background image

FR

65

Benutzerhandbuch

ARCPULL 350

Ursprünglicher Hinweis

Elektromagnetische EMF-Felder können bestimmte medizinische Implantate, z. B. Herzschrittmacher, stören. Für Menschen mit medizinischen 

Implantaten sollten Schutzmaßnahmen ergriffen werden. Zum Beispiel Zugangsbeschränkungen für Passanten oder eine individuelle 

Gefährdungsbeurteilung für Schweißer.

Alle Schweißer sollten die folgenden Verfahren anwenden, um die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern aus dem Schweißstromkreis 

zu minimieren:

• Schweißkabel zusammenlegen – wenn möglich mit einer Schelle sichern;

• Positionieren Sie sich (Rumpf und Kopf) so weit wie möglich vom Schweißkreis entfernt;

• Schweißkabel niemals um den Körper wickeln;

• Positionieren Sie den Körper nicht zwischen den Schweißkabeln. Halten Sie beide Schweißkabel auf der gleichen Seite des Körpers;

• Schließen Sie das Rückleitungskabel so nah wie möglich an der zu schweißenden Stelle an das Werkstück an;

• nicht neben der Schweißstromquelle arbeiten, nicht darauf sitzen oder sich dagegen lehnen;

• Schweißen Sie nicht, während Sie die Schweißstromquelle oder den Drahtvorschub transportieren.

Träger von Herzschrittmachern sollten vor der Verwendung dieses Geräts einen Arzt konsultieren.

Die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern beim Schweißen kann weitere gesundheitliche Auswirkungen haben, 

die noch nicht bekannt sind.

EMPFEHLUNGEN ZUR BEURTEILUNG DES SCHWEISSBEREICHS UND DER INSTALLATION

Allgemein

Der Benutzer ist für die Installation und Verwendung von Lichtbogenschweißgeräten gemäß den Anweisungen des Herstellers verantwortlich. Wenn 

elektromagnetische Störungen festgestellt werden, liegt es in der Verantwortung des Benutzers der Lichtbogenschweißausrüstung, das Problem 

mit der technischen Unterstützung des Herstellers zu lösen. In einigen Fällen kann diese Korrekturmaßnahme so einfach sein wie das Erden des 

Schweißstromkreises.  In  anderen  Fällen  kann  es  erforderlich  sein,  eine  elektromagnetische Abschirmung  um  die  Schweißstromquelle  und  das 

gesamte Werkstück mit eingebauten Eingangsfiltern aufzubauen. In jedem Fall müssen die elektromagnetischen Störungen reduziert werden, bis sie 

nicht mehr stören.

Bewertung des Schweißbereichs

Vor der Installation von Lichtbogenschweißgeräten sollte der Benutzer mögliche elektromagnetische Probleme in der Umgebung bewerten. Folgendes 

sollte beachtet werden:

a) das Vorhandensein von anderen Strom-, Steuer-, Signal- und Telefonkabeln über, unter und neben der Lichtbogenschweißausrüstung;

(b) Rundfunk- und Fernsehempfänger und -sender;

(c) Computer und andere Kontrollgeräte;

d) sicherheitskritische Ausrüstung, z. B. Schutz von Industrieanlagen;

e) die Gesundheit benachbarter Personen, z. B. Verwendung von Herzschrittmachern oder Hörgeräten;

(f) für die Kalibrierung oder Messung verwendete Ausrüstung;

g) die Immunität anderer in der Umwelt vorhandener Materialien.

Der Benutzer muss sicherstellen, dass andere in der Umgebung verwendete Hardware kompatibel ist. Dies kann zusätzliche Schutzmaßnahmen 

erfordern;

h) die Tageszeit, zu der Schweißarbeiten oder andere Tätigkeiten durchgeführt werden sollen.

Die Größe der zu berücksichtigenden Umgebung hängt von der Struktur des Gebäudes und den anderen dort stattfindenden Aktivitäten ab. Die 

Umgebung kann sich über die Grenzen der Einrichtungen hinaus erstrecken.

Beurteilung der Schweißanlage

Neben  der  Bereichsbegutachtung  kann  die  Begutachtung  von  Lichtbogenschweißanlagen  zur  Identifizierung  und  Behebung  von  Störfällen 

herangezogen werden. Die Emissionsbewertung sollte In-situ-Messungen umfassen, wie in Abschnitt 10 von CISPR 11 angegeben. In-situ-Messungen 

können auch die Wirksamkeit von Minderungsmaßnahmen bestätigen.

EMPFEHLUNGEN ZU METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER EMISSIONEN

verfügt über. Öffentliches Stromversorgungsnetz: 

Lichtbogenschweißgeräte sollten gemäß den Empfehlungen des Herstellers an das öffentliche 

Stromversorgungsnetz angeschlossen werden. Treten Störungen auf, kann es erforderlich sein, zusätzliche vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, 

wie z. B. eine Filterung des öffentlichen Stromversorgungsnetzes. Es sollte inBetracht gezogen werden , das Versorgungskabel in einem Metallrohr 

oder einem gleichwertigen fest installierten Lichtbogenschweißgerät abzuschirmen. Die elektrische Durchgängigkeit der Abschirmung muss über ihre 

gesamte Länge gewährleistet sein. Die Abschirmung sollte an die Schweißstromquelle angeschlossen werden, um einen guten elektrischen Kontakt 

zwischen dem Kabelkanal und dem Gehäuse der Schweißstromquelle zu gewährleisten.

b. Wartung von Lichtbogenschweißgeräten: Lichtbogenschweißgeräte 

sollten routinemäßig gewartet werden, wie vom Hersteller empfohlen. 

Alle Zugänge, Wartungstüren und Abdeckungen sollten geschlossen und ordnungsgemäß verriegelt sein, wenn Lichtbogenschweißgeräte verwendet 

werden. Die Lichtbogenschweißausrüstung sollte auf keine andere Weise als die in den Anweisungen des Herstellers genannten Modifikationen 

und  Anpassungen  modifiziert  werden.  Insbesondere  der  Lichtbogenableiter  von  Lichtbogenzünd-  und  Stabilisierungsgeräten  sollte  gemäß  den 

Empfehlungen des Herstellers eingestellt und gewartet werden.

vs. Schweißkabel: Kabel

 sollten so kurz wie möglich sein, nahe beieinander in Bodennähe oder auf dem Boden verlegt werden. 

d. Potentialausgleich: 

Es sollte erwogen werden, alle metallischen Gegenstände in der Umgebung zu verbinden. An dem Werkstück befestigte 

metallische Gegenstände erhöhen jedoch das Risiko von Stromschlägen für den Bediener, wenn er sowohl diese metallischen Elemente als auch die 

Elektrode berührt. Der Bediener sollte von solchen Metallgegenständen isoliert werden.

e. Erdung des Werkstücks: 

Wenn das Werkstück aus Gründen der elektrischen Sicherheit oder aufgrund seiner Größe und Lage nicht geerdet ist, 

z. B. Schiffsrümpfe oder Metallrahmen von Gebäuden, kann eine Verbindung, die den Raum mit der Erde verbindet, in bestimmten Fällen und nicht 

Reduzieren Sie immer die Emissionen. Es ist darauf zu achten, dass keine Teile geerdet werden, die das Verletzungsrisiko für Benutzer erhöhen 

oder andere elektrische Geräte beschädigen könnten. Falls erforderlich, sollte die Erdung des Werkstücks direkt erfolgen, aber in einigen Ländern, 

die diese direkte Verbindung nicht zulassen, sollte die Verbindung mit einem geeigneten Kondensator hergestellt werden, der gemäß den nationalen 

Vorschriften ausgewählt wird.

f. Schutz und Abschirmung: 

Selektiver Schutz und Abschirmung anderer Kabel und Geräte in der Umgebung können Störungen begrenzen. Für 

spezielle Anwendungen kann ein Schutz des gesamten Schweißbereichs berücksichtigt werden.

Summary of Contents for GYSPOT ARCPULL 350

Page 1: ...www gys fr Find user manuals in other languages FR 02 31 92 100 ARCPULL 350 EN 32 61 92 100 DE 62 91 92 100 73502 V1 28 04 2022...

Page 2: ...Utilisation de l accessoire pour pose d anneaux de tirage r f 059610 17 6 4 Utilisation du coffret ArcPull Rivet Box1 350 24kN r f 064584 18 6 5 Utilisation du coffret ArcPull Rivet Box2 350 50kN r f...

Page 3: ...revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et thermique Utiliser un masque ou des lunettes de protection ay...

Page 4: ...la tenir loign e des circuits lectriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression Attention lors de l ouverture du robinet de la bouteille il faut loigner la t te la robinett...

Page 5: ...ple protection de mat riel industriel e la sant des personnes voisines par exemple emploi de stimulateurs cardiaques ou d appareils contre la surdit f du mat riel utilis pour l talonnage ou la mesure...

Page 6: ...n contre la pluie dirig e 60 par rapport la verticale Ce mat riel peut donc tre utilis l ext rieur en accord avec l indice de protection IP33 Les courants de soudage vagabonds peuvent d truire les con...

Page 7: ...luminium ou acier Il dispose d un mode de fonctionnement Synergique d un mode de fonc tionnement Manuel Le menu Programmes permet de stocker et rappeler des configurations de soudure Fig 1 Vue ext rie...

Page 8: ...ceau pistolet 6 Texas positive 7 Texas n gative 8 Raccord gaz 9 LED ready vert 10 LED contact bleu 11 LED d faut rouge ArcPull Rivet box1 350 24kN ArcPull Rivet box2 350 50kN Coffret porte goujon M4 M...

Page 9: ...ENT SUR GROUPE LECTROG NE Ce mat riel peut fonctionner avec des groupes lectrog nes monophas s condition qu ils r pondent aux exigences suivantes La tension doit tre alternative r gl e comme sp cifi e...

Page 10: ...istolet se l ve l g rement un arc lectrique de faible intensit est alors cr Le d capage cette phase pourrait galement tre appel e pr chauffage Le g n rateur r gule un courant pour assurer un arc lectr...

Page 11: ...base paisseur de t le minimum Goujon acier type DD M8 8 mm 2 mm Goujon acier type PD M6 5 35 mm 1 3 mm Goujon AlMg temps court type PS M8 9 mm 2 mm Goujon AlMg temps court type IS filetage in terne M...

Page 12: ...ccord l entr e de gaz du mat riel 5 4 CHOIX DE L ACCESSOIRE DE SOUDURE Le choix de l accessoire de soudage utiliser est d termin en fonction du type de pi ce rapport e souder type dimensions mat riau...

Page 13: ...er et donc du courant et du temps de soudure le poste aura un temps de repos entre deux soudures plus ou moins long Pi ce souder Cadence Anneau de tirage AlMg de 1 5 mm sur paisseur de 1 mm 19 min Tig...

Page 14: ...AJUSTEMENT LONGUEUR DES TIGES DE PRISE DE MASSE 059627 Note 1 Le remplacement des tiges de prise de masse est n cessaire si celles ci pr sentent des marquages trop importants en leurs extr mit s ou qu...

Page 15: ...Pull Rivet box1 350 24kN 064584 55 mm Coffret d extraction de rivet ArcPull Rivet box2 350 50kN 064584 75 mm Coffret porte goujon M4 M8 068339 120 mm Adaptateur c ramique 6 et 8 075979 120 mm Coffret...

Page 16: ...3 Visser le contre crou Note Si la soudure de la pi ce rapport pr sente les marques du porte goujon au niveau de la soudure r gler la vis du porte goujon pour faire sortir une peu plus la pi ce rap p...

Page 17: ...le support porte goujon y introduire le porte goujon jusqu en but e et serrer la buse de protection gazeuse Assembler le canon pour pose de tige avec le patin attention au positionnement des trous et...

Page 18: ...du pistolet Desserrer la molette de pistolet n 3 de la figure 2 Ajuster le canon pour que la pointe de la tige d extraction de rivet ressorte l g re ment 0 5 2mm et serrer la molette du pistolet 0 5 2...

Page 19: ...te du pistolet 0 5 2 mm 0 5 2 mm 6 7 UTILISATION DE L ADAPTATEUR POUR F RULE EN C RAMIQUE 075979 Note Il est n cessaire de disposer du coffret Stud Holder Box 350 R f 068339 pour pourvoir utiliser l a...

Page 20: ...nt s vers l ext rieur et revisser les deux vis 6 7 3 MISE EN PLACE DE L ACCESSOIRE SUR LE PISTOLET Reprendre les 2 premi res tapes de la proc dure de mise en place du porte goujon dans l axe d entrain...

Page 21: ...oujon jusqu en but e et serrer la buse de protection gazeuse Assembler le canon pour pose de tige avec le patin attention au positionnement des trous et monter l ensemble sur les tiges du pistolet Des...

Page 22: ...gazeuse adaptateur c ramique ac cessoire pour extraction de rivets 2 Positionner les pinces de masse sur la t le support en faisant en sorte qu il y ait quidistance entre les pinces et la zone de sou...

Page 23: ...f rentes phases de la soudure sont d termin s automatiquement par le produit Une synergie est donc d finie par un type de pi ce souder son mat riau sa protec tion gazeuse sa taille et la t le support...

Page 24: ...ion 2 il est possible de modifier uniquement la taille de la pi ce M4 M5 etc en appuyant sur G et G sans avoir passer par le menu de r glage voir 8 4 1 Pi ce rapport e Pictogrammes Commentaires Anneau...

Page 25: ...millim tre Note 2 Lorsque l on passe du mode Synergique au mode Manuel tous les param tres de soudage courants temps hauteurs etc associ s la synergie sont transf r s au mode Manuel Cela permet d aff...

Page 26: ...voir 8 4 4 Pour que la soudure se fasse il est n cessaire de rester en position pi ce rapport e toujours en contact avec la t le support et d attendre la fin du Pr gaz Contact perdu S affiche lorsque...

Page 27: ...Electrode Goujon EP lec M8 Mat riau FeCu Gaz ArCo8 Ordre de r glage Appuyer sur les touches G et G pour d placer le curseur de gauche et appuyer sur les touches D et D pour modi fier les valeurs de ch...

Page 28: ...ure Une hauteur trop importante accentuera le soufflage d arc voir 5 7 Une hauteur trop faible expose la soudure un court circuit en raison de la d formation de l extr mit du goujon lors de la soudure...

Page 29: ...0 4 s Post gaz NoGaz ou de 0 2 s 3 s Lorsque la soudure se fait sous protection gazeuse il est conseill d avoir un Post gaz d au moins 0 4 s Langue FR GB DE NL ES IT RU Appuyer sur le bouton retour p...

Page 30: ...E Protection thermique du g n rateur D passement du facteur de marche Attendre l extinction du message pour reprendre le soudage DEFAUT SECTEUR D faut tension secteur Tension secteur hors to l rances...

Page 31: ...rature est d connect e Faites contr ler le clavier par un personnel qualifi CONDITION DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d ach...

Page 32: ...justment with ceramic ferrule 17 6 3 Use of the accessory for fitting pulling rings ref 059610 17 6 4 Use of ArcPull Rivet Box1 350 24kN ref 064584 18 6 5 Use of ArcPull Rivet Box2 350 50kN ref 073388...

Page 33: ...the following safety instructions In order to protect yourself from burns and radiation wear clothes without cuffs insulating dry fireproof and in good condition which cover the whole body Use gloves...

Page 34: ...rical and welding circuits and therefore never weld a cylinder under pressure Be careful when opening the cylinder valve keep your head away from the valve and ensure that the gas used is appropriate...

Page 35: ...o be performed The size of the surrounding area to be considered depends on the structure of the building and the other activities taking place there The surrounding area may extend beyond the boundar...

Page 36: ...ystems so that they are isolated Do not place other equipment such as drills sharpening devices etc on the welding source the trolley or the lifting systems without them being isolated Always place we...

Page 37: ...Outside view of the generator 1 5 2 6 3 4 8 7 10 1 Keyboard 2 On Off switch 3 Texas positive for gun harness 4 Texas negative for gun harness 5 Base for gun harness control connector 6 Gas outlet for...

Page 38: ...l connector 6 Positive Texas 7 Negative Texas 8 Gas connection 9 LED ready green 10 Contact LED blue 11 Fault LED red ArcPull Rivet box1 350 24kN ArcPull Rivet box2 350 50kN M4 to M8 stud holder box A...

Page 39: ...ns to its nominal range 3 1 CONNECTION TO GENERATOR This equipment can operate with single phase generators provided they meet the following requirements The voltage must be alternating adjusted as sp...

Page 40: ...e axis of the gun rises slightly a low intensity electric arc is then created Stripping this phase could also be called preheating The generator regulates a current to ensure a low intensity electric...

Page 41: ...to ISO 13918 Base diameter Minimum sheet thickness Steel stud type DD M8 8mm 2mm Steel stud type PD M6 5 35mm 1 3mm AlMg short time stud type PS M8 9mm 2mm AlMg short time stud type IS internal threa...

Page 42: ...htening a fitting at the gas inlet of the equipment 5 4 CHOICE OF WELDING ACCESSORY The choice of the welding accessory to use is determined according to the type of insert to be welded type dimen sio...

Page 43: ...e of insert to be welded and therefore on the current and the welding time the machine will have a more or less long rest time between two welds Work piece Cadence 1 5 mm AlMg pulling ring on thicknes...

Page 44: ...gger Appui gachette 6 1 CHANGING AND ADJUSTING THE LENGTH OF THE GROUND RODS 059627 Note 1 It is necessary to replace the ground clamp rods if they have excessive markings at their ends or if they hav...

Page 45: ...610 120mm ArcPull Rivet box1 350 24kN 064584 55mm ArcPull Rivet box2 350 50kN rivet extraction box 064584 75mm M4 to M8 stud holder box 068339 120mm Ceramic adapter 6 and 8 075979 120mm Difficult Acce...

Page 46: ...insert protrudes 5mm from the stud holder 3 Tighten the lock nut Note If the insert weld has stud holder marks at the weld adjust the stud holder screw to push the insert out of the stud holder a litt...

Page 47: ...the stud holder support insert the stud holder into it as far as it will go and tighten the protective gas nozzle Assemble the gun for laying the rod with the shoe pay attention to the positioning of...

Page 48: ...oning of the holes and mount the assembly on the gun rods Loosen gun knob 3 in Figure 2 Adjust the barrel so that the tip of the rivet extractor rod protrudes slightly 0 5 2mm and tighten the gun knob...

Page 49: ...mm and tighten the gun knob 0 5 to 2mm 0 5 to 2mm 6 7 USING THE CERAMIC FERRULE ADAPTER 075979 Note The Stud Holder Box 350 Ref 068339 is required to use the ceramic ferrule adapter 6 7 1 CHOICE OF C...

Page 50: ...support on the adapter millings facing outwards and retighten the two screws 6 7 3 INSTALLATION OF THE ACCESSORY ON THE GUN Repeat the first 2 steps of the procedure for positioning the stud holder in...

Page 51: ...support insert the stud hol der into it as far as it will go and tighten the protective gas nozzle Assemble the gun for laying the rod with the shoe pay attention to the positioning of the holes and...

Page 52: ...Mount and adjust the accessory gas protection ceramic adapter rivet extrac tion accessory 2 Position the earth clamps on the support plate ensuring that there is equi distance between the clamps and t...

Page 53: ...nt welding phases are determined automa tically by the product A synergy is therefore defined by a type of part to be welded its material its gaseous protection its size and the support plate The type...

Page 54: ...rial 1 and its protection 2 it is pos sible to modify only the size of the part M4 M5 etc by pressing G and G without having to go through the settings menu see 8 4 1 Added part Pictograms Comments Pu...

Page 55: ...r of the rivet head in millimetres Note 2 When switching from Synergic mode to Manual mode all the welding parameters currents times heights etc associated with the synergy are transferred to Manual m...

Page 56: ...gas Displayed when a trigger press is detected before the Pre gas time has elapsed see 8 4 4 For the weld to be made it is necessary to remain in position inserted part still in contact with the suppo...

Page 57: ...e 8 2 R glages Synergie Electrode Goujon EP lec M8 Mat riau FeCu Gaz ArCo8 Setting order Press the G and G keys to move the cursor to the left and press the D and D keys to modify the values of each i...

Page 58: ...millimeters of lift of the added part during welding Too high a height will accentuate the arc blow see 5 7 Too low a height exposes the weld to a short circuit due to the deformation of the end of t...

Page 59: ...re gas of at least 0 4 s Post gas NoGas or from 0 2 s to 3 s When welding is done under gas protection it is recommended to have a post gas of at least 0 4 s Tongue FR GB DE NL ES IT UK Press the back...

Page 60: ...trol system In the event of a failure error messages may be displayed Error message Meaning Causes Remedies DEFAUT THERMIQUE Generator thermal pro tection Duty cycle exceeded Wait for the message to g...

Page 61: ...persists have the gun checked by qualified personnel DEFAUT MOTEUR Wired temperature sen sor fault The temperature probe is disconnected Have the keyboard checked by qualified personnel GUARANTEE CON...

Page 62: ...Keramikring 17 6 3 Verwendung des Zubeh rs zum Anbringen von Zugringen Art Nr 059610 17 6 4 Verwendung der ArcPull Rivet Box1 350 24 kN Ref 064584 18 6 5 Verwendung von ArcPull Rivet Box2 350 50 kN R...

Page 63: ...Sicherheitshinweise Um sich vor Verbrennungen und Strahlung zu sch tzen tragen Sie Kleidung ohne B ndchen isolierend trocken feuerfest und in gutem Zustand die den ganzen K rper bedeckt Verwenden Sie...

Page 64: ...des Flaschenventils vorsichtig halten Sie Ihren Kopf vom Ventil fern und stellen Sie sicher dass das verwendete Gas f r den Schwei prozess geeignet ist ELEKTRISCHE SICHERHEIT Das verwendete Stromnetz...

Page 65: ...anderen dort stattfindenden Aktivit ten ab Die Umgebung kann sich ber die Grenzen der Einrichtungen hinaus erstrecken Beurteilung der Schwei anlage Neben der Bereichsbegutachtung kann die Begutachtun...

Page 66: ...che Probleme ist Alle elektrisch leitf higen Teile der Schwei quelle wie Rahmen Fahrwagen und Hubsysteme isoliert festzurren oder aufh ngen Stellen Sie keine anderen Ger te wie Bohrer Schleifger te us...

Page 67: ...rkstoffen erm glicht Es hat einen synergetischen Betriebsmodus einen manuellen Betriebsmodus Das Men Programme erm glicht es Ihnen Schwei einstellungen zu speichern und abzurufen Abb 1 Au enansicht de...

Page 68: ...6 Positives Texas 7 Negatives Texas 8 Gasanschluss 9 LED bereit gr n 10 Kontakt LED blau 11 St rungs LED rot ArcPull Nietschach tel1 350 24 kN ArcPull Nietbox2 350 50 kN Bolzenhalterbox M4 bis M8 Ada...

Page 69: ...annung in ihren Nennbereich zur ckkehrt 3 1 VERBINDUNG ZUM GENERATOR Dieses Ger t kann mit einphasigen Generatoren betrieben werden sofern diese die folgenden Anforderungen erf l len Die Spannung muss...

Page 70: ...t Strom an den Bolzen die Pistolenachse steigt leicht an es entsteht ein Lichtbogen mit geringer Intensit t Strippen Diese Phase k nnte auch als Vorw rmen bezeichnet werden Der Generator regelt einen...

Page 71: ...ISO 13918 Basisdurchmesser Minimale Blechdicke Stahlbolzen Typ DD M8 8mm 2mm Stahlbolzen Typ PD M6 5 35 mm 1 3 mm AlMg Kurzzeitbolzen Typ PS M8 9mm 2mm AlMg Kurzzeitbolzen Typ IS Innengewinde M5 9mm...

Page 72: ...8 2 berschreiten Sie nicht 5 Nm zum Anziehen einer Armatur am Gaseinlass des Ger ts 5 4 WAHL DES SCHWEISSZUBEH RS Die Wahl des zu verwendenden Schwei zubeh rs richtet sich nach der Art des zu schwei e...

Page 73: ...ge und damit Stromst rke und Schwei zeit hat die Maschine zwischen zwei Schwei ungen eine mehr oder weniger lange Ruhezeit Werkst ck Kadenz 1 5 mm AlMg Zugring auf St rke von 1mm 19 Min Nietausziehsta...

Page 74: ...N UND ANPASSEN DER L NGE DER ERDUNGSST BE 059627 Hinweis 1 Es ist notwendig die Erdungsklemmenstangen auszutauschen wenn sie berm ige Markierungen an ihren Enden aufweisen oder wenn sie nach einem Stu...

Page 75: ...350 24kN 064584 55mm ArcPull Nietbox2 350 50kN Nietaus ziehbox 064584 75mm Bolzenhalterbox M4 bis M8 068339 120mm Keramikadapter 6 und 8 075979 120mm Schwer zug ngliche Bolzenhalterbox M4 bis M8 07081...

Page 76: ...ie die Kontermutter fest Hinweis Wenn die Einsatzschwei ung Markierungen des Bol zenhalters an der Schwei naht aufweist stellen Sie die Schraube des Bolzenhalters so ein dass der Einsatz etwas mehr au...

Page 77: ...hme stecken Sie den Bolzenhalter bis zum Anschlag hinein und ziehen Sie die Schutzgasd se fest Montieren Sie die Pistole zum Verlegen der Stange mit dem Schuh achten Sie auf die Positionierung der L c...

Page 78: ...auf den Stangen der Pistole L sen Sie den Pistolenknopf Nr 3 in Abbildung 2 Stellen Sie den Lauf so ein dass die Spitze der Nietausziehstange leicht vorsteht 0 5 2 mm und ziehen Sie den Pistolenknopf...

Page 79: ...fest 0 5 bis 2 mm 0 5 bis 2 mm 6 7 VERWENDUNG DES KERAMIK FERRULEN ADAPTERS 075979 Hinweis Die Stud Holder Box 350 Art Nr 068339 ist erforderlich um den Keramik Ferrulenadapter zu verwenden 6 7 1 WAHL...

Page 80: ...auben wieder fest 6 7 3 INSTALLATION DES ZUBEH RS AN DER PISTOLE Wiederholen Sie die ersten 2 Schritte des Verfahrens zum Positionieren des Bolzenhalters in der Pistolenan triebswelle Montieren Sie de...

Page 81: ...ecken Sie den Bolzenhalter bis zum Anschlag hinein und ziehen Sie die Schutzgasd se fest Montieren Sie die Pistole zum Verlegen der Stange mit dem Schuh achten Sie auf die Positionierung der L cher un...

Page 82: ...INGE 1 Montieren und justieren Sie das Zubeh r Gasschild Keramikadapter Nietaus ziehzubeh r 2 Positionieren Sie die Erdungsschellen auf der Tr gerplatte und achten Sie auf den gleichen Abstand zwische...

Page 83: ...erschiedenen Schwei phasen automatisch vom Produkt bestimmt Eine Synergie wird daher durch eine Art des zu schwei enden Teils sein Material seinen gasf rmi gen Schutz seine Gr e und die Tr gerplatte d...

Page 84: ...Material 1 und seinen Schutz 2 ist es m glich nur die Gr e des Teils M4 M5usw durch Dr cken von G und G ohne durch das Eins tellungsmen gehen zu m ssen siehe 8 4 1 Teil hinzugef gt Piktogramme Bemerku...

Page 85: ...en Modus in den manuellen Modus werden alle mit der Synergie verbunde nen Schwei parameter Str me Zeiten H hen usw in den manuellen Modus bertragen Dies erm glicht eine Feinabstimmung der Einstellunge...

Page 86: ...laufen ist siehe 8 4 4 Damit die Schwei naht hergestellt werden kann ist es notwendig in Po sition zu bleiben eingelegtes Teil noch in Kontakt mit der Tr gerplatte und das Ende des Vorgases abzuwarten...

Page 87: ...ujon EP lec M8 Mat riau FeCu Gaz ArCo8 Reihenfolge einstellen Dr cken Sie die Tasten G und G um den Cursor nach links zu bewegen und dr cken Sie die Tasten D und D um die Werte jedes Elements zu ndern...

Page 88: ...he H he verst rkt den Lichtbogenschlag siehe 5 7 Eine zu geringe H he setzt die Schwei naht aufgrund der Verformung des Endes des Bolzens w hrend des Schwei ens einem Kurzschluss aus Ein Knopfdruck va...

Page 89: ...as oder von 0 2 s bis 3 s Beim Schwei en unter Schutzgas wird eine Nachgasdauer von min destens 0 4 s empfohlen Zunge FR GB DE NL ES IT UK dr cken Sie den Zur ck Knopf um zum Hauptmen zur ckzukehren 8...

Page 90: ...EFAUT SECTEUR Netzspannungsfehler Netzspannung au erhalb der Toleranz oder fehlende Phase Lassen Sie Ihre Elektroinstal lation von einer autorisierten Person berpr fen Zur Erin nerung Die Station ist...

Page 91: ...Sie die Tastatur von Fa chpersonal berpr fen GARANTIEBEDINGUNG FRANKREICH Die Garantie deckt alle Fehler oder M ngel ab Verarbeitung f r 2 Jahre ab Kaufdatum Teile und Arbeit Die Garantie umfasst nic...

Page 92: ...ectrique ELECTRICAL DIAGRAM STROMLAUFPLAN 70991 21579 51075 63644 51524 51524 51961 51992 16 22 TERRE 93226ST TERRE 64608 63607 M 51032 M 51032 52105 63598 63604 97779C 7 2 2 2 SEC R SEC N PRIM R PRIM...

Page 93: ...pplung 55090 4 Ecran graphique Graphic screen Grafischer Bildschirm 51992 5 Protection cran Screen protector Bildschirmschutz 56175 6 Support cran Screen support Bildschirmunterst tzung 56172 7 Clavie...

Page 94: ...sortie Output choke Ausgangsdrossel 63644 16 Cordon secteur 3P Terre 2 5 mm Mains cord 3P Earth 2 5 mm Netzkabel 3P Erde 2 5 mm 21579 17 Sonde de temp rature filaire Wired temperature probe Kabelgebun...

Page 95: ...95 ARCPULL 350 Sch ma lectrique ELECTRICAL DIAGRAM STROMLAUFPLAN E0151 1 2 3 4 6 7 56029 R Pink Grey White Brown Yellow Green M 71832 93069 93069 93814 S81106 l 51459 51459 N Red...

Page 96: ...151 22 Tiges de retour de masse Ground return rods Erdungsst be 93069 23 Ressort de tiges Rod spring Stangenfeder 55224 24 G chette Trigger Abzug 56029 25 Bague de v rouillage Lock ring Sicherungsring...

Page 97: ...e Schlauchpacket 3 m Poids pistolet Gun weight Gewicht Pistole 3 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive sup rieur...

Page 98: ...urrent DE Maximaler effektiver Versor gungsstrom FR Mat riel conforme aux Directives europ ennes La d claration UE de conformit est disponible sur notre site voir la page de couverture EN Device compl...

Page 99: ...ture protection thermique EN Temperature information thermal protection DE Information zur Temperatur Thermoschutz FR Entr e de gaz EN Gas input DE Gaseingang FR Sortie de gaz EN Gas output DE Gasausg...

Page 100: ...m 44 1926 338 609 uk gys fr GYS GmbH Filiale Niederlassung Professor Wieler Stra e 11 52070 Aachen Deutschland www gys schweissen com 49 241 189 23 710 aachen gys fr GYS Italia Filiale Filiale Vega Pa...

Reviews: