40
Deutsch
English
Français
Netherlands
Q
Garantieurkunde:
• 10 Jahre Garantie auf alle
Stegplatten.
• 15 Jahre Garantie auf alle
Aluminium-Profilteile.
Die Garantiezeit beginnt mit dem
Tag der Rechnungsausstelung.
Innerhalb der Garantiezeit besei-
tigen wir alle Funktionsfehler am
Gewächshaus, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Mate-
rialfehler zurück zuführen sind. Die
dazu benötigten Ersatzteile und die
anfallende Arbeitszeit werden nicht
berechnet.
Ausschluss: Der Garantieanspruch
bezieht sich nicht auf natürliche
Abnutzung oder Transportschäden
sowie auf Umweltschäden durch
Hagel, Wind oder Schneelast, ferner
nicht auf Schäden die infolge Nicht-
beachten der Montageanleitung
und nicht sachgerechte Montage
entstanden. Der Hersteller haftet
nicht für indirekte Folge- und Ver-
mögensschäden.
Bei Garantieanspruch oder Er-
satzteilbedarf wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Farb- und Größenabweichungen
etc. innerhalb der üblichen Tole-
ranzen vorbehalten. Beachten Sie
die örtlichen Bauvorschriften. Unsere
Empfehlungen befreien nicht von
der Verpflichtung, das Produkt ei-
genverantwortlich zu überprüfen. Im
Zweifelsfalle bitten wir eine Fachbe-
ratung in Anspruch zu nehmen. Alle
Daten und Skizzen nach Angaben
des Herstellers.
Änderungen und Weiterentwick-
lungen im Sinne des technischen
Fortschrittes behalten wir uns
vor, wodurch geringfügige Ab-
weichungen in den Darstellungen
und Beschreibungen entstehen
können.
Guarantee document:
• 10 years guarantee on all lin-
king plates.
• 15 years guarantee on all alu-
minum profile section parts.
The guarantee period begins with
the day of the presentation of the
bill. Within the guarantee period, we
eliminate all functional faults in the
greenhouse which can be verifiab-
ly attributed to deficient design or
defects in material. The spare parts
required for that and the working
times involved are not billed.
Exclusion: The guarantee claim does
not refer to natural wear or damage
incurred during transit, as well as to
environmental damage through hail,
wind or snow load, and furthermore
not to damages which have arisen
due to non-observance of the as-
sembly instructions and improper
installation. The manufacturer is not
liable for indirect consequential and
asset damages.
In case of guarantee claim or spa-
re parts requirement, please refer
to your authorized dealer.
Color and size deviations etc. re-
served within the usual tolerances.
Consider the local building regula-
tions. Our recommendations do not
exempt from the obligation to check
the product autonomously. In the
case of doubt, we request that you
refer to specialist consulting. All data
and sketches according to the speci-
fications of the manufacturer.
We reserve the right to make
changes and further develop-
ments as required by technical
progress, where slight deviations
can arise in case of the represen-
tations and descriptions.
Certificat de garantie :
• 10 ans de garantie sur les
plaques à nervures.
• 15 ans de garantie sur tous
les profilés en aluminium.
La garantie commence à la date
de la facturation. Nous supprimons,
dans le cadre de la garantie, tous
les défauts fonctionnels de la serre
imputables à une conception défec-
tueuse justifiée ou à un défaut du
matériel.Les pièces détachées ainsi
que le temps de travail nécessaires
à la suppression de tels défauts ne
seront pas facturés.
Exclusion de la garantie : le droit à
la garantie ne prend pas en compte
l’usure naturelle, les dommages sur-
venus lors du transport ou les dé-
gradations écologiques occasion-
nées par la grêle, le vent ou la neige
ni les dommages occasionnés à la
suite du non respect de la notice de
montage ou d’un montage non con-
forme. Le fabricant n’engage pas sa
responsabilité pour les dommages
consécutifs indirects ainsi que pour
les dommages matériels.
Pour toute demande sous garan-
tie ou pour tout besoin en pièces
de rechange, veuillez contacter
votre revendeur.
Sous réserve de variations de nuan-
ces et de dimensions correspondent
aux tolérances habituelles. Respecter
les prescriptions en matières de
construction. Nos recommandations
n‘excluent pas l‘obligation de vérifier
le produit sous sa responsabilité
personnelle.
Nous nous réservons le droit
d‘apporter des modifications et
des améliorations en vue du pro-
grès technique. Ceci peut ent-
raîner quelques divergences au
niveau des représentations gra-
phiques et des descriptions.
Garantiecertificaat:
• 10 jaar garantie op alle lijf-
platen.
• 15 jaar garantie op alle alu-
minium profielonderdelen.
De garantieperiode begint met de
dag van afgifte van de factuur.
Tijdens de garantieperiode verhel-
pen wij alle functionele fouten aan
de broeikas, die aantoonbaar aan
een gebrekkige uitvoering of aan
materiaalfouten te wijten zijn. De
daarvoor benodigde wisselstukken
en de bijbehorende arbeidstijd wor-
den niet in rekening gebracht.
Uitsluiting: de garantieclaim is niet
gebaseerd op natuurlijke slijtage of
op transportschade en ook op mili-
euschade door hagel, wind of snee-
uwbelasting, verder niet op schade,
die ten gevolge van veronachtza-
ming van de montagehandleiding
en een onoordeelkundige montage
ontstond. De fabrikant is niet aan-
sprakelijk voor indirecte gevolg- en
vermogensschade.
Gelieve u bij een garantieclaim of
bij behoefte aan wisselstukken
tot uw speciaalzaak te richten.
Kleur- en formaatafwijkingen etc.
binnen de gebruikelijke toleranties
voorbehouden. Neem de lokale bou-
wvoorschriften in acht. Onze aanbe-
velingen impliceren geen vrijstelling
van de verplichting, het product op
eigen verantwoordelijkheid na te
kijken. In geval van twijfel verzoeken
wij u, op vakkundig advies beroep
te doen. Alle gegevens en schetsen
volgens opgaven van de fabrikant.
Wij behouden ons het recht voor,
wijzigingen en verdere ontwikke-
lingen op basis van de technische
vooruitgang door te voeren, waar-
door minimale afwijkingen in de
afbeeldingen en beschrijvingen
kunnen ontstaan.
Qualitätskontrolle
Ware wurde
kommissioniert:
1) Name
Quality control
Goods were
commissioned:
1) Name
Contrôle de la qualité
La marchandise a été
commissionnée :
1) Nom
Kwaliteitscontrole
Product werd
gecommissioneerd
:
1) Naam
1) ________________________
Bahnhofstraße 51-57 • 77746 Schutterwald
www.gutta.com • [email protected]
Servicetelefon: 0 900 1 / 20 00 07
(99 Cent/Min.)
Deutsch
English
Français
Netherlands
D - 20/15 - 5 - SV
-Druck
Art. Nr.: 9502433
4003412065441
Homepage