background image

Kwalificatie

Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig
verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het
gebruik van de machine nodig.

Minimale leeftijd

Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van
16 jaar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door
jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging
van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider
plaats vindt.

Scholing

Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht
voldoende. Een speciale scholing is niet noodzakelijk.

Service

Hebt u 

technische vragen?

 

Een reclamatie?

 

Hebt u

reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig?

Op onze website 

www.guede.com

 in 

Service

 helpen wij u

snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen,
a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen
identificeren hebben wij het serienummer evenals
artikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens vindt u
op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze
altijd bij de hand te hebben.

Serienummer:
Artikelnummer:
Productiejaar:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail:

[email protected]

Transport en opslag

Het apparaat kan d.m.v. draaggreep getransporteerd
worden.

Een niet gebruikt apparaat moet in een droge,
afgesloten ruimte opgeslagen worden.

Bediening (Fig. B + C)

Nadat u de 

algemene veiligheidsinstructies

 en de 

voor het

apparaat geldende specifieke veiligheidsinstructies

gelezen en begrepen hebt kunt u het apparaat in gebruik
nemen. Ga daarbij als volgt te werk:

Voor het bereiken van een optimale warmteverdeling, stel
daarvoor het elektrische verwarmingsapparaat zo mogelijk in
het midden van de ruimte op, of minimaal op 1 m afstand van
de wanden. Op deze wijze gaat de lucht beter circuleren en
de ruimte zal sneller verwarmd worden waarbij alle vensters
en deuren gesloten moeten blijven.

Gebruik (afb. C):

 

 

Stel met de thermostaatregelaar (afb. A/4), naar
behoefte, de gewenste uitschakeltemperatuur in.

 

 

De functieschakelaar (afb. A/3) heeft 5 schakeltrappen:

Uitgeschakeld

Ventilator
1 verwarmingstrap = 1/3
verwarmingsvermogen
2 verwarmingstrap = 2/3
verwarmingsvermogen
3 verwarmingstrap = 3/3
verwarmingsvermogen

Voor het uitschakelen van het elektrische
verwarmingsapparaat de functieschakelaar ca. 3 - 5 min.
(afhankelijk van het model) in de positie “Luchten” laten
staan. Aansluitend kan het apparaat uitgeschakeld, resp. mag
de stekker uitgetrokken worden.

 Nooit bij het hete apparaat de stekker uittrekken, dus

wachten tot het elektrische verwarmingsapparaat afgekoeld
is.

 

Ook indien uitgeschakeld kan de ventilator nog ventileren.

Het stroomverbruik beantwoordt ongeveer aan het
verwarmingsvermogen (kW) en het vermogen van de
ventilator (afhankelijk van het model tussen 15-50 W).

Instellen van de thermostaat (afb. C)

 

 

De thermostaat (afb. A/4) op een gemiddelde
uitschakeltemperatuur instellen.

 

 

Het elektrische verwarmingsapparaat op vol
verwarmingsvermogen(afb. A/3) instellen en laten
verwarmen tot de thermostaat uitschakelt.

 

 

Het elektrische verwarmingsapparaat uitschakelen en de
hoogte van de temperatuur in de ruimte meten.

 

 

Indien deze temperatuur te laag is, dan de
thermostaatregelaar (afb. A/4) verder naar rechts
draaien en het verwarmingsapparaat opnieuw
inschakelen.

 

 

Indien de ruimtetemperatuur te hoog is, de thermostaat
(afb. A/4) naar links draaien, de ruimte laten afkoelen en
het verwarmingsapparaat opnieuw inschakelen.

 

 

Voer deze stappen telkens opnieuw uit tot de gewenste
uitschakeltemperatuur bereikt is.

Reset-opening (afb. A/5).

Aan de thermostaatregelaar (afb. A/4) bevindt zich de reset-
knop (afb. A/5).

Indien het apparaat oververhit raakt, stopt een
thermobeveiliging de werking van het elektrische
verwarmingsparaat.

Indien dit gebeurt, moet de thermobeveiliging handmatig
teruggesteld worden.

Koppel, voordat u de thermobeveiliging gaat
terugzetten,
het elektrische verwarmingsapparaat van het
stroomnet af.

Druk een klein rond staafje of iets dergelijks, in de reset-
opening in.

_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

26

Summary of Contents for GH 15 EV

Page 1: ...tung GB English 7 10 Translation of original operating instructions FR Français 11 14 Mode d emploi original CZ Česky 15 18 Originální návod k provozu SK Slovensky 19 22 Originálny návod na NL Nederlands 23 26 Originele gebruiksaanwijzing IT Italiano 27 30 Originale del Manuale HU Magyar 31 34 Eredeti használati utasítás ...

Page 2: ...4 2 3 1 A B C 5 2 ...

Page 3: ...r Regen Spritzwasser und Feuchtigkeit Die mit der Bedienung der Geräte beauftragten Personen haben die Geräte vor Arbeitsbeginn auf augenfällige Mängel an den Bedienungs und Sicherheitseinrichtungen sowie auf das Vorhandensein und die Funktion der Schutzeinrichtungen zu überprüfen Werden Mängel festgestellt ist der Aufsichtführende zu verständigen Bei Mängeln die die Betriebssicherheit der Geräte ...

Page 4: ...ägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderen Piktogrammen Spannungsführende Teile Nicht dem Regen aussetzen Abdecken verboten Warnung Warnung Achtung Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden Abstand halten Gebote Allgemeines Gebotszeichen Vor Gebrauch Bedienun...

Page 5: ...ie Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch ...

Page 6: ...leistung 3 Heizstufe 3 3 Heizleistung Zum Abschalten des Elektroheizers den Funktionsschalter für ca 3 5 min je nach Modell auf Stellung Lüften belassen Anschließend kann das Gerät ausgeschaltet bzw ausgesteckt werden Niemals das Gerät im heißen Zustand ausstecken bevor der Elektroheizer abgekühlt ist Auch im Ausgeschalteten Zustand kann der Lüfter noch ventilieren Der Stromverbrauch entspricht in...

Page 7: ...replaced by a professional Protect the unit from rain water splashes and moisture The authorised operators should check the units for any visible defects of control and safety devices and for the protection devices proper function The supervision manager should be advised immediately any time when defects are found out On finding defects that threaten the units safety the operation of the units ha...

Page 8: ...pliance with respective EU standards Bans neral ban in combination with another pictograph Live parts Do not use the unit in rain Do not cover up Warning Warning caution Beware of hazardous voltage Beware of hot surface Do not use indoors Keeping distance Commands General mandatory sign Read operating manual before use Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to...

Page 9: ...structural parts Warranty The warranty applies exclusively on material or production defects For warranty claims please submit an original proof of purchase with date of purchase indicated The warranty does not cover unprofessional use such as overloading violent use damage caused by third party or a thing The warranty also does not cover failure to comply with the operation manual and normal wear...

Page 10: ...iemals das Gerät im heißen Zustand ausstecken bevor der Elektroheizer abgekühlt ist Auch im Ausgeschalteten Zustand kann der Lüfter noch ventilieren Der Stromverbrauch entspricht in etwa der Heizleistung kW plus der Leistung des Ventilators Thermostat pic C setting Set the thermostat pic A 4 to the medium switch off temperature Set the electric heater to the full heating power pic A 3 and let it h...

Page 11: ...eau et de l humidité Les personnes chargées de manipuler les appareils doivent vérifier avant le début de travail que les dispositifs de commande et de sécurtié ne présentent pas de défauts visibles Elles doivent également contrôler la présence et le fonctionnement corrects des dispositifs de protection Si ces personnes constatent un défaut elle doivent en informer le surveillant Lorsqu il s agit ...

Page 12: ...es blessures et calmez le Indications sur l appareil Sécurité du produit Produit répond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdiction générale en combinaison avec un autre pictogramme Pièces sous tension Ne pas exposer à la pluie Ne pas couvrir Avertissement Avertissement attention Attention tension électrique dangereuse Avertissement surface chaude Ne pas utiliser à l intérieur M...

Page 13: ...voquer des brûlures Éviter de toucher ces parties Garantie La garantie s applique exclusivement aux défauts provoqués par un défaut de matériel ou un défaut de fabrication Lors de la réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de joindre de certificat d achat comportant la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de la machine utilisa...

Page 14: ...n Funktionsschalter für ca 3 5 min je nach Modell auf Stellung Lüften belassen Anschließend kann das Gerät ausgeschaltet bzw ausgesteckt werden Niemals das Gerät im heißen Zustand ausstecken bevor der Elektroheizer abgekühlt ist Auch im Ausgeschalteten Zustand kann der Lüfter noch ventilieren Der Stromverbrauch entspricht in etwa der Heizleistung kW plus der Leistung des Ventilators Réglage du the...

Page 15: ... ochranných zařízení Jsou li zjištěny závady je třeba informovat vedoucího dozoru Při závadách ohrožujících provozní bezpečnost přístrojů je třeba ihned přerušit jejich provoz Při použití přístrojů musí být dodržovány dané místní předpisy a příslušná elektrická jištění Dbejte na bezpečnostní odstupy od hořlavých předmětů Musí být vždy zaručeno volné nasávání a výstup vzduchu Výstup vzduchu nesmí b...

Page 16: ...ebezpečným elektrickým napětím Výstraha před horkým povrchem Nepoužívejte uvnitř Udržování odstupu Příkazy Obecné požadavky na povinné označení Před použitím si přečtěte návod k obsluze Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak abyste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny Vadné a nebo likvidované elektrické či elektronic...

Page 17: ...akt s ochrannou mřížkou a skříní přístroje může způsobit popáleniny Vyhněte se těmto konstrukčním dílům Záruka Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo výrobní vady Při uplatňování reklamace v záruční době přiložte originální doklad o koupi s datem koupě Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako např přetížení přístroje násilné použití poškození cizí osobou nebo cizím předmětem Nedodr...

Page 18: ...dy neodpojujte přístroj ze sítě horký nejprve jej nechte vychladnout I ve vypnutém stavu může větrák ještě ventilovat Příkon odpovídá přibližně součtu topného výkonu kW a výkonu ventilátoru v závislosti na modelu 15 50W Nastavení termostatu obr C Termostat obr A 4 nastavte na střední vypínací teplotu Elektrické topidlo nastavte na plný topný výkon obr A 3 a nechte jej topit tak dlouho až jej termo...

Page 19: ... práce skontrolovať z hľadiska viditeľných porúch na ovládacích a bezpečnostných zariadeniach ako aj z hľadiska prítomnosti a funkcie ochranných zariadení Ak sú zistené poruchy je potrebné informovať vedúceho dozoru Pri poruchách ohrozujúcich prevádzkovú bezpečnosť prístrojov je potrebné ihneď prerušiť ich prevádzku Pri použití prístrojov musia byť dodržované dané miestne predpisy a príslušné elek...

Page 20: ...d napätím Nevystavujte dažďu Nezakrývajte Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Warnung vor heißer Oberfläche Nevhodné pre vnútorné priestory Okolostojace osoby držte v bezpečnej vzdialenosti od stroja Gebote Všeobecná zákazová značka Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Ochrana životného prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste neškodili životnému p...

Page 21: ...u prístroja môže spôsobiť popáleniny Vyhnite sa týmto konštrukčným dielcom Záruka Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy Zo záruky je vylúčené neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja násilné použitie poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom Nedodržanie návodu na ...

Page 22: ...úci najprv ho nechajte vychladnúť Aj vo vypnutom stave môže vetrák ešte ventilovať Príkon zodpovedá približne súčtu vyhrievacieho výkonu kW a výkonu ventilátora v závislosti od modelu 15 50 W Nastavenie termostatu obr C Termostat obr A 4 nastavte na strednú vypínaciu teplotu Elektrický ohrievač nastavte na plný ohrievací výkon obr A 3 a nechajte ho ohrievať tak dlho až ho termostat vypne Elektrick...

Page 23: ...scherm het apparaat voor regen spuitwater en vocht De met de bediening van het apparaat belaste personen moeten ieder apparaat voor het inschakelen op in het oog vallende gebreken aan bedienings en veiligheidselementen evenals op de aanwezigheid en functie daarvan controleren Indien gebreken worden vastgesteld moet de opzichter gewaarschuwd worden Bij gebreken die de gebruiksveiligheid van het app...

Page 24: ...heid Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Verboden Verbot allgemein in Verbindung mit anderen Piktogrammen Spanningsleidende onderdelen Niet aan regen blootstellen Afdekken verboden Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Niet geschikt voor binnengebruik Abstand halten Aanwijzi...

Page 25: ...van de cilinderkop en drukleidingen kan tot verbrandingen leiden Ontwijk deze onderdelen Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zo...

Page 26: ...ingstrap 2 3 verwarmingsvermogen 3 verwarmingstrap 3 3 verwarmingsvermogen Voor het uitschakelen van het elektrische verwarmingsapparaat de functieschakelaar ca 3 5 min afhankelijk van het model in de positie Luchten laten staan Aansluitend kan het apparaat uitgeschakeld resp mag de stekker uitgetrokken worden Nooit bij het hete apparaat de stekker uittrekken dus wachten tot het elektrische verwar...

Page 27: ...one incaricate dell uso degli apparecchi prima di iniziare lavoro devono controllarne dal punto di vista dei difetti evidenti dei dispositivi di comando e di sicurezza idem riguardando alla presenza e funzione dei dispositivi di protezione Verificate le mancanze bisogna informare il responsabile della sorveglianza Nel caso dei guasti minaccianti per la sicurezza di funzionamento degli apparecchi è...

Page 28: ...recchio Sicurezza del prodotto Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generico unito con altro pittogramma Parti sotto tensione Non sottoporre alla pioggia Non coprire Avviso Avviso attenzione Avviso alla tensione elettrica pericolosa Avviso alle superfici calde Non usare in casa Mantenere la distanza Direttive Divieto generale Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Tutela del...

Page 29: ... La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale oppure i difetti di produzione All eventuale contestazione nel periodo di garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia esclude l uso profano per es sovraccarico dell apparecchio manomissioni dai terzi oppure i danni dall oggetto estraneo La garanzia esclude idem non mantenimento del Manuale d Uso ...

Page 30: ...e E possibile poi spegnere l apparecchio quindi sconnetterlo dalla rete Mai sconnettere l apparecchio dalla rete se caldo far raffreddarlo La ventilazione può continuare anche con il ventilatore spento L assorbimento corrisponde circa alla somma del rendimento termico kW e della potenza del ventilatore in dipendenza al modello 15 50W Impostazione del termostato fig C Impostare il termostato fig A ...

Page 31: ...bályzó és biztonsági berendezésein látható hibák illetve a védelmi berendezések fikcióját és jelenlétét Amennyiben hiba van megállapítva értesíteni kell a felügyelet vezetőjét Olyan hibáknál melyek veszélyeztetik a készülék üzemi biztonságát a készüléket azonnal üzemen kívül kell helyezni A készülékek használatánál be kell tartani az adott helyi előírásokat és megfelelő elektromos biztosítást Tart...

Page 32: ...igyelmeztetés Figyelmeztetés vigyázz Figyelmeztetés veszélyes villamos feszültség Figyelmeztetés forró felület Ne használja zárt térben Távolságtartás Utasítások Általános tilalom Használat előtt olvassa el a használati utasítás Környezetvédelem A hulladékot úgy semmisítse meg hogy ne ártson a környezetnek A karton csomagolást át lehet adni megsemmísítésre hulladékgyűjtőbe Hibás és vagy megsemmisí...

Page 33: ...llás A jótállás kizárólag a gyártási hibákra és az anyag hibáira vonatkozik Reklamáció esetén a szavatossági idő alatt mutassa fel az eredeti vásárlás dátumával ellátott számlát A jótállás nem vonatkozik a gép szakszerűtlen kezelésére pl túlterhelés erőszakos használat idegen személy vagy idegen tárgy általi megrongálódásra Az esetben ha nem tartja be a használati vagy a szerelési utasítást nincs ...

Page 34: ...sa után a nyomógombot hagyja kb 3 5 percig típus szerint a Szellőztetés helyzetbe Azután a készüléket ki lehet kapcsolni vagy ki lehet húzni a hálózatból A készüléket sose kapcsolja le a hálózatról ha még forró először hagyja kihűlni A szellőztető kikapcsolt állapotban is szellőztethet Az energiaszükséglet megközelítőleg a fűtő teljesítmény kW és a ventillátor teljesítménye összegének felel meg a ...

Page 35: ...__________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _____________________...

Page 36: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: