background image

 

 

 
2. 

Ku stroju nepúš

ť

ajte cudzie osoby.

 Návštevníkov a divákov, predovšetkým deti a nemocné 

č

i slabé osoby by ste mali udržiava

ť

 

v dostato

č

nej vzdialenosti od miesta práce. Zabrá

ň

te tomu, aby sa iné osoby dostali do kontaktu s prístrojom. 

 
3. 

Pre každú prácu používajte správne náradie.

 Nepoužívajte napr. malé nástroje alebo príslušenstvo na práce, ktoré vyžadujú 

ť

ažkú techniku. Prístroje používajte iba na ú

č

ely, na ktoré boli konštruované. 

 
4. 

Dbajte na primerané oble

č

enie.

 Odev musí by

ť

 ú

č

elný a nesmie vás pri práci obmedzova

ť

. Noste vždy ochranný odev. 

 
5. 

Používajte osobné ochranné pomôcky.

 Noste nek

ĺ

zavú bezpe

č

nostnú obuv s oce

ľ

ovými špi

č

kami / oce

ľ

ovou podrážkou. 

 
6. 

Noste ochranné okuliare.

 Môže dôjs

ť

 k odhodeniu predmetov prístrojom. 

 
7. 

Používajte ochranu sluchu.

 Noste osobné pomôcky na ochranu sluchu, napr. zátkové chráni

č

e. 

 
8. 

Ochrana rúk.

 Noste pevné rukavice – dobrú ochranu poskytujú kožené rukavice. 

 
 
9. 

Bu

ď

te neustále pozorní. Dávajte pozor na to, 

č

o robíte.

 Používajte zdravý rozum. Motorové prístroje nepoužívajte, ak ste 

unavení. S doskovým vibrátorom sa nesmie pracova

ť

 pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré môžu oslabi

ť

 vašu schopnos

ť

 

reagova

ť

 
10. 

Doplnenie paliva.

 Pred dopl

ň

ovaním paliva vypnite vždy motor. Uzáver nádrže otvárajte vždy opatrne, aby sa vzniknutý pretlak 

pomaly vyrovnal a palivo nevystreklo von. Pri práci doskového vibrátora vznikajú na telese stroja vysoké teploty. Preto nechajte 
stroj pred dopl

ň

ovaním paliva vychladnú

ť

. Inak by mohlo dôjs

ť

 ku vznieteniu paliva a v dôsledku toho k 

ť

ažkým popáleninám. Pri 

dopl

ň

ovaní paliva dbajte na to, aby ste nádrž nepreplnili. Ak by vám kvapalina pretiekla, je nutné ju ihne

ď

 odstráni

ť

 a prístroj o

č

isti

ť

Po tankovaní skontrolujte bezpe

č

né zaskrutkovanie vie

č

ka, aby ste zabránili jeho povoleniu v dôsledku vibrácií vznikajúcich pri 

práci. 

 
11. 

Č

as používania a prestávky.

 Dlhšie používanie motorového prístroja môže vies

ť

 k poruchám prekrvenia rúk v dôsledku vibrácií. 

Č

as používania však môžete pred

ĺ

ži

ť

 nasadením vhodných rukavíc alebo zaradením pravidelných prestávok. Uvedomte si, že 

osobné dispozície ku zlému prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo ve

ľ

ká sila vynaložená na držanie prístroja znižujú 

č

as jeho 

použitia.

 

 

12. 

Dávajte pozor na poškodené dielce.

 Stroj pred použitím prehliadnite. Sú niektoré sú

č

asti poškodené? V prípade 

ľ

ahkého 

poškodenia sa vážne zamyslite nad tým, 

č

i bude stroj napriek tomu fungova

ť

 bezchybne a bezpe

č

ne. Dávajte pozor na správne 

nastavenie pohyblivých sú

č

astí. Sú niektoré sú

č

asti poškodené? Je všetko správne nainštalované? Sú splnené všetky ostatné 

predpoklady bezchybnej funkcie stroja? Poškodené ochranné zariadenia at

ď

. je nutné necha

ť

 vymeni

ť

 alebo riadne opravi

ť

 

autorizovanými osobami, ak nie je v návode na obsluhovanie výslovne uvedené nie

č

o iné. Chybné spína

č

e nechajte vymeni

ť

 v 

autorizovanej dielni. Ak potrebujete opravu, obrá

ť

te sa, prosím, na servisné stredisko vo vašom mieste. 

 
13. Pred

 

nastavovaním alebo údržbou

 vždy vypnite motor

 
14. 

Používajte iba schválené sú

č

asti.

 Pri údržbe a opravách používajte iba identické náhradné dielce, ktoré sú k dispozícii 

v autorizovaných servisných strediskách. 

 

Výstraha!

 Používanie iných, neschválených sú

č

astí, ktoré neboli výslovne odporú

č

ané, môže vies

ť

 k ohrozeniu osôb a poškodeniu vecí. 

 
Stroj je dovolené používa

ť

 iba na ur

č

ený ú

č

el. Akéko

ľ

vek iné použitie je považované za neodborné. Za poranenie osôb a poškodenie 

vecí vzniknuté v dôsledku takého neodborného zaobchádzania so strojom je zodpovedný iba užívate

ľ

, v žiadnom prípade výrobca. 

 
Výrobcu nie je možné robi

ť

 zodpovedným v prípade škôd vzniknutých v dôsledku zmien na stroji alebo neodborného zaobchádzania so 

strojom. 
 

špecifických bezpe

č

nostných pokynov

 

 

• poskytova

ť

 spa

ľ

ovania po

č

as prevádzky a tankovanie na konkrétne riziká; Vždy varovania v manuále k motoru a bezpe

č

nostné 

pokyny nižšie a pre

č

ítajte si poznámku. Inak môže dochádza

ť

 k vážnym alebo i smrte

ľ

ných úrazov.  

• Zariadenie nie je vo vnútornej alebo uzavretých priestoroch, ako je hlboký priekopa, beh, ak existuje dostato

č

né vetranie 

pomocou ventilátorov alebo hadica z výfuku. Výfukového obsahuje jedovatý oxid uho

ľ

natý, einerkohlenmonoxydhaltigen pobyt v 

prostredí, môže vies

ť

 k bezvedomiu a smrti.  

• Po

č

as prevádzky stroja nie je dymu.  

• Pri tankovaní stroj nie je dymu.  
• DON'T tankovacie ke

ď

 motor beží alebo ešte horúce.  

• Zariadenie nie je v blízkosti otvoreného oh

ň

a natankova

ť

.  

• Pri tankovaní stroje NO rozliatia paliva.  
• Zariadenie nie je v blízkosti otvoreného plame

ň

a fungova

ť

.  

• Palivová nádrž vždy dobre vetranom mieste dôkladne.  
• Po tankovaní vždy vie

č

ko nádrže.  

• VŽDY palivové vedenie a nádrž na crack a kontrola tesnosti a zariadení v rámci týchto škôd nie sú v prevádzke.  
• Nedostato

č

ne udržiava stroje môžu by

ť

 nebezpe

č

né! Len pravidelne a riadne udržiavané a opravované, ke

ď

 potrebné zru

č

nosti 

stroje po dlhú dobu bezpe

č

ne a riadne prevádzkova

ť

.  

• Zariadenie nie je v pohotovostnom stave 

č

istej, udržiava

ť

 alebo upravova

ť

. Rotujúcich 

č

astí môže spôsobi

ť

 vážne zranenia.  

• A zaplavenými Benzín NEPOKRÝVA podpori

ť

, ak je zapa

ľ

ovacie svie

č

ka je odstránený. V zadržiavaní-valec vstrekovaného 

paliva od zapa

ľ

ovacie svie

č

ka jamku.  

• NO Zündfunkentest k benzínové motory, ke

ď

 je motor zaplavil, alebo je zápach benzínu. A zabehané jiskrových mohli vznieti

ť

 sa 

výpary.  
• NO benzínu alebo iných druhov palív alebo hor

ľ

avých riešenie pre 

č

istenie strojových 

č

astí použité, a to najmä v obmedzených 

22

Summary of Contents for 55467

Page 1: ...Deutsch 3 e tina 12 Sloven ina 21 English 30 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany 55467 GRP 2500...

Page 2: ...1 3 1 2 3 8 4 9 10 12 13 15 2 17 14 16 18 19 20...

Page 3: ...h ausschlie lich auf M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum beizuf...

Page 4: ...e Greifkr fte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern 12 Achten Sie auf besch digte Teile Untersuchen Sie die Maschine bevor Sie es benutzen Sind einzelne Teile besch digt Fragen Sie sich bei lei...

Page 5: ...Die Aufkleber enthalten wichtige Bedienungsanleitungen und warnen vor Gefahren Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie sch...

Page 6: ...e Maschine gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein g ltigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung kann...

Page 7: ...tungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnungen auf dem Ger t Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach um...

Page 8: ...en Stra en Wegen Grundst cken betreiben Achten Sie darauf da die R ttelplatte nur mit Sicherheitsschuhen bewegt wird um Verletzungen und Quetschungen zu vermeiden Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanle...

Page 9: ...n Den Motor zum Anziehen des Riemens nach hinten in Griffrichtung zum Lockern des Riemens nach vorne schieben Den Riemen so einstellen da die Durchbiegung bei Druck gegen den Riemen auf halbem Wege zw...

Page 10: ...es Jahr oder alle 300 Stunden Kraftstoffstand pr fen X Motor lstand pr fen X Kraftstoffleitung pr fen X Luftfilter pr fen ersetzten wenn n tig X Keilriemen berpr fen und einstellen X X Luftfiltereleme...

Page 11: ...nd type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation of the machine not agreed upon by us...

Page 12: ...nov kohoutky 18 Benzinov n dr 19 Olej na ochranu 20 Olej roubov Z ruka Z ruka se vztahuje v hradn na nedostatky zp soben vadou materi lu nebo v robn vadou P i reklamaci v z ru n dob je t eba p ilo it...

Page 13: ...p est vek Uv domte si e osobn dispozice ke patn mu prokrven n zk venkovn teploty nebo velk s la vynalo en na dr en p stroje sni uj dobu jeho pou it 12 D vejte pozor na po kozen d ly Stroj p ed pou it...

Page 14: ...moc odpov daj c poran n a co nejrychleji p ivolejte kvalifikovanou l ka skou pomoc Poran n ho chra te p ed dal mi zran n mi a ulo te jej v klidu Zna en na p stroji Vysv tlen symbol V tomto n vodu a ne...

Page 15: ...e v robce init odpov dn m Zbytkov rizika a ochrann opat en Mechanick zbytkov rizika Ohro en Popis Ochrann opat en Zbytkov riziko Pohmo d n P i pr ci s deskov m vibr torem m e doj t k pohmo d n r zn ch...

Page 16: ...k ivotn mu prost ed a technick ho hlediska je vybr n a proto recyklovateln Recyklaci obalov ho materi lu v ob hu et suroviny a sni uje odpad Obaly nap filmy polystyr nov m e b t nebezpe n pro d ti Je...

Page 17: ...e benzin 17 P i studen m motoru OKENN zadusit dusit motor v tepl otev en 14 motor p epnout na ON 7 krtic m rn otev en 15 Starterseil erpat Pozn mka Je li rove oleje je p li n zk motor nebude sk kat do...

Page 18: ...Vyjm te roub a matice mont stroje se to iv moment 20 5 Nm p il kat Maz n z excentrick obr 1 2 Vyjm te p s 4 rouby na z kladn desce e en 9 Odstra te z kladn desku 10 vystaven na excentrick s vhodn m ma...

Page 19: ...n Kontrola stavu paliva X Kontrola stavu motorov ho oleje X Kontrola palivov ho potrub X Kontrola vzduchov ho filtru v p pad pot eby jeho v m na X Kontrola a se zen kl nov ho emenu X X Vy i t n vzduch...

Page 20: ...ht into circulation by us V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toho prohl en svou platnost In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will l...

Page 21: ...ako napr pre a enie pr stroja pou itie n silia po kodenie cudz m z sahom alebo cudz mi predmetmi Nedodr anie n vodu na pou itie a mont a norm lne opotrebenie tie nespad do z ruky V eobecn bezpe nostn...

Page 22: ...funkcie stroja Po koden ochrann zariadenia at je nutn necha vymeni alebo riadne opravi autorizovan mi osobami ak nie je v n vode na obsluhovanie v slovne uveden nie o in Chybn sp na e nechajte vymeni...

Page 23: ...alebo na pr stroji s pou van tieto symboly Bezpe nos v robku V robok sa zhoduje s pr slu n mi normami Eur pskeho spolo enstva Z kazy Z kaz v eobecne v spojen s in mi piktogramom Z kaz oh a Jednotka da...

Page 24: ...odpovedn m Zvy kov rizik a ochrann opatrenia Mechanick zvy kov rizik Ohrozenie Popis Ochrann opatrenia Zvy kov riziko Pomlia denie Pri pr ci s doskov m vibr torom m e d js k pomlia deniu r znych ast t...

Page 25: ...a technick ho h adiska je vybrat a preto recyklovate n Recykl cii obalov ho materi lu v obehu etria suroviny a zni uje odpad Obaly napr filmy polystyr nov m e by nebezpe n pre deti Je udusenia Uchov v...

Page 26: ...tnej obuvi len tak sa vyhnete poraneniu a pomlia deniu Pred za at m prev dzky manu lna a nezabudnite dodr iava bezpe nostn pokyny uveden oleja v motore a dolejte olej rovni aby bola zabezpe en spr vna...

Page 27: ...sa prip ja oddelili Motor o spr snenie p su na zadnej v smere rukov te na uvo nenie p su na predn skl ko popruhy tak aby tlak na vych lenie p su uprostred medzi oboma remenicou 10 13 mm Uistite sa e...

Page 28: ...tavu paliva X Kontrola stavu motorov ho oleja X Kontrola palivov ho potrubia X Kontrola vzduchov ho filtra v pr pade potreby jeho v mena X Kontrola a nastavenie klinov ho reme a X X Vy istenie vzducho...

Page 29: ...m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultova...

Page 30: ...nufacturing defect Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overload...

Page 31: ...er aligning and adjustment of any moving parts Do the parts fit one in another properly Are the part damaged Is everything installed as appropriate Are any other prerequisites of proper working in pla...

Page 32: ...ured person from more accidents and calm him her down Signs on Unit Meaning of Symbols Symbols shown below are used throughout this manual and or on the unit Product Safety Product compliance with res...

Page 33: ...ment Never work without protection gloves and safety shoes Thermal Residual Hazards Hazard Description Protective Action Residual Hazards Burns frostbites A ouch on the exhaust may result in burns Let...

Page 34: ...im to obtain the skill under a trainer supervision Training Use of the unit requires adequate lesson by a professional or the use of the manual only Special training is not required Technical Data GRP...

Page 35: ...2 No fuel 1 Refuel Engine runs unevenly 1 Engine gas lever still in the choke position 2 Ignition plug loosened 3 Dirty or dead fuel 4 Jammed air filter 5 Carburettor misadjusted 6 Tank cover vent ja...

Page 36: ...is engine is equipped with a dual element air filter fitted Frequent cleaning of the carburetor air filter prevents malfunctions before NOTICE NEVER run engine without air filter because of serious en...

Page 37: ...gn and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ger te verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit In a case of alternation of the machine not agreed upon b...

Reviews: