background image

 

 

11 

PARA SU SEGURIDAD 
Este manual contiene instrucciones de seguridad y de operación importantes. Por favor leerlo muy 
atentamente antes de utilizar el cargador por la primera vez y conservarlo para poder leerlo de 
nuevo si es necesario. 
DESCRIPCIÓN GENERAL 

GYSTECH 750 fue concebido para cargar la mayoría de las baterías al plomo sin mantenimiento, 
comúnmente utilizadas para motos, quads, moto acuática, cortacéspedes o varios otros 
vehículos. Estas baterías pueden ser de varios tipos : líquido (electrólito líquido), gel (electrólito 
gelificado), AGM (electrólito gelificado). Fue concebido para la carga de baterías 6V/12V de 
1.2Ah a 20Ah. El cargador detecta una batería cuya tensión es superior a 7.8 V. 

SEGURIDAD  

Nunca tratar de cargar pilas o baterías que no pueden ser cargadas. 

No utilizar para alimentar equipos eléctricos en baja tensión. 

Adecuado para un uso en el interior. 

Nunca cubrir el aparato durante su utilización. 

El cargador debe colocarse de forma que la toma de corriente sea accesible. 

Respete el calibre del fusible indicado en el cargador. 

Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-

venta o una persona cualificada, para evitar todo peligro. 

Lea las instrucciones antes de iniciar la carga. Desconecte la alimentación eléctrica antes de 

conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.  Atención: Gas explosivo, evite las 

llamas y las chispas alrededor del aparato. Asegúrese de que haya una aereación suficiente 

durante la carga. 

La carga de tener lugar en un lugar abrigado, suficientemente ventilado o especialmente 
acondicionado. 

Este aparato es objeto de una recogida selectiva. No echar en un contenedor domestico. 

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, 
sensoriales o mentales estén reducidas, o personas sin experiencia alguna o conocimiento sobre 
su uso, excepto si lo hacen bajo la vigilancia de una persona responsable que no cumpla lo 
anterior, o si han seguido las instrucciones previas del aparato. 

Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 

INDICACIONES Y ACCESORIOS 

a) Indicación:

 

 
 

 

Summary of Contents for GYSTECH 750

Page 1: ...C40 V5 01 11 2015 GYSTECH 750 FR EN ES 2 6 24 7 10 24 11 14 24 15 19 24 20 23 24 DE NL...

Page 2: ...geur doit tre plac de fa on telle que la fiche de prise de courant soit accessible Respecter le calibre du fusible indiqu sur le chargeur Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac pa...

Page 3: ...oires N Voyant Description 1 Mode 1 batterie 6V 7 2V 750mA 2 Mode 2 batterie 12V 14 4V 750mA 3 Voyant rouge En cours de charge 3 Voyant vert Charge termin e 3 Voyant rouge clignotant Erreur 4 Bouton d...

Page 4: ...v hicule masse Habituellement c est la borne n gative c Charger une batterie avec la masse la borne n gative V rifier que le c ble noir connect la borne n ait aucun contact avec toute canalisation com...

Page 5: ...t me lectronique d marrera automatiquement la charge 750mA 10 La charge est signal e par le voyant rouge Charge Pendant toute la charge ce voyant restera allum jusqu ce que la batterie soit recharg e...

Page 6: ...aux exigences des directives europ ennes suivantes Directive basse tension 2006 95 CE 12 12 2006 Directive CEM 2004 108 CE 15 12 2004 Ils sont pour cela conformes aux normes harmonis es EN60335 1 EN60...

Page 7: ...on the charger Do not cover the charger while charging The charger must be placed in such a way that the socket is accessible Follow fuse size type indicated on the charger If the power supply cable...

Page 8: ...maintenance and for most GEL batteries from 1 2 to 20 AH CHARGING Before connecting or disconnecting the battery leads the power cord should be removed from the mains Charging of a permanently install...

Page 9: ...ton After a full charge if battery is not disconnected from the charger it remains in float charge mode even if user switches it over to another mode This protects battery from being damaged MODE 1 7...

Page 10: ...a thermal sensor During the charging process if the charger becomes too hot or due to extreme ambient temperature the power output is automatically reduced to protect itself from damage The charger co...

Page 11: ...a de corriente sea accesible Respete el calibre del fusible indicado en el cargador Si se da a el cable de alimentaci n deber ser reemplazado por el fabricante su servicio post venta o una persona cua...

Page 12: ...quido y para la mayor a de las bater as GEL de 1 2 a 20 AH CARGA Antes de conectar o disconectar el cargador debe ser desenchufado de la red Carga de una bater a permanentemente colocada en un veh cu...

Page 13: ...r a Despues la carga disconectar el cargador de bater a de la red y quitar la conexi n del chasis y por fin la conexi n de la bater a en este orden SELECCION DEL MODO DE CARGA Despu s de la conexi n a...

Page 14: ...RMICA Gystech 750 es protegido por un sensor t rmico Durante toda la carga si el cargador deviene demasiado caliente la potencia es automaticamente reducida para preservarlo de todo da o El cargador b...

Page 15: ...Netzstecker besch digt ist muss dieser durch den Hersteller oder seinen Reparaturservice ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Lesen Sie vor dem Laden die Anweisungen Trennen Sie das Ger t vom...

Page 16: ...750mA Dieser Modus eignet sich f r fl ssige oder wartungsfreie 12V Batterien sowie die meisten Gel Batterien von 1 2 bis 20Ah LADEMODUS Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie die Batteriezangen an o...

Page 17: ...Batterieklemme Bitte gehen Sie ausschlie lich in dieser Reihenfolge vor LADEMODUSAUSWAHL W hlen Sie nachdem Sie das Ger t am Stromnetz angeschlossen haben den gew nschten Lademodus mithilfe der Modus...

Page 18: ...ie Polarit t wurde vertauscht Pr fen Sie ob die Zangen richtig angeschlossen sind BERHITZUNGSSCHUTZ Gystech 750 ist durch einen berhitzungsschutz gesch tzt berhitzt das Ger t w hrend des Ladeprozesses...

Page 19: ...fekten die durch unsachgem en Gebrauch Sturz oder harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die in Folge des Einsendens zur Reparatur hervorgerufen worden sind...

Page 20: ...odanig aangesloten worden dat het mogelijk is deze indien nodig meteen uit te kunnen schakelen Gebruik de geschikte maat zekering die op de lader aangegeven staat Als de voedingskabel beschadigd is di...

Page 21: ...1 2 tot 20 Ah LADEN Voor het aansluiten loskoppelen moet de lader losgekoppeld worden van het stopcontact Laden van een accu dia aangesloten is op het voertuig a Controleer de polariteit van de accupo...

Page 22: ...cu verbinding LAAD MODUS SELECTIE Na het aansluiten op het stopcontact selecteer de laad modus met behulp van de knop Mocht de accu aan het einde van het laden nog steeds verbonden is zal de lader een...

Page 23: ...s THERMISCHE BEVEILIGING De Gystech 750 heeft een temperatuur sensor Als de lader gedurende het laden te warm wordt vermindert hij de laadstroom om zichzelf te beschermen De lader en schakelt over naa...

Page 24: ...ype of Batteries Batterietypen Tipo de bater as Accu soort Batterie au plomb 6 12V lectrolyte liquide sans entretien AGM gel 6 12V Lead acid batteries WET MF AGM and GEL Bleibatterie 6 12V mit Gel Ele...

Reviews: