GYS GYSMI 220P Manual Download Page 12

 

 

 

 Однофазное напряжение 50 или 60Гц.  

 Single phase power supply 50 or 60Hz 

 Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz  

Uo 

 Номинальное напряжение холостого хода 

 Rated no-load voltage 

  Tension assignée à vide  

U1 

 Номинальное напряжение сети 

 rated supply voltage 

 Tension assignée d’alimentation  

I1max 

 Максимальный номинальный сетевой ток (эффективная мощность)  

  Rated maximum supply current (effective value)

 Courant 

d’alimentation assigné maximal (valeur efficace)  

I1eff 

  Максимальный эффективный сетевой ток

 Maximum effective supply current 

 Courant d’alimentation effectif maximal  

EN60 974-1 

 Аппарат соответствует европейской норме  EN60974-1 

  The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units 

 

L’appareil respecte la norme EN60974-1  

 

 Однофазный инвертор, с трансформацией и выпрямлением. 

   Single phase inverter, converter-rectifier 

  Convertisseur monophasé 

transformateur-redresseur  

@40°C 

 X : Продолжительность включения  …%  

 X : duty factor at …%

 X : Facteur de marche à …%   

 

  Количество стандартных электродов, использованных за 1 час при 20°C с 20-ти секундными перерывами между электродами. 

 

Number of standardized electrodes weldable during 1 hour at 20°C, with a delay of 20 s. between each electrode.

 Nombre d'électrodes 

normalisées soudables en 1 heure, à 20°C, avec un temps d'arrêt de 20 s. entre chaque électrode.    

 

 Количество стандартных электродов, использованных за 1 час в непрерывном режиме с 20-ти секундными перерывами между 

электродами, поделенное на количество электродов, которые можно сварить при тех же условиях, но без перегрева 

  Number of 

standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work, divided by the number of electrodes weldable in the same conditions without 
thermal shutdown 

 Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre 

d'électrodes soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique.  

 

I2 

 I2 : соответствующие условные сварочные токи  

 I2 : corresponding conventional welding current 

 I2 : courant de soudage 

conventionnel correspondant   

 

U2  …

  U2 : соответствующие условные сварочные напряжения  

  U2 : conventional voltages in corresponding load 

  U2 : Tensions 

conventionnelles en charges correspondantes  

 

 Встроенный вентилятор 

 Ventilated  

 Ventillé  

 

  Устройство соответствует европейским нормам  

 The device complies with European Directive  

 Appareil conforme aux directives 

européennes  

 

 Продукт соответствует стандарту России (ГОСТ/РСТ) 

  Conform to standards GOST / PCT (Russia) 

 Conforme aux normes GOST (Russie)  

 

 Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите себя!) 

 The electric arc produces dangerous rays for eyes and 

skin (protect yourself !)  

 L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !)   

 

 Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв.  

 Caution, welding can produce fire or explosion.

 Attention, souder peut déclencher 

un feu ou une explosion.  

 

Система отключения безопасности включается через сетевую штепсельную розетку, соответствующую домашней электрической 

установке. Пользователь должен убедиться, что розетка доступна 

 The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the 

house installation. Accessibility of the plug must be guaranteed by user.

 Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur 

en coordination avec l'installation électrique domestique. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilité de la prise.  

 

 Режим ожидания/Включить 

 standby/On 

 Mise en veille/mise en marche  

 

 Внимание ! Читайте инструкцию по использованию 

 Caution ! Read the user manual 

 Attention! Lire le manuel d’instruction avant 

utilisation  

 

 Аппарат для профессионального использования класса А, без ограничения для подключения к стандартной (домашней) сети низкого 

напряжения. Ограничения подключения к электросети низкого напряжения для питания промышленных объектов: см. параграф ПИТАНИЕ – 
ЗАПУСК В РАБОТУ 

 Class A equipment for profesionnal use, unreservedly to connect it to the private low-voltage supply system. Restriction to 

connect it to the public low-voltage supply system: read the paragraph POWER SUPPLY – START UP. 

 Appareil à usage professionnel, classe A, 

sans restrictions de raccordement sur réseau privé basse tension. Restriction de raccordement sur réseau public basse tension : voir paragraphe 
ALIMENTATION MISE EN MARCHE.  

 

 Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами.  

  Separate collection required – Do not throw in a 

domestic dustbin 

 Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique  

 

Summary of Contents for GYSMI 220P

Page 1: ...73502_V1_02102012 P 1 3 P 4 6 P 7 9...

Page 2: ...16 CEE 7 7 230 50 60 I1eff 220P 32 0 EN61000 3 11 Zmax 220P Zmax 0 25 Ohms CEI 61000 3 12 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 220P I max 20 200 A 60 10 140 A 100 1...

Page 3: ...2 12 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG...

Page 4: ...3 12 a b c d e f g h i a b c d A...

Page 5: ...locations due to conducted as well as radiated disturbances This machine is in accordance with the standard EN61000 3 11 if the maximum permissible system impedance Zmax at the interface point of the...

Page 6: ...from the parts to be welded Do not use them under rain or snow Electric shocks This appliance may only be use with a 230V monophase supply and must be earthed Moving Do not underestimate the weight o...

Page 7: ...uctions If interference occurs additional precautions suchas filtering of the mains supply may be required The supply cable in the welding machine s permanent installations may have to be screened in...

Page 8: ...tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans ces sites cause de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Ce mat riel est conforme l...

Page 9: ...fils avec neutre reli la terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Chutes Ne pas faire transiter le poste au dessus de personnes ou d objet...

Page 10: ...u del des limites des entreprises Recommandation sur les m thodes de r duction des missions lectro magn tiques a Alimentation principale Le poste de soudage devra tre reli au r seau d alimentation con...

Page 11: ...EN 50445 de 2008 EN 60974 10 de 2007 Le marquage CE a t appos en 2012 01 10 12 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral 134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin SCHEMA ELECTRIQUE CIRCUIT...

Page 12: ...tages in corresponding load U2 Tensions conventionnelles en charges correspondantes Ventilated Ventill The device complies with European Directive Appareil conforme aux directives europ ennes Conform...

Reviews: