background image

q) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

r) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

s) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

t) 

Si  se  excediera  el  peso  máximo  indicado  para  el 

usuario podría provocar daños en el producto.

u) 

Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un 

médico para asegurarse de que no tenga problemas 

de salud.

v) 

Haga siempre ejercicios de calentamiento antes de 

usar el aparato.

w) 

Si  experimenta  síntomas  o  molestias  durante 

el  entrenamiento,  por  ejemplo,  dolor  torácico, 

mareos, falta de aire, etc., detenga el entrenamiento 

inmediatamente y busque atención médica.

x) 

Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie  estable, 

seca  y  nivelada,  asegurándose  de  que  haya  un 

espacio libre de al menos 0,5 m alrededor del banco 

de entrenamiento multifunción.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  dispositivo  se  utiliza  para  entrenar  los  músculos  de  la 

espalda y los abdominales mediante ejercicios adecuados.

¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada!

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

LUGAR DE TRABAJO

El aparato se debe usar siempre en una superficie plana, 

estable,  limpia,  ignífuga  y  seca,  fuera  del  alcance  de  los 

niños y de personas con funciones psíquicas, mentales y 

sensoriales limitadas. 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Utilizando  los  tornillos,  arandelas  y  tuercas  incluidos, 

conecte  todos  los  componentes  como  se  muestra  en  la 

siguiente ilustración:

 

4

7

6

5

1

1

1

3

2

1, 2, 3. 

tuercas, arandelas y tornillos

4. 

apoyo para la cadera

5. 

bloqueo de piernas

6. 

marco

7. 

marco de extensión ajustable

Compruebe sistemáticamente si los tornillos están flojos y 

apriételos si es necesario.

Manejo del aparato 

Ajuste de altura del apoyo para la cadera:

1. 

Extraiga el pasador de bloqueo del orificio del marco.

2. 

Extienda/retraiga  el  marco  hasta  la  altura  deseada. 

Asegúrese de ajustar la longitud del marco de forma 

adecuada a su altura y comodidad.

3. 

Cuando el marco haya alcanzado la longitud deseada, 

introduzca  el  pasador  de  bloqueo  en  el  orificio  del 

marco.

4. 

Asegúrese de que la zona de apoyo esté bloqueada.

 

NOTA: Al hacer ejercicio, colóquese en el reposapiés, 

que  sirve  de  bloqueo  para  las  piernas.  La  espuma 

antideslizante de su superficie garantiza un uso seguro.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

b) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y  posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

c) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

d) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos  o 

espátulas de metal), ya que podrían dañar la superficie 

del material del que está hecho el aparato.

e) 

No  limpie  el  aparato  con  limpiadores  que  puedan 

contener  sustancias  ácidas.  Los  aparatos  médicos, 

disolventes,  carburantes,  aceites  y  otros  químicos 

podrían dañar el producto.

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

NOTES/NOTIZEN

17

16

14.07.2021

Summary of Contents for GR-MG109

Page 1: ...R MG109 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L ROMAN CHAIR expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT...

Page 2: ...Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet h Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem Benutzen f hig und entsprechend geschult sind und die diese Bedi...

Page 3: ...not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device k When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not re...

Page 4: ...stwa i higieny pracy i Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i r wnowag cia a przez ca y czas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach j Urz dzen...

Page 5: ...zum b Budete li m t pochybnosti zda v robek funguje spr vn nebo zjist te po kozen kontaktujte servis v robce c V robek m e opravovat pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami Popis parametru Hodno...

Page 6: ...ez pas l appareil lorsque vous tes fatigu malade sous l effet de drogues ou de m dicaments et que cela pourrait alt rer votre capacit utiliser l appareil g Cet appareil n est pas con u pour tre utilis...

Page 7: ...attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NOTA per richiamare l attenzione su determinate circostanze indicazioni generali di avvertenza Usare solo in ambienti chiusi...

Page 8: ...o si detectara da os p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente del fabricante c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d Conserve...

Page 9: ...1 3 2 1 2 3 tuercas arandelas y tornillos 4 apoyo para la cadera 5 bloqueo de piernas 6 marco 7 marco de extensi n ajustable Compruebe sistem ticamente si los tornillos est n flojos y apri telos si e...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 18 14 07 2021...

Page 11: ...EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR P NGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOST...

Reviews: