background image

28

ST 510 EV 

DEUTSCH

DE

Sicherheitshinweise

WARNUNG 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-

weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen für die Zukunft auf.

Halten Sie Kinder und andere Personen sowie 

Tiere während der Benutzung des Geräts fern.  Der 

Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Benutzen 

Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig 

ist.
Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut 

beleuchteter Umgebung.
Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die 

Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle 

Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert 

werden können.

Kraftstoff ist leicht entflammbar.

Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen 

Behältern auf.
Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von 

offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten 

tanken.
Tanken Sie vor dem Starten der Maschine.  

Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf 

nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel 

geöffnet werden.
Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff verschüt-

tet wird. Falls Kraftstoff übergelaufen ist, darf 

der Motor nicht gestartet werden. Entfernen 

Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und 

vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die 

Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.

Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt 

mit Motorenöl befüllt werden. 
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl-

stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach.
Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung 

durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders 

Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die 

gesamte Schneideeinheit, beschädigt ist.

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme 

sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie 

Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen 

Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig 

sind.

Es ist strengstens untersagt, die an der 

Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu 

demontieren, abzuändern oder Zweck zu 

entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen 

anzubringen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es 

beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen 

defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und 

beschädigte Teile aus.

Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in 

sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind.
Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten.
Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der 

Auswurföffnung stehen.
Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. 

Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen.  Seien 

Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die 

Fahrtrichtung wechseln.
Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie wenden und die 

Maschine zu sich heranziehen.
Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er  

getragen,  gekippt oder außerhalb von Rasenflächen 

bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile 

zum Stillstand gekommen sind.
Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen 

auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den 

Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das 

Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren.
Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre 

Arbeit beendet haben.
Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in 

geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien 

abkühlen lassen.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im 

Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli-

cherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder 

Funken in Berührung kommen können.
Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank 

aufbewahren.
Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und 

überdrehen Sie ihn nicht.

Summary of Contents for High Wheeler ST 510 EV

Page 1: ...DE Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions FR Traduction du mode d emploi d origine High Wheeler ST 510 EV 05126...

Page 2: ...lezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k al...

Page 3: ...rkl rung EC Declaration of Conformity D claration de conformit CE Dichiarazione di conformit CE EG Conformiteitverklaring Prohl en o shod EU Vyhl senie o zhode E Azonoss gi nyilatkozat EU Izjava o ust...

Page 4: ...ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES D...

Page 5: ...tonte IT Istruzioni per taglio NL Aanwijzingen voor het maaien CZ Pokyny k se en SK Pokyny na kosenie HU Utas t s kasz l shoz SI Napotki za ko njo HR Upute za sje enje BG RO Instruc iuni pentru cosit...

Page 6: ...2 2 1 3 2 2 x 2 x 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a...

Page 7: ...3 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 4 5 6 7 7 2 x...

Page 8: ...4 8 7 6 5 4 x 9 10 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a...

Page 9: ...otor bezpodmiene ne naplnen motorov m olejom Pred ka d m uveden m do prev dzky skontrolujte stav oleja Motorov olej pr p Dopl te HU Els zembe helyez s el tt a motorba felt tlen l t lts n megfelel menn...

Page 10: ...il level inspection FR Contr le du niveau d huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellen rz se SI Kontrola stanja olja H...

Page 11: ...controllare con cura il livello dell olio motore e rabboccarlo di nuovo NL Om redenen van een kwaliteitscontrole wordt ieder apparaat aan een test onderworpen en met motorolie gevuld Voor het transpor...

Page 12: ...ontaj BA Monta a 8 3 MAX 2 c c 1 min 3 00 m S T A R T 2 DE Tanken GB Fuel tank filling FR Ravitaillement IT Rabbocco NL Tanken CZ Tankov n SK Tankovanie HU Tankol s SI Dolivanje goriva HR Dopunjavanje...

Page 13: ...Schnitth he einstellen GB Cutting height setting FR R glage de la hauteur de coupe IT Impostazione dell altezza di taglio NL Instelling van de maaihoogte CZ Nastaven v ky se en SK Nastavenie v ky kos...

Page 14: ...nta a BG RO Montaj BA Monta a 10 1 2 DE M hen Mulchen GB mow mulching FR tondre paillage IT falciare pacciamatura NL maaien mulching CZ sekat mul ov n SK kosi mul ovanie HU sz naboglya talajtakar s SI...

Page 15: ...s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 1 2 3 2 DE M hen Sammeln GB mow collect FR tondre collecter IT falciare raccogliere NL maaien verzamelen CZ sekat sb rat SK kosi zbiera HU sz naboglya...

Page 16: ...l s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 12 3 4 2 2 DE M hen Auswerfen GB mow eject FR tondre jecter IT falciare espellere NL maaien uitwerpen CZ sekat vyhnat SK kosi vyhna HU sz naboglya kia...

Page 17: ...BG RO Montaj BA Monta a 3 DE M hanweisungen GB Cutting instructions FR Consignes de tonte IT Istruzioni per taglio NL Aanwijzingen voor het maaien CZ Pokyny k se en SK Pokyny na kosenie HU Utas t s k...

Page 18: ...ontaj BA Monta a 14 1 2 ca 2 m Bang 3 DE M hanweisungen GB Cutting instructions FR Consignes de tonte IT Istruzioni per taglio NL Aanwijzingen voor het maaien CZ Pokyny k se en SK Pokyny na kosenie HU...

Page 19: ...E Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad S T O P 5 2 3 S T A R T 1 2 3 4 5 2 2 km h 3 4 km h 3...

Page 20: ...ht starten l sst Die Batterie wird w hrend des Betriebs automatisch geladen GB Start the engine with the starter cable if the device can not be started via electric start button The battery will autom...

Page 21: ...a a BG RO Montaj BA Monta a 3 2 1 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Ka...

Page 22: ...r 95307 TIPP 1 2 S T A R T S T O P P 10 min 3 1 200 Additiv Additiv 5 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr b...

Page 23: ...GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s SI i enje Vzdr evanje HR i enje Odr avanje BG...

Page 24: ...k plug FR Bougie d allumage IT Candela d accensione NL Bougie CZ Zapalovac sv ka SK Zapa ovacia svie ka HU Gy jt gyertya SI V igalna sve ka HR Svije a za paljenje BG RO Bujie BA Svije a za paljenje c...

Page 25: ...DE lwechsel GB Oil change FR Remplacement d huile IT Cambio dell olio NL Olieverversing CZ V m na oleje SK V mena oleja HU Olajcsere SI Menjava olja HR Zamjena ulja BG RO nlocuirea uleiului BA Zamjena...

Page 26: ...filter GB Air filter FR Filtre air IT Filtro d aria NL Luchtfilter CZ Vzduchov filtr SK Vzduchov filter HU Leveg sz r SI Zra ni filter HR Zra ni filtar BG RO Filtru de aer BA Zra ni filtar 2 4 H2 O 6...

Page 27: ...lisez jamais de l eau Pulire il filtro di carta solo con aria compressa Mai utilizzare l acqua Papieren filter slechts met perslucht schoonmaken Nooit water gebruiken Pap rov filtr vy ist te pouze tla...

Page 28: ...IT Motore non parte NL De motor start niet CZ Motor nestartuje SK Motor ne tartuje HU A motor nem startol SI Motor ne v ge HR Motor se ne pali BG RO Motorul nu porne te BA Motor se ne pali DE Automati...

Page 29: ...CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 5 DE Batterie GB Battery FR Batterie IT Batteria NL Batterij CZ Batterie SK Bat ria HU Akkumul tor SI Battery HR Baterija BG...

Page 30: ...ingungsemissionswert ah 2 6 9 m s2 1 Unsicherheit K 3 dB A 2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Warnung Der tats chliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wer...

Page 31: ...rennungsgefahr Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr hei Hei e Teile z B Motor und Schalld mpfer nicht ber hren Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen digen Erste Hilfe Ma nahmen e...

Page 32: ...ers Schneiderwerkzeuge Befestigungsteile und die gesamte Schneideeinheit besch digt ist berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme s mtliche Schraub und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Fes...

Page 33: ...lzubeh r und Originalersatzteile verwenden Nur ein regelm ig gewartetes und gut gepflegtes Ger t kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegem ngel k nnen zu unvorher sehbaren Unf...

Page 34: ...ung Ursache Abhilfe Der Motor startet nicht Start Stop Hebel nicht bet tigt Start Stop Hebel bet tigen Choke nicht bet tigt Choke bet tigen Kraftstoffmangel Kraftstoff nachf llen Bowdenz ge zu lange B...

Page 35: ...ectors Vibration emission value ah 2 6 9 m s2 1 Uncertainty K 3 dB A 2 Uncertainty K 1 5 m s2 Warning The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and m...

Page 36: ...ouch any hot parts e g engine and muffler Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Protect the injured person from further ha...

Page 37: ...ppliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and damaged parts Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools Do n...

Page 38: ...guarantee card attached The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect Original payment voucher with the sales date needs to be sub mitted for any claim in...

Page 39: ...uses Measure The motor does not start Start Stop lever has not been pressed Press the Start Stop lever Choke has not been used Use the choke Lack of fuel Add some fuel Bowden cables are too long Adjus...

Page 40: ...ve Valeur d mission vibratoire ah 2 6 9 m s2 1 Incertitude K 3 dB A 2 Incertitude K 1 5 m s2 AVERTISSEMENT Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonc...

Page 41: ...onnement Ne touchez pas les pi ces chaudes telles que moteur et amortisseur de bruit Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra pidement les premiers secours Prot gez le bless d autres ble...

Page 42: ...s de coupe les pi ces de fixation et toute l unit de coupe Avant chaque mise en marche contr lez tous les raccords vis et encastrables ainsi que les dispositifs de protection du point de vue de fixati...

Page 43: ...ge Confier les r parations des r parateurs qualifi s Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Seul un appareil r guli rement entretenu et trait peut donner satisfaction...

Page 44: ...Appuyez sur la manette Start Stop Pompe primaire n a pas t utilis Appuyer sur la pompe primaire Manque de carburant Ravitaillez en carburant C bles Bowden trop longs R glez les c bles Bowden l aide d...

Page 45: ...hotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju plat...

Page 46: ...yesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdru...

Page 47: ...43 ST 510 EV...

Page 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: