background image

D

34

SLOVENSKY

SK

Dbajte na to, aby informačné cedule zostali v dobrom 

stave.
Náradie, ktoré sa nepoužíva, musí byť uložené na 

suchom, podľa možnosti vysoko položenom mieste, 

mimo dosahu detí alebo musí byť nedostupne 

uskladnené.
Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a 

rukavice je nutné mať mimo dosahu pohyblivých 

častí, pretože by mohli byť zachytené pohybujúcimi 

sa dielmi.  Nepoužívajte zariadenie, keď idete naboso 

alebo v otvorených sandáloch.

Zvyškové nebezpečenstvá

Aj pri správnom používaní a dodržiavaní všetkých 

bezpečnostných predpisov môžu stále ešte existovať 

zvyškové riziká.

Pri spúšťaní bremien môže dôjsť k 

rozdrveniu končatín.

 

Správanie v prípade núdze

Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc 

a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú 

lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími 

úrazmi a upokojte ho.  Ak požadujete pomoc, uveďte 

tieto údaje: 1. Miesto nehody, 2. Druh nehody, 3. 

Počet zranených, 4. Druh zranenia

Symboly

POZOR / Pozor!

POZOR - Na zníženie rizika zranenia si 

prečítajte prevádzkový návod.

Používajte ochranné rukavice!

Noste bezpečnostnú obuv s oceľovými 

tužinkami!

Prístroj nikdy nezaťažujte viac, než 

povoľuje uvedená zdvižná nosnosť.

Nestavajte sa na prístroj a nepokúšajte sa 

s ním jazdiť.

Chrániť pred vlhkosťou. 

Nevystavujte stroj dažďu.

Varovanie pred nebezpečenstvom zako-

pnutia

Okolostojace osoby držte v bezpečnej vzdi-

alenosti od stroja (min. 5 m)

Varovanie pred zranením rúk/

pomliaždeninami

CE symbol

Údrzba

Nevykonávajte na prístroji žiadne zmeny. Zmeny sú 

považované za nezhodné s určením a môžu spôsobiť 

vážne zranenia a poškodenia.
Raz ročne nechajte znalcom vykonať revíziu navijaka 

a oceľového lana.
Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie 

vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál.

Používať len originálne príslušenstvo a originálne 

náhradné diely.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže 

byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a 

starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám 

a úrazom.
Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty 

riedidlami, horľavými alebo toxickými kvapalinami.
Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom.
V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov 

na internetovej stránke www.guede.com.
Prístroj skladujte na suchom mieste.

Likvidácia

Chybné a/alebo likvidované  prístroje musia byť 

odovzdané do príslušných zberní.

Záruka

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom 

použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom 

nákupu prístroja.
Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô-

sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. 

Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť 

originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. 

preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud-

zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie 

návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie 

tiež nespadá do záruky.

Dôležité informácie pre zákazníka

Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty 

alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne 

vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa 

účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave 

a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne 

chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené 

plynulé spracovanie.

Summary of Contents for GTL 335

Page 1: ...instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad ori...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...27 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA Z RUKA ______________________________________________________________ 30 Slovensky TECHNICK DAJE POU ITIE POD A PREDPISOV BEZ...

Page 4: ...uale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa L...

Page 5: ...GER TEBESCHREIBUNG POWER TOOL DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA MACHINE DESCRIZIONE DELL ELETTROUTENSILE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT POPIS P STROJE POPIS PR STROJA A K SZ L K LE R SA 1 2 3 4A 4B 5 6...

Page 6: ...DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 11 2 12 14 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet...

Page 7: ...7 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 A A...

Page 8: ...8 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 3 A B...

Page 9: ...9 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 6 C D E 4 5 C D E C...

Page 10: ...10 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 8 B B C...

Page 11: ...11 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 9 10...

Page 12: ...12 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 1 2 3 4 5 6...

Page 13: ...13 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 14: ...14 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 15: ...rdern von Personen oder Tieren ist verboten Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungs gem verwendet werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein g ltigen Vorschriften sowie den B...

Page 16: ...s 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG Achtung WARNUNG Zur Verringerung eines Ver letzungsrisikos Betriebsanleitung lesen Schutzhandschuhe tragen Sicherheitss...

Page 17: ...ninformation Bitte beachten Sie dass eine R cksendung innerhalb oder auch au erhalb der Gew hrleistungszeit grunds tzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Ma nahme werden unn tige...

Page 18: ...r damages Please note that our equipment has not been designed for commercial craft or industrial use If the equipment is used in commercial craft or industrial operation or for similar activities we...

Page 19: ...ories and original spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Never...

Page 20: ...D 20 this data can be found on the type label Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EN ENGLISH...

Page 21: ...plusieurs plaques en m me temps Le transport de personnes ou d animaux est interdit Ce dispositif peut tre utilis uniquement dans le but indiqu Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de non r...

Page 22: ...avec pointes en acier Ne sollicitez jamais l appareil au del de la charge indiqu e Il est interdit de monter sur l appareil et de l utiliser pour rouler Les prot ger contre l humidit Ne pas exposer l...

Page 23: ...garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet d viter efficacement tout dommage inutile lors du transport L appareil est prot g de fa on optimale seulement dans l emballage d origine et so...

Page 24: ...pu essere utilizzato solo per lo sco po indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna respo...

Page 25: ...il manuale operativo Indossare guanti protettivi Indossare le scarpe antifortunistiche con puntali in acciaio Non caricare l apparecchio oltre la capacit di sollevamento specificata Non stare sopra i...

Page 26: ...urante il disbrigo del reclamo L apparecchio protetto in modo ottimale solo nel suo imballaggio originale quello che garan tisce il disbrigo normale Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Av...

Page 27: ...op Het is niet toegestaan om met de lier personen of dieren te verplaatsen Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen...

Page 28: ...ndschoenen Veiligheidsschoenen met stalen neuzen dragen Belast het apparaat nooit zwaarder dan de aangegeven maximale belasting Niet op het apparaat gaan staan of daar mee proberen te rijden Tegen voc...

Page 29: ...rantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversi le regel gevingen effectief vermeden Enke...

Page 30: ...robce init odpov dn m za kody Upozor ujeme e na e za zen nebyla sv m ur en m konstruov na pro ivnostensk emesln nebo pr myslov pou it Pokud bude za zen pou ito v ivnostensk ch emesln ch nebo pr myslo...

Page 31: ...zm ny na p stroji Zm ny jsou pova ov ny za nespr vn a mohou zp sobit v n zran n a po kozen Jednou ro n nechte prov st kontrolu odborn m pracovn kem Opravy a pr ce nepopsan v tomto n vodu sm prov st je...

Page 32: ...e com V m v odd lu Servis pom eme rychle a nebyrokraticky Pros m pomo te n m pomoci V m Aby bylo mo n V p stroj v p pad reklamace identifikovat pot ebujeme s riov slo objednac slo a rok v roby V echny...

Page 33: ...dpoved n m za kody Upozor ujeme e na e zariadenia neboli svoj m ur en m kon truovan na ivnostensk remesel n alebo priemyseln pou itie Ak sa zariadenie pou ije v ivnostensk ch remeseln ch alebo priemys...

Page 34: ...nezhodn s ur en m a m u sp sobi v ne zranenia a po kodenia Raz ro ne nechajte znalcom vykona rev ziu navijaka a oce ov ho lana Opravy a pr ce nepop san v tomto n vode smie vykona len kvalifikovan auto...

Page 35: ...v oddiele Servis pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo a rok v r...

Page 36: ...Szem lyek vagy llatok tov bb t sa tilos A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni Ebben az utas t sban foglalt ltal nosan rv nyes el r sok mell z se k vetkezt ben b...

Page 37: ...a el a felhaszn l i tmutat t Hordjon v d keszty t Viseljen ac l merev t kkel ell tott munkacip t A berendez st legfeljebb a megadott terhelhet s ggel szabad zemeltetni Ne lljon fel a g pre s ne k zlek...

Page 38: ...lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a berendez s sz ll t s k zbeni megs r l se illetve a vit s reklam ci s ese tek A k sz l ket az eredeti csomagol sa optim lisan...

Page 39: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Page 40: ...esi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdruk...

Page 41: ...41...

Page 42: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: