background image

FR

 

14

 

int

 

Télécommande

 

MARCHE / ARRÊT (1)

 

Pour  la  mise  en  marche,  appuyer  sur  le 
symbole MARCHE/ARRÊT. Le ventilateur 
tourne  au  1.  Appuyer  de  nouveau  sur  le 
symbole MARCHE/ARRÊT pour la mise à 
l’arrêt.

 

Augmenter puissance ventilateur (2)

 

Appuyer sur le symbole 

Augmenter puis-

sance ventilateur

. La puissance du venti-

lateur  augmente  à  chaque  pression  du 
bouton d’un niveau.

 

Réduire puissance ventilateur (3)

 

Appuyer  sur  le  symbole 

Réduire  puis-

sance ventilateur

. La puissance du venti-

lateur diminue à chaque pression du bou-
ton d’un niveau jusqu’au niveau 1.

 

Éclairage (4))

 

Appuyer  une  fois  sur  la  touche  avec  le 
symbole lumière pour allumer l’éclairage. 
Une  nouvelle  pression  éteint  l’éclairage. 
Un  actionnement  prolongé  du  symbole 
lumière tamise l’éclairage.

 

Niveau intensif (5)

 

Appuyer  sur  la  touche 

Niveau  intensif

 

pour  activer  la  puissance  maximale  de 
ventilation.  La  puissance  de  ventilation 
redescend après 5 mn d’un niveau.

 

Temporisation automatique (6)

 

Toucher  le  champ  avec  le  symbole  de 

Temporisation

  pour  activer  la  temporisa-

tion  automatique,  le  symbole  LED  de 
temporisation s’éclaire. La hotte aspirante 
continue  de  fonctionner  pendant  environ 
15  minutes  et  recule  progressivement 
d'une étape toutes les 5 minutes (à partir 
de  la  dernière  étape  réglée)  avant  de 
s'éteindre définitivement.

 

Affichage du nettoyage du filtre

 

 à graisse (f)

 

Après  15  heures  de  fonctionnement, 
l'indicateur rouge de saturation du filtre à 
graisse  (dans  l'unité  de  commande)  cli-
gnote. Le filtre à graisse doit être nettoyé. 

Après  avoir  nettoyé  le  filtre,  maintenez  la 
touche 

(1)

~  15  secondes  enfoncée  jusqu'à 

ce  que  le  témoin  lumineux  rouge  s'éteigne. 

( L'appareil doit être en mode ON 

la fonction 

-

 TW 

est désactivée lorsque la LED rouge clignote ! 

)

 

 

Réglage de la température des 

 

couleurs 

( selon la variante )

 

La température de couleur de l'éclairage 
LED  peut  être  réglée  en  continu  dans 
une  plage  comprise  entre  2700K  et 
6500K.

 

Pour  régler,  maintenez  le  bouton  de 
temps de fonctionnement 

(6)

 enfoncé, la 

LED  commencera  à  changer  la  tempé-
rature  de  couleur.  Lorsque  le  réglage 
souhaité est atteint, relâchez le bouton, 
le réglage de la couleur est mémorisé.

 

Changement des piles

 

:

 

Le couvercle du compartiment à piles se 
trouve  à  l'arrière  de  la  télécommande. 
Dévissez  la  vis  cruciforme  et  soulevez

-

la  avec  le  pouce  et  l'index  jusqu'à  ce 
que le contact magnétique qui maintient 
le  couvercle  du  compartiment  à  piles 
soit  desserré.  Retirez  les  piles  vides  et 
remplacez

-

les  par  des  piles  du  même 

type. Remettez le couvercle du compar-
timent  à  piles  en  place  et  vissez  le  fer-
mement. 

 

Attention

 : 

 

Éliminer  les  piles  vides  de  manière  ap-
propriée !

 

Caractéristiques techniques

 

Dimensions

 

: 230 x 34 x 10

 

Pile

 

: 2 pc. lithium

 

Type : 

Réinitialiser l'affichage 
de la saturation du filtre:

 

Bouton ON / OFF ~ 
10sec. Appuyez jusqu'à 
ce que la 

LED rouge 

s'éteigne!

 

Summary of Contents for Capa EM 0701

Page 1: ...Capa TYP EM 0701 DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding...

Page 2: ...alleine der Produktbeschreibung Eine Aussa ge ber eine bestimmte Beschaffenheit oder Eignung f r einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden Die Angaben entbinden d...

Page 3: ...gas l oder kohlebefeuerte Ger te in einem Raum betrieben wird k nnen t dliche Verbrennungsgase durch einen entstehenden Unterdruck in den Raum zur ckgef hrt werden Der Bediener muss deshalb jederzeit...

Page 4: ...des Einsatzlandes ausger stet und d rfen nur an eine vorschriftsm ig geerdete Schutzkon takt Steckdose angeschlossen werden andernfalls droht elektrischer Schlag Stellen Sie sicher dass die Steckdose...

Page 5: ...ibe fl chenb ndig eingesetzt und werden im Haubenk rper mittels Magnete gehalten Die dadurch entstehende Absaugung wird zentral ber die Metallfilter gef hrt und ist sehr effektiv Die Zug nglichkeit de...

Page 6: ...Letzen eingestellte Stufe an alle 5 Minuten eine Stufe zur ck bevor diese endg ltig abschaltet Anzeige Fettfilterreinigung f Nach 15 Betriebsstunden blinkt die rote Fettfilters ttigungsanzeige im Bedi...

Page 7: ...sstunden auf auch wenn nicht gekocht wird Nach der Reini gung Reset Taste b ca 10 Sek dr cken bis LED erlischt Nur im eingeschalte ten Zustand m glich TW Funktion ist beim Blinken der roten LED deakti...

Page 8: ...ttel oder kratzen de Schw mme verwenden Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunststofffl chen anwenden es k nn ten matte Stellen entstehen Vorsicht K che ausreichend bel ften keine offene Flamme Edelst...

Page 9: ...zen Bitte beachten Aufgrund einer beim Sp lvorgang entstehenden galvanischen Reaktion d rfen die Metallfettfilter nicht gleichzeitig mit Silberbesteck oder Silbergeschirr gewaschen werden Leider beste...

Page 10: ...und Polyethylenfolie PE ver wendet Diese Materialien sind umweltge recht und nach den jeweiligen vor Ort gelten den Vorschriften zu entsorgen Dunstabzugshaube ber eine umweltgerechte Beseitigung veral...

Page 11: ...s qu titre de description du produit Nos donn es ne permettent pas d tablir une d claration sur une certaine condition ou ad quation une certaine finalit L information ne lib re pas l utilisateur de s...

Page 12: ...ut s que par des personnes sp cialis es et autori s es cet effet Risque d empoisonnement Si la hotte aspirante fonctionne en mode aspiration en m me temps et dans le m me local que des foyers d pendan...

Page 13: ...l appareil afin qu en cas d urgence ou pour des interventions d entretien ou de maintenance l appareil puisse ais ment tre isol Risque d lectrocution Ne pas nettoyer la hotte avec un appa reil vapeur...

Page 14: ...ichage du nettoyage du filtre graisse f Apr s 15 heures de fonctionnement l indicateur rouge de saturation du filtre graisse dans l unit de commande cli gnote Le filtre graisse doit tre nettoy Apr s a...

Page 15: ...Affichage de l tat de fonctionnement du ventilateur ON OFF c clignotant affichage du temps de suivi automatique la hotte s arr te automatiquement d un niveau de puissance toutes les 5 mi nutes jusqu...

Page 16: ...samment la cuisine pas de flammes ouvertes Nettoyer le tableau de commande unique ment avec un linge humide doux base lavante faible Ne pas utiliser de produits nettoyants pour les aciers inoxydables...

Page 17: ...rtie sup rieure de la hotte Pour le remplacer il faut d abord d monter les filtres m talliques puis faire pivoter la hotte voir rubriques Remplacement des filtres m tal liques Remplacement de l clai r...

Page 18: ...vironnement et suivant les prescriptions en vigueur sur les diff rents sites d limination Hotte aspirante Les informations n cessaires relatives l limination des anciens appareils lec trom nagers sont...

Page 19: ...lo per la descrizione del prodotto Una dichiarazione su una certa condizione o idoneit per un certo scopo non pu essere derivata dai nostri dati Le informazioni non esonerano l utente dalle proprie va...

Page 20: ...rico ed utilizzata contempo raneamente con altri focolari a contatto con l aria esterna dispositivi azionati a legna a gas a petrolio o a carbone nello stesso ambiente possono sprigio narsi gas di com...

Page 21: ...caso contrario sussiste il rischio di scosse elettriche Assicurarsi che la presa sul dispositivo o la presa con contatto di protezione dell impianto interno siano accessibili liberamente in modo tale...

Page 22: ...impo stato prima di spegnersi definitivamente visualizzazione saturazione filtri f 1 Dopo 15 ore di funzionamento l indicatore rosso di saturazione del filtro del grasso nell unit di controllo lampegg...

Page 23: ...arecchio LED c Visualizzazione dello stato di funzionamento del ventilatore ON OFF c lampeggiante visualizzazione del tempo di follow up automatico la cappa si abbassa automaticamente di un livello di...

Page 24: ...a non lasciare fiamme aperte Pulire il pannel lo di comando solo con un panno morbi do umido soluzione detergente delica ta Non utilizzare pulitori per acciaio inossidabile per gli interruttori a scor...

Page 25: ...della cappa Per la sostituzione necessario prima estrarre i filtri metallici e spostare la cappa si veda la rubrica Sostituire il filtro metallico Cambio illuminazio ne A tal fine necessario spostare...

Page 26: ...ene PE Questi materiali vanno smaltiti in modo rispettoso dell ambiente e in conformit alle norme relative vigenti Cappa aspirante La Sua amministrazione comunale Le fornir assistenza circa il corrett...

Page 27: ...regar ding a particular quality or suitability for a specific application can be implied from the information provided The information provided does not relieve the user of the responsibility to carry...

Page 28: ...al fired appliances in the same room lethal combustion gases may be directed back into the room due to the resulting negative pres sure For this reason you must ensure a sufficient air supply at all t...

Page 29: ...ocket is easily accessi ble so that the mains cable can be un plugged from the socket in an emergen cy or during servicing and maintenance work Danger of electric shock Do not clean the hood with a st...

Page 30: ...minutes from the last step set before it finally switches off Filter saturation f 1 After 15 operating hours the red grease filter saturation indicator in the control unit flashes The grease filter m...

Page 31: ...c Display of operating status fan ON OFF c flashing display of automatic follow up time the hood automatically switches down by one power level every 5 minutes until it is finally switched off 1 Fan...

Page 32: ...se stainless steel cleaners for the sliding switch pressure switch Stainless steel surfaces Use a mild and non abrasive stainless steel cleaning agent Do not clean stain less steel surfaces with abras...

Page 33: ...the two screws swivel down the lower body of the hood slowly The activated carbon filters are kept in the upper hood body with toggle locks For replacement loos en the toggle locks and remove the act...

Page 34: ...This plate is located inside the hood near the filters Disposal Packaging The packaging for the extractor hood is recyclable Cardboard and polyethylene film PE are used as packaging materi als These...

Page 35: ...amente para la descripci n del producto Una declaraci n sobre una determinada condici n o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nue stros datos La informaci n no libera al usuario de...

Page 36: ...bitaci n en modo de aire de salida al mismo tiempo que otros dispositivos de combusti n dependientes del aire ambiental p ej aparatos de combusti n de madera gas aceite o carb n es posible un retorno...

Page 37: ...la toma de corriente con contacto de protecci n de la instalaci n dom stica est perfectamente accesible para que el cable de red pueda sacarse de dicha toma en caso de emergencia o trabajos de servic...

Page 38: ...almente un paso cada 5 minutos desde el ltimo paso ajustado hasta que finalmente se apaga Indicador de limpieza del filtro de grasa f 1 Despu s de 15 horas de funcionamiento el indicador rojo de satur...

Page 39: ...LED c Visualizaci n del estado de funcionamiento del ventilador ENCENDIDO APA GADO c intermitente visualizaci n del tiempo de seguimiento autom tico la campana baja autom ticamente un nivel de potenc...

Page 40: ...adecuadamente no provoque llamas abiertas El panel de control s lo ha de limpiarse con un pa o suave y h medo lej a de lavado suave No utilice limpiadores de acero inoxidable para el interruptor corr...

Page 41: ...los filtros met licos y abrir la campana v ase el apartado Sustituir los Filtros Met licos Sustituir la Iluminaci n Para eso hay que abrir la parte inferior de la campana Desatornillar los dos tornil...

Page 42: ...tando el medio ambiente y de acuerdo con las normas vigentes en el lugar correspondiente Campana extractora de humos Para la eliminaci n ecol gica de electrodom sticos viejos pida asesoramiento en su...

Page 43: ...ng Een verklaring over een bepaalde toestand of geschiktheid voor een bepaald doel kan niet worden afgeleid uit onze gege vens De informatie ontslaat de gebruiker niet van zijn eigen beoordelingen en...

Page 44: ...p in het afvoerluchtbedrijf gelijktijdig met andere kamerluchtafhankelijke kookplaatsen bijvoorbeeld met hout gas olie of kolen aangestoken toestellen in n kamer bedreven wordt dan kunnen dodelijke ve...

Page 45: ...r dat de contactdoos aan het toestel of de veiligheidscontactdoos van de huisinstallatie vrij toegankelijk is om in geval van nood of bij service resp onderhoudswerken de netkabel uit de contactdoos t...

Page 46: ...stap terug vanaf de laatste stappen voordat hij uiteindelijk uitschakelt Weergave vetfilterreiniging f Na 15 bedrijfsuren knippert de indicator voor de verzadiging van het rode vetfilter in de regelee...

Page 47: ...elezen op het LED display van het apparaat LED c Veergave bedrijfsstatus ventilator AAN UIT c knipperend weergave van automatische nalooptijd de afzuigkap schakelt elke 5 minuten automatisch n vermoge...

Page 48: ...g van het oppervlak bespaart later een moeizaam verwijderen van hardnekkige vervuilingen Tijdens de reiniging alleen normaal in de handel verkrijgbare spoelmiddelen of multipurpose reinigingsproducten...

Page 49: ...onteerd Om deze te vervangen moet u eerst de metalen filters verwijderen en de kap wegdraaien zie hiervoor de rubriek Metalen filter vervangen Lamp vervangen Hiervoor moet het onderste gedeelte van de...

Page 50: ...den karton en polyetheenfolie PE gebruikt Deze materialen moeten op milieuvriendelijke en conform de plaatselijk geldende voorschriften verwijderd worden Dampkap Informatie over een milieuvriendelijke...

Page 51: ...nformaci n aqu publicada sin la autorizaci n escrita de Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques dans l int r t du progr s des carts mineurs de...

Page 52: ...deviations in dimensions and or in colour shades to possible differences in grinding patterns and or micrographs due to the fabrication processes as well as to any possible misprints and or typographi...

Reviews: