background image

39

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  

répondent du point de vue de leur conception, construction 

ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences 

fondamentales correspondantes des directives de la CE en 

matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd 

sa validité après une modification de l’appareil sans notre 
approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Summary of Contents for GTL 335

Page 1: ...instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad ori...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...27 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA Z RUKA ______________________________________________________________ 30 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZ...

Page 4: ...uale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa L...

Page 5: ...GER TEBESCHREIBUNG POWER TOOL DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA MACHINE DESCRIZIONE DELL ELETTROUTENSILE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT POPIS P STROJE POPIS PR STROJA A K SZ L K LE R SA 1 2 3 4A 4B 5 6...

Page 6: ...DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 11 2 12 14 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet...

Page 7: ...7 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 A A...

Page 8: ...8 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 3 A B...

Page 9: ...9 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 6 C D E 4 5 C D E C...

Page 10: ...10 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 8 B B C...

Page 11: ...11 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 9 10...

Page 12: ...12 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 1 2 3 4 5 6...

Page 13: ...13 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 14: ...14 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 15: ...rdern von Personen oder Tieren ist verboten Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungs gem verwendet werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein g ltigen Vorschriften sowie den B...

Page 16: ...s 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG Achtung WARNUNG Zur Verringerung eines Ver letzungsrisikos Betriebsanleitung lesen Schutzhandschuhe tragen Sicherheitss...

Page 17: ...ninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Ma nahme werden unn tige...

Page 18: ...r damages Please note that our equipment has not been designed for commercial craft or industrial use If the equipment is used in commercial craft or industrial operation or for similar activities we...

Page 19: ...ories and original spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Never...

Page 20: ...D 20 this data can be found on the type label Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EN ENGLISH...

Page 21: ...plusieurs plaques en m me temps Le transport de personnes ou d animaux est interdit Ce dispositif peut tre utilis uniquement dans le but indiqu Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de non r...

Page 22: ...avec pointes en acier Ne sollicitez jamais l appareil au del de la charge indiqu e Il est interdit de monter sur l appareil et de l utiliser pour rouler Les prot ger contre l humidit Ne pas exposer l...

Page 23: ...garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet d viter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et so...

Page 24: ...pu essere utilizzato solo per lo sco po indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna respo...

Page 25: ...il manuale operativo Indossare guanti protettivi Indossare le scarpe antifortunistiche con puntali in acciaio Non caricare l apparecchio oltre la capacit di sollevamento specificata Non stare sopra i...

Page 26: ...urante il disbrigo del reclamo L apparecchio protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello che garan tisce il disbrigo normale Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Av...

Page 27: ...op Het is niet toegestaan om met de lier personen of dieren te verplaatsen Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen...

Page 28: ...ndschoenen Veiligheidsschoenen met stalen neuzen dragen Belast het apparaat nooit zwaarder dan de aangegeven maximale belasting Niet op het apparaat gaan staan of daar mee proberen te rijden Tegen voc...

Page 29: ...rantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le regel gevingen effectief vermeden Enke...

Page 30: ...robce init odpov dn m za kody Upozor ujeme e na e za zen nebyla sv m ur en m konstruov na pro ivnostensk emesln nebo pr myslov pou it Pokud bude za zen pou ito v ivnostensk ch emesln ch nebo pr myslo...

Page 31: ...zm ny na p stroji Zm ny jsou pova ov ny za nespr vn a mohou zp sobit v n zran n a po kozen Jednou ro n nechte prov st kontrolu odborn m pracovn kem Opravy a pr ce nepopsan v tomto n vodu sm prov st je...

Page 32: ...e com V m v odd lu Servis pom eme rychle a nebyrokraticky Pros m pomo te n m pomoci V m Aby bylo mo n V p stroj v p pad reklamace identifikovat pot ebujeme s riov slo objednac slo a rok v roby V echny...

Page 33: ...dpoved n m za kody Upozor ujeme e na e zariadenia neboli svoj m ur en m kon truovan na ivnostensk remesel n alebo priemyseln pou itie Ak sa zariadenie pou ije v ivnostensk ch remeseln ch alebo priemys...

Page 34: ...nezhodn s ur en m a m u sp sobi v ne zranenia a po kodenia Raz ro ne nechajte znalcom vykona rev ziu navijaka a oce ov ho lana Opravy a pr ce nepop san v tomto n vode smie vykona len kvalifikovan auto...

Page 35: ...v oddiele Servis pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo a rok v r...

Page 36: ...Szem lyek vagy llatok tov bb t sa tilos A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni Ebben az utas t sban foglalt ltal nosan rv nyes el r sok mell z se k vetkezt ben b...

Page 37: ...a el a felhaszn l i tmutat t Hordjon v d keszty t Viseljen ac l merev t kkel ell tott munkacip t A berendez st legfeljebb a megadott terhelhet s ggel szabad zemeltetni Ne lljon fel a g pre s ne k zlek...

Page 38: ...lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan...

Page 39: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Page 40: ...esi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdruk...

Page 41: ...41...

Page 42: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: