9 – Belastungsarm
10 – Lastöse
11 – Fußstütze
12 – Lehnegestell
13 – Rücklehne
14 – Trainingshalterung
a)
Lastarm (9) zwischen die Befestigungsplatten der Armstütze (1) einsetzen.
Bohrungsachsen ausrichten. Durch die Bohrung der Drehwelle führen. Sichern
Sie den Arm von zwei Seiten mit Lagerscheiben und Schrauben M8x25.
b)
Lastaufnahme (10) in die Achse der Armbohrung (9) einschieben. Mit
Unterlegscheibe M8 und Schrauben M8x30 arretieren. Abschließend die
Abdeckung montieren.
c)
Fußstütze (11) mit dem Lastarm (9) verbinden. Die Achse der Fußstütze von
der Innenseite in die untere Achse der Armbohrung einschieben. Untere
Verbindung, von außen mit Unterlegscheibe M8 und Schraube M8x30
befestigen. Obere Verbindung von der Innenseite mit Unterlegscheibe M12
und Schrauben M12x20 befestigen.
d)
Lehnegestell (12) mit den Geräterahmen (1, 3, 5) verbinden. Beim Aufsetzen
des Lehnegestells die Lochachsen ausrichten. Die Trainingshalterung (14) in
die Bohrungsachsen an der Kontaktstelle der Lehnestütze (3) mit dem
Lehnegerüst (12) von oben einschieben. Die entstandene Konstruktion mit
Schrauben M12x105 und Unterlegscheiben M12 verbinden. Weitere
Bohrungen mit Schrauben M12x75 und Unterlegscheiben M12 befestigen.
Summary of Contents for GR-MG 61
Page 9: ......
Page 10: ...SCHRITT I...
Page 21: ......
Page 22: ...STEP I...
Page 24: ...STEP II 9 Load arm 10 Load holder...
Page 33: ......
Page 34: ...KROK I...
Page 46: ......
Page 47: ...KROK I...
Page 49: ...KROK II 9 Rameno zat en 10 Dr k na z va...
Page 58: ......
Page 59: ...TAPE I...
Page 64: ...Des informations sur le point d limination appropri des appareils usag s vous seront fournies...
Page 71: ......
Page 72: ...PASSO I...
Page 74: ...PASSO II 9 Braccio di carico 10 Portacarichi...
Page 83: ......
Page 84: ...PASO I...
Page 96: ......
Page 97: ...1 L P S...
Page 102: ...Az illet kes haszn lt berendez s rtalmatlan t pontr l a helyi nkorm nyzat ny jt t j koztat st...
Page 108: ......
Page 109: ...TRIN I...
Page 111: ...TRIN II 9 Belastningsarm 10 Belastningsholder...