background image

DATI TECNICI 

1.15.  È vietato usare la tavola durante una tempesta e in 

acque sconosciute.

1.16. Non superare la pressione massima consentita 

durante il pompaggio della tavola – questo potrebbe 

danneggiare la tavola.

1.17.  Leggere sempre le normative locali e i rischi associati 

all‘uso della tavola iSUP.

2. CONDIZIONI D‘USO

La tavola gonfiabile da stand up paddle viene utilizzata per 

nuotare con una pagaia nell‘acqua. Il prodotto può essere 

utilizzato solo in luoghi e nelle condizioni per cui è stato 

previsto.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

2.1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO/

PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

Leggere attentamente le istruzioni.

Usare un giubbotto di salvataggio o un altro 

equipaggiamento di sicurezza che rende più 

facile galleggiare sull’acqua.
Non saltare in acqua.

Tenere il prodotto lontano da fonti di fuoco 

e calore.

Non lasciare il prodotto al sole; questo ha un 

impatto negativo sulla durata di conservazione.
Prestare attenzione ai venti e alle correnti. Non 

usare in caso di vento forte e in acque aperte.
Evitare il contatto del prodotto con oggetti 

appuntiti.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso da 

parte di persone che sanno nuotare. 

Il prodotto deve essere usato sotto la 

supervisione di un'altra persona.

Il peso massimo dell'utilizzatore del prodotto 

non deve superare il valore indicato nei dati 

tecnici.

Il prodotto può essere utilizzato da una sola 

persona adulta alla volta. 
Non superare la distanza massima da riva di 

250 m.

Il prodotto non è progettato per prevenire 

l'annegamento. 

Gonfiare completamente il prodotto prima 

dell‘uso. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla tavola 

gonfiabile da stand up paddle.

1.1.  Durante l‘installazione del prodotto seguire le 

indicazioni del manuale d’istruzione.

1.2.  In caso di dubbi sul corretto funzionamento del 

prodotto o sui danni riscontrati, contattare il servizio 

clienti del produttore.

1.3.  Prima di ogni utilizzo, verificare che il prodotto sia in 

buone condizioni.

1.4.  Non superare il carico massimo del prodotto 

indicato nella tabella tecnica.

1.5.  Non usare il prodotto se danneggiato. 

1.6.  Non modificare elementi o accessori del prodotto.

1.7.  Il  canottaggio  in  posizione  eretta  può  comportare 

rischi.

1.8.  È necessario essere consapevoli della possibilità di 

pericoli imprevisti durante l‘utilizzo del prodotto. 

1.9.  Il carico massimo consentito sulla tavola non deve 

essere superato.

1.10.  È vietato l’utilizzo del prodotto da parte di persone 

sotto  l‘influenza  di  sostanze  intossicanti,  alcool 

o farmaci.

1.11.  Usare la tavola insieme a un altro utente esperto. Si 

prega di informare gli altri utenti circa il percorso 

pianificato e il tempo di utilizzo della tavola.

1.12.  Prima di utilizzare la tavola, informarsi sulle previsioni 

del tempo per verificare le condizioni nell‘ambiente 

acquatico  (i  venti  possono  spingere  l‘utente  verso 

l‘acqua aperta, le correnti d‘acqua possono rendere 

difficile la salita sulla tavola, ecc.).

1.13.  Non utilizzare la tavola se le condizioni dell‘ambiente 

acquatico  superano  le  capacità  dell‘utente  (alta 

marea, forti correnti d‘acqua, ecc.).

1.14.  La tavola deve essere usata vicino alla riva tenendo 

conto  delle  mutevoli  condizioni  meteorologiche 

(vento, maree, ecc.).

1

6

2

5

3

4

1. 

Tavola iSUP

2. Pompa

3. Remo

4. 

Kit di riparazione

5. Stabilizzatore

6. Borsa 

2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e  alle  istruzioni  può  condurre  a  shock  elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

AVVERTENZA! 

Le  immagini  in  questo  manuale 

sono  puramente  dimostrative  per  cui  i  singoli 

dettagli  possono  differire  dall‘aspetto  reale 

dell‘apparecchio.

IT ISTRUZIONI PER L’USO

Modello GR-SPB300, GR-SPB325. La pressione 

dell‘aria all‘interno del prodotto deve essere 

compresa tra 0,7 e 0,9 bar (10÷13 PSI). Modello GR-

SPB370, GR-SPB375 La pressione dell‘aria all‘interno 

del prodotto deve essere max 1 bar (15PSI).
Il prodotto non è adatto per l'uso su fiumi di 

montagna. 

Non utilizzare il prodotto in acque agitate. 
Non utilizzare il prodotto con vento superiore 

a 20hm/h.

Il prodotto non deve essere utilizzato da 

bambini di età inferiore ai 12 anni.

2.1.1. POMPAGGIO E INSTALLAZIONE DELLO 

STABILIZZATORE

A. 

Disimballare la tavola

B. 

Collegare la pompa

C. 

Gonfiare  senza  superare  la  pressione  massima 

consentita.

D. 

Inserire lo stabilizzatore nel luogo di assemblaggio

E. 

Assicurare lo stabilizzatore con una clip

F. 

La tavola è pronta per l‘uso

 

Il modello GR-SPB375 dispone di un elemento 

rimovibile  che  copre  le  aperture  per  il  sedile 

dell‘utente. Se è necessario coprire queste aperture, 

gonfiare questo elemento separatamente e inserirlo 

nelle aperture.

Prestare  attenzione  a  non  utilizzare  la  tavola  in  acqua 

bassa,  ciò  può  danneggiare  lo  stabilizzatore.  Non  salire 

sulla tavola con lo stabilizzatore montato mentre è a terra.

2.1.2. RIMOZIONE DELL’ARIA DALLA TAVOLA E 

DISINSTALLAZIONE DELLO STABILIZZATORE

2

1

2

1

A

B

C

D

E

F

A. 

Sbloccare lo stabilizzatore facendo scorrere la clip

B. 

Estrarre lo stabilizzatore

C. 

Scaricare l’aria

D. 

Premere per rimuovere l‘aria

E. Arrotolare

F. 

La tavola è pronta per la conservazione/il trasporto

2.1.3. VALVOLA

La punta di plastica che si trova nella valvola, serve per far 

uscire l‘aria – se si trova in posizione abbassata. La posizione 

superiore della punta viene utilizzata per gonfiare la tavola 

con l‘aria sia per prevenire la perdita d‘aria.

1. 

Quando la valvola perde o quando la tavola non si 

riesce a gonfiare, controllare la posizione della punta 

di plastica – tenerla nella posizione superiore.

Rimozione dell’aria: posizione della punta inferiore:

1. Punta di plastica

1

18

19

Parametri – 

Descrizione

Parametri – Valore

Nome del 

prodotto

Tavola gonfiabile da stand up paddle

Modello

GR-

SPB370

GR-

SPB375

GR-

SPB300

GR-

SPB325

Carico

massimo 

[kg] 

120

135

145

Dimensioni

[cm]

365x71 

x15 

365x79 

x15

305x79 

x15

335x79 

x15

Pressione 

dell'aria

max 1 bar

(max 15 psi) 

0,7-0,9bar

(10-13psi)

Peso [kg]

12

10

A

B

C

D

E

F

2

1

19.11.2019

Summary of Contents for GR-SPB300

Page 1: ...00 GR SPB325 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L INFLATABLE STAND UP PADDLE BOARD expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L U...

Page 2: ...t kg 120 135 145 Abmessun gen cm 365x71 x15 365x79 x15 305x79 x15 335x79 x15 Luftdruck max 1 bar max 15 psi 0 7 0 9bar 10 13psi Gewicht kg 12 8 10 3 Gebrauchsanweisung beachten Verwenden Sie eine Schw...

Page 3: ...nen E Aufwickeln F Das Board ist f r die Lagerung den Transport vorbereitet 1 14 Das Produkt sollte in Ufern he verwendet werden um den wechselnden Wetterbedingungen Wind Gezeiten etc Rechnung zu trag...

Page 4: ...etc 1 15 It is forbidden to use the board during a storm and on unknown body of water 1 16 Do not exceed the maximum allowable pressure when pumping up the board this may damage the board 1 17 Always...

Page 5: ...yciem nale y sprawdzi czy produkt jest w dobrym stanie technicznym 1 4 Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia produktu podanego w tabeli technicznej 1 5 Nie wolno u ywa uszkodzonego produktu 1 6...

Page 6: ...na 1 ko c wka z tworzywa sztucznego Pompowanie powietrza pozycja ko c wki g rna 1 ko c wka z tworzywa sztucznego 2 Zaw r czasami mo e si poluzowa nale y go dokr ci przy u yciu klucza 3 Je li zaw r jes...

Page 7: ...ejte v robek b hem bou ky a na nezn m ch vodn ch ploch ch 1 16 P i nafukov n v robku nep ekra ujte maxim ln p pustn tlak m e to zp sobit po kozen desky 1 17 V dy se seznamte s m stn mi p edpisy a rizi...

Page 8: ...charge maximale autoris e 1 10 N utilisez pas le produit sous l influence des drogues de l alcool ou de m dicaments 1 11 Utilisez le produit en compagnie d une personne exp riment e Informez d autres...

Page 9: ...v rifiez la position de l embout en plastique maintenez le en position haute D gonflage position basse de l embout 1 16 Ne d passez pas la pression maximale autoris e lors du gonflage de la planche 1...

Page 10: ...possono rendere difficile la salita sulla tavola ecc 1 13 Non utilizzare la tavola se le condizioni dell ambiente acquatico superano le capacit dell utente alta marea forti correnti d acqua ecc 1 14...

Page 11: ...rios del producto 1 7 El remar de pie puede resultar peligroso 1 8 Sea consciente de la posibilidad de riesgos imprevistos durante el uso del producto 1 9 No exceda la carga m xima admisible de la tab...

Page 12: ...punta 1 punta de pl stico Inflado posici n superior de la punta 1 punta de pl stico 2 La v lvula a veces puede aflojarse apri tela con una llave 3 Si la v lvula est da ada reempl cela con una llave 2...

Page 13: ...o Modello Carico massimo Pressione dell aria ES Nombre del producto Modelo Carga m xima Presi n de aire 5 6 7 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Production Year Serial No Importer PL Rok p...

Page 14: ...NOTES NOTIZEN 26 27 19 11 2019 NOTES NOTIZEN...

Page 15: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPA...

Reviews: