background image

D

23

MAGYAR

HU

 

  Figyelmeztetés Olvassa el az összes biztonsági 

utasítást és rendelkezést. 

Az alábbi utasítások hibás 

betartása áramütés, tűz és/vagy súlyos balesetveszé-

lyt jelent. 

A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden 

biztonsági utasítást és rendelkezést.

Biztonsági útmutatások 

szalagcsiszolóhoz

A szerszámot a szigetelt fogantyúnál fogva tartsa, 

mert a csiszolószalag elérheti a saját hálózati 

kábelét. 

Az áramvezető vezeték sérülése esetén a 

fém részek feszültség alá kerülhetnek, ami áramütés-

hez vezethet.

Viseljen hallásvédőt.

 

A zaj hatása hallásvesztést 

okozhat.
Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, 

mindig hordjon védőszemüveget! Javasoljuk a 

védőruházat, úgymint porvédő maszk, védőcipő, erős 

és csúszásbiztos lábbeli és hallásvédő használatát.
Ne nyúljon a járó gépbe.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánko-

kat, törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után 

szabad a munkaterületről eltávolítani.
A munkavégzéskor keletkező por az egészségre ártal-

mas lehet. Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó 

berendezés és a védőmaszk használata. A munkat-

erületen lerakódott port alaposan el kell takarítani.
Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek 

egészségre veszélyesek (pl. azbesztet).
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a 

közelben tartózkodó személyek testi épségére, illetve 

a gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületről. 

Ne használjon porszívót.
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem 

kerülhetnek fémdarabkák.

Hálózati Csatlakoztatás

Kizárólag hiba áram elleni védőkapcsolóval 

használható (RCD előírás szerint max. hibaáram 

30mA).

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a tel-

jesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csat-

lakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 

felépítése II. védettségi osztályú.

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét 

áram alá helyezni.

Karbantartás

Mindennemű tisztítási, karbantartási munka 

előtt mindig húzza ki a villásdugót a fali dugaljból.

Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a has-

ználati utasítás nem tartalmaz, kizárólag autorizált 

szakemberek végezhetik!

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket 

alkalmazzon!
Tartsa mindig tisztán a gépet, különösen pedig a 

szellőző nyílásokat. Soha ne tisztítsa a gépházat 

vízsugárral!

A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel, 

tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékokkal. Tis-

ztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon. 
Vigyázat! A készülék tápkábelének megsérülése 

esetén a kapcsolódó veszélyek elkerülése érdekében 

cseréltesse azt ki a gyártó márkaszervizével vagy más, 

megfelelő szakvégzettséggel rendelkező személlyel.
Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép 

lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbant-

artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és 

sérülésekhez vezethet.
Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a 

www.guede.com honlapon

Summary of Contents for BS 76-900 E

Page 1: ...raduction du mode d emploi d origine Ponceuse bande IT Traduzione del Manuale d Uso originale Levigatrice a nastro NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine CZ P eklad origin...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...ZIONI DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________14 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HA...

Page 4: ...mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku...

Page 5: ...e en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Pr...

Page 6: ...triebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 3 2 58304 K60 58305 K80 58306 K100...

Page 7: ...3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s START 1 sec...

Page 8: ...4 DE Staubabsaugung EN Dust extractor FR Fonction aspirateur IT Funzione aspiratore NL Stofafzuiging CZ Ods v n prachu SK Ods vanie prachu HU Porelsz v s...

Page 9: ...Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P S T A R T S T O P 2 1 83 x 69 USE STRONG PLASTIC MATERIAL RES USE STRONG PL 5 300 320 mm Vert...

Page 10: ...6 MIN 1 2 3 4 5 6 MAX 120 380 m min DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1...

Page 11: ...7 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 58147 1 2 4 3...

Page 12: ...richtigen Gebrauch des Ger tes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwo...

Page 13: ...Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug Da rauf achten dass keine Personen gef hrdet werden Wegen der Brandgefahr d rfen sich keine brennbaren Materialien im Funkenflugbereich befinden Keine...

Page 14: ...liance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward third parties The operator is re...

Page 15: ...that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should be located in the vicinity spark flight zone Do not use dust extraction Do not let any metal parts reach th...

Page 16: ...r bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on r...

Page 17: ...ce que personne ne soit expos un danger En rai son du risque d incendie aucune mati re inflamma ble ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des tincelles Ne pas utiliser d aspirat...

Page 18: ...lementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile verso i terz...

Page 19: ...le At tenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio nessun tipo di materiale infiammabile pu trovarsi nelle vicinanze potenziale raggio delle scintille Non...

Page 20: ...van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoordelijk voor...

Page 21: ...t er geen personen in gevaar worden gebracht In verband met het brandgevaar mogen zich geen brandbare materialen in de buurt gebied waar de vonken vallebevinden Geen stofafzuiging gebruiken Vanwege ko...

Page 22: ...n a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov...

Page 23: ...brou en kov odletuj jiskry Dbejte aby nedo lo k po kozen osob V bl zkosti kam zaletuj jiskry se nesm nach zet dn ho lav l tky nebezpe po ru Nepou vejte odsava prachu Vzhledem k nebezpe zkratu se nesm...

Page 24: ...Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn za nehody i nebezpe...

Page 25: ...ozor aby neboli ohrozen iadne osoby Z d vodu nebezpe ia po iaru nesm byt v bl zkosti oblas lietania iskier iadne hor av materi ly Nepou va ods va prachu Z d vodu nebezpe ia skratu sa do vetrac ch otvo...

Page 26: ...t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik szem llyel szemben A kezel szem ly felel s a bales...

Page 27: ...el a munkater letr l Ne haszn ljon porsz v t R vidz rlat vesz lye miatt a szell z ny l sokba nem ker lhetnek f mdarabk k H l zati Csatlakoztat s Kiz r lag hiba ram elleni v d kapcsol val haszn lhat RC...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Page 31: ...i ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello...

Page 32: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58146 2016 12...

Reviews: