimensions Lxlxh Abmessung LxBxH Dimensiones Lxlxh Afmetingen Lxlxh Dimensioni Lxlxh 24 x 41 x 36 cm Poids Weight Gewi...

Page 19: ...ions Lxlxh Abmessung LxBxH Dimensiones Lxlxh Afmetingen Lxlxh Dimensioni Lxlxh 24 x 43 x 50 cm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 20 5 Kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN6097...

Page 20: ...nsion assign e d alimentation Rated power supply voltage Netzspannung Tensi n de la red Netspanning Tensione nominale di alimentazione I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Maxim...

Page 21: ...rf gbar siehe Titelseite Equipo conforme a los requisitos brit nicos La Declaraci n de Conformidad Brit nica est disponible en nuestra p gina web v ase la portada Materiaal conform aan de Britse eisen...

Page 22: ...i sicurezza costituito dalla presa elettrica in coordinazione con l installazione elettrica domestica L utente deve assicurarsi dell acces sibilit della presa Refroidissement Cooling K hlung Refrigera...

Reviews: