GÜDE 94629 Manual Download Page 32

32

Obr. 13

 

Odpovídající fixací kabelu plováku na rukojeti 

č

erpadla lze

spínací polom

ě

r p

ř

i práci ve stísn

ě

ných podmínkách nebo p

ř

i

odpovídající regulaci úrovn

ě

 snížit.

1 = pracovní poloha
0= vypínací poloha

27.2

 

Bezpe

č

nostní pokyny pro obsluhu

 

Použijte p

ř

ístroj až poté, co jste si pozorn

ě

 p

ř

e

č

etli návod k obsluze.

 

Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpe

č

nostní pokyny.

 

Chovejte se zodpov

ě

dn

ě

 v

ůč

i ostatním osobám.

Ideální p

ř

edpoklady: 

Postavte ponorné 

č

erpadlo do koše s jemnými oky 

č

i do v

ě

dra, tak budou zachyceny hrubé 

č

áste

č

ky špíny a

v

ě

tší p

ř

edm

ě

ty.

27.3

 

Návod krok za krokem

 

P

ř

ipojte vodní hadici k p

ř

íslušnému výstupu 

č

erpadla (viz Montáž a první uvedení do provozu).

 

P

ř

ipevn

ě

te lano, 

ř

et

ě

č

i podobný materiál k rukojeti 

č

erpadla a 

č

erpadlo umíst

ě

te na správné místo.

 

Postavte resp. položte 

č

erpadlo „našikmo“ do 

č

erpaného média. Dbejte na to, aby spína

č

 plováku byl v pracovní poloze.

 

Č

erpadlo zapojte do sít

ě

.

 Po 

skon

č

ení práce 

č

erpadlo propláchn

ě

te 

č

istou vodou.

28

 

Poruchy  -  p

ř

í

č

iny  -  odstran

ě

POZOR:  KONTROLUJTE VŽDY NEJPRVE POJISTKY PROTI P

Ř

EH

Ř

ÁTÍ!

Porucha

P

ř

í

č

ina

Odstran

ě

Č

erpadlo se kv

ů

li

p

ř

eh

ř

átí vypne.

(jisti

č

 motoru)

P

ř

íliš nízký stav vody.

Odsávací díly jsou ucpané, cizorodá t

ě

líska

č

erpadle-rotor se vzp

ř

í

č

il.

P

ř

íliš vysoká teplota 

č

erpané kapaliny, nesmí p

ř

i

trvalém provozu p

ř

esáhnout +35'C.

Č

erpadlo pono

ř

te hloub

ě

ji.

Zkontrolujte a vy

č

ist

ě

te.

Snižte teplotu kapaliny.
Po

č

kejte, až motor vychladne (jisti

č

 motoru) cca 25 min.

Č

erpadlo b

ě

ží, avšak

neodsává.

Stav vody pod minimální výškou sání. P

ř

i

pono

ř

ení 

č

erpadla resp. p

ř

i automatickém

provozu se mohou v 

č

erpadle tvo

ř

it vzduchové

bubliny z d

ů

vodu nep

ř

im

ěř

eného umíst

ě

spína

č

e plováku. K tomuto dochází, když se

č

erpadlo p

ř

i minimálním stavu vody nezastaví,

nýbrž nasává vzduch. Ucpaný sací filtr.
Ucpaná výpustná trubka.

Vypn

ě

te 

č

erpadlo.

Vypus

ť

te vzduch tak, že 

č

erpadlo naklopte a znovu

pono

ř

te do vody.

Odstra

ň

te ne

č

istoty.

Vy

č

ist

ě

te trubku.

Trubku nov

ě

 umíst

ě

te a vy

č

ist

ě

te.

Nízké dopravované
množství

Ohnutá výpustná trubka nebo snížený pr

ů

m

ě

r.

Zne

č

išt

ě

ná podložka/rotor. 

Č

áste

č

n

ě

 ucpaná.

Trubku narovnejte.
Zvyšte pr

ů

m

ě

r.

Č

išt

ě

ní.

Vytáhn

ě

te sí

ť

ovou zástr

č

ku

Č

erpadlo nestartuje

nebo se b

ě

hem

provozu náhle zastaví.

Plovák nefunguje. Jisti

č

 motoru nesepnul. Rotor

se vzp

ř

í

č

il. Tepelná pojistka vypnula 

č

erpadlo,

protože se p

ř

eh

ř

álo.

Chybí proud.

Č

áste

č

ky špíny (nap

ř

. oblázky) se p

ř

ilepily

k sacímu otvoru.

Zkontrolujte kabel/zástr

č

ku/pojistky.

Pozor: 

č

erpadlo zašlete bezpodmíne

č

n

ě

zákaznickému servisu

.

P

ř

íliš vysoká teplota kapaliny,

max. +35°C.
Odsávací díl je ucpaný.

Č

išt

ě

ní. Kontrola zdroje proudu. Vytáhn

ě

te sí

ť

ovou

zástr

č

ku a vy

č

ist

ě

te turbínu.

Dbejte na to, aby nebyla p

ř

ekro

č

ena p

ř

ípustná

maximální teplota 30°C.
Zkontrolujte pojistku a elektrické p

ř

ípojky.

Vy

č

ist

ě

te sací otvor

Zkontrolujte zdroj proudu

0

1

Summary of Contents for 94629

Page 1: ...I 94629 Deutsch 2 English 10 Fran ais 19 e tina 26 Dansk 34 Sloven ina 41 Italiano 50 Magyar 58 Hrvatski 66 Sloven ina 74 Bosanski 82 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen G...

Page 2: ...ssigkeiten als Wasser verwendet werden Vermeiden Sie sandiges Wasser dieses kann Dichtungen zerst ren Vor dem Einbau und der Inbetriebsetzung die Betriebsanleitung genau beachten Personen die den Pump...

Page 3: ...reiche geeignet Entleerung von Zisternen Beh ltern von Regenwasser Brunnen Teichen Schwimmb dern und Gully Entleerung von berschwemmten Kellern Booten und Yachten Im Baubereich Verwendung heraus zu pu...

Page 4: ...ediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig 3 Technische Daten GS 7500 I Anschluss 230 V 50 Hz Moto...

Page 5: ...btrennen Stutzen an a abtrennen Stutzen an b abtrennen Abb 9 Schlauchanschluss an T lle 1 Stecken Sie den Saugschlauch auf die T lle 1 und fixieren Sie diesen mit einer Schlauchschelle Schlauchanschlu...

Page 6: ...lektrische Anschluss hat ber eine Steckdose zu erfolgen Spannung berpr fen Die auf dem Typenschild angegebenen technischen Daten m ssen mit der Spannung des Stromnetzes bereinstimmen Falls die Pumpe i...

Page 7: ...chbrennen des Elektromotors 5 3 Vorgehensweise Die Pumpe wird in Betrieb gesetzt indem man den Stecker in eine entsprechende Steckdose einsteckt und den Schwimmerschalter in die gew nschte Position br...

Page 8: ...zu positionieren Stellen bzw legen Sie die Pumpe schr g in das zu f rdernde Medium Achten Sie darauf dass der Schwimmerschalter in der Arbeitsposition steht Schlie en Sie die Pumpe ans Stromnetz an Na...

Page 9: ...t Ausnahme der nachstehend beschriebenen F llen muss die Pumpe bei Reparaturbedarf an den Kundendienst abgeschickt werden Sand und andere abrasive Substanzen verursachen eine vorzeitige Abnutzung und...

Page 10: ...y damage the sealing Read instruction for operation carefully before assembly and putting in operations and follow the instructions with care Persons not familiar with the pump operation are recommend...

Page 11: ...a maximum proportion of 5 of rough material thick material no stones liquids capable of being drained Any dirty water may be processed with fibre parts leaves paper etc and dirty liquid from silos by...

Page 12: ...2 kg Weight ca 94629 11 Transportation and Storage When lying the pump down for winter storage make sure that no water is left in the pump for it not to be damaged by effect of frost 12 Assembly and...

Page 13: ...be cut to b Fig 9 Hose connection on bushing 1 Put the suction hose on bushing 1 and fix it with a clip Hose connection on bushing 1 Cut the socket to b Fig 4 Put the suction hose on bushing 1 and fi...

Page 14: ...standards DIN 57282 or DIN 57245 Never pull or hold the pump connected to the mains by the cable Mind that the socket should be kept away of water and moisture for the plug to be protected Before putt...

Page 15: ...or silica ground the pump should be suspended on a rope or a chain or put on a sufficiently wide support base for it to work submersed Sand or other abrasive materials will shorten the service life o...

Page 16: ...operation it should not be above 35 C Submerge the pump lower Check and clean Lower the fluid temperature Wait for ca 25 minutes for the motor circuit breaker get cooled Pump running but not pumping...

Page 17: ...elf lubricating Sufficient is occasional cleaning of the filter base and no other maintenance is required In any case only genuine spare parts should be used 15 1 Inspections and Maintenance Safety In...

Page 18: ...mpe pour le pompage d autres liquides que de l eau vitez de pomper de l eau contenant du sable pouvant endommager les joints Respectez consciencieusement la notice en mati re de montage et de mise en...

Page 19: ...imal de mati re brute de 5 mati re paisse aucune pierre liquides aspirables installations Convient l aspiration d eau de toute sorte y compris avec particules fibreuses feuilles papier etc et de liqui...

Page 20: ...C Taille du grain 35 mm 18 Transport et stockage Lorsque vous rangez l appareil pour l hiver veillez ne pas laisser de l eau dans la pompe l eau peut geler et endommager l appareil 19 Montage et premi...

Page 21: ...z le l aide d un collier Raccord tuyau sur le manchon 1 Coupez la tubulure b fig 4 Enfilez le tuyau d aspiration sur le manchon 1 et fixez le par un collier Conseil pour vous faciliter l emmanchement...

Page 22: ...x personnes et aux animaux de demeurer plonger l endroit du fonctionnement de la pompe par exemple piscines caves etc La temp rature du liquide pomp ne doit pas d passer 35 C Uniquement des c bles de...

Page 23: ...une plaque suffisamment large pour pouvoir tre immerg e Le sable ou d autres mati res abrasives r duisent la dur e de vie des pi ces hydrauliques et des joints de la pompe par cons quent vitez les Lo...

Page 24: ...Veillez ce que l interrupteur du flotteur soit en position de travail Branchez la pompe la prise Apr s le travail rincez la pompe l eau claire 21 Pannes causes suppression ATTENTION CONTR LEZ D ABORD...

Page 25: ...on 22 R visions et entretien Mis part les cas d crits ci dessous il est n cessaire de confier la pompe d fectueuse un atelier de r parations Sable et autres mati res abrasives engendrent l usure pr ma...

Page 26: ...no s jin mi kapalinami ne s vodou Vyhn te se vod s p skem tato m e po kodit t sn n P ed mont a uveden m do provozu dodr ujte p esn n vod k provozu Osob m kter neznaj pr ci s erpadlem se doporu uje p...

Page 27: ...adla Pozor Zvl tn pokyny Zabra te nas t v t ch kamen K ods v n pinav vody s maxim ln m procentu ln m pod lem 5 hrub ho materi lu hust materi l dn k men ods vateln kapaliny instalace Vhodn je pinav vod...

Page 28: ...dy 35 C Velikost zrna 35 mm Hmotnost cca 5 2 kg Obj 94629 25 P eprava a skladov n P i zimn m uskladn n je t eba db t na to aby se v erpadle nenach zela voda proto e jinak by se erpadlo vlivem mrazu mo...

Page 29: ...1 Nasu te sac hadici na pr chodku 1 a zafixujte ji hadicovou sponou Hadicov p pojka na pr chodce 1 Hrdlo od zn te na b obr 4 Sac hadici nasu te na pr chodku 1 a zafixujte hadicovou sponou Tip oh ejte...

Page 30: ...abely mus b t v hradn z gumy typ H07RNF dle norem DIN 57282 nebo DIN 57245 Elektricky p ipojen erpadlo nikdy nechytejte resp nezvedejte nebo nep epravujte za kabel Je t eba db t na to aby byla p ipojo...

Page 31: ...teplot ch pod bodem mrazu je t eba erpadlo vyjmout z erpan kapaliny Je t eba absolutn zabr nit tomu aby bylo erpadlo vystaveno nebezpe zmrznut erpadlo mus b t vypr zdn no a uschov no na m st chr n n m...

Page 32: ...provozu p es hnout 35 C erpadlo pono te hloub ji Zkontrolujte a vy ist te Sni te teplotu kapaliny Po kejte a motor vychladne jisti motoru cca 25 min erpadlo b av ak neods v Stav vody pod minim ln v ko...

Page 33: ...jsou samomazac Sta p le itostn i t n z kladny filtru tak e dal dr ba nen ji nutn Ka dop dn se sm pou vat jen origin ln n hradn d ly 29 1 Bezpe nostn pokyny pro prohl dky a dr bu P ed jakoukoliv dr bou...

Page 34: ...0 C samt n r vandets temperatur er over 35 C Pumpen m ikke bruges til andre v sker end vand Undg vandet indeholdende sand dette kan beskadige t tninger Under montering og ibrugtagning skal betjeningsv...

Page 35: ...ion Indsugning af st rre sten skal forhindres Til pumpning af snavset vand med maximalt 5 andel af grov materiale tykt materiale ingen sten Egnet til snavset vand af al slags ogs med indhold af fibre...

Page 36: ...il slange 1 Sikkerhedsklasse IPX8 Vandtemperatur 35 C Partikelst rrelse 35 mm V gt ca 5 2 kg Best Nr 94629 32 Transport og oplagring Ved vinteroplagring skal man s ge for at pumpen er t mt for vandet...

Page 37: ...uds 1 S t slangen p 1 studsen og sp nd den fast med sp ndeb ndet Slangestuds 1 Sk r studsen af ved b Bill 4 S t slangen p studsen 1 og sp nd den fast med sp ndeb ndet Vink Varm slangen op i varmt vand...

Page 38: ...er skal de v re af gummi type H07RNF i henhold til standarder DIN 57282 eller DIN 57245 Tilsluttet pumpe m aldrig holdes b res eller l ftes ved kablet Man skal s ge for at stikkontakten ikke findes ve...

Page 39: ...er reducerer de hydrauliske deles og t tningernes levetid og skal derfor undg s Ved temperaturer under frysepunktet skal pumpen t mmes for v ske Man skal for enhver pris forhindre risiko for tilfrysni...

Page 40: ...S nk pumpen dybere Kontroller og rens S nk v skens temperatur Vent til motoren k ler ned motorens termisk sikring ca 25 min Pumpen l ber men pumper ikke Vandstanden er under den laveste sugerh jde Un...

Page 41: ...rende Det er tilstr kkeligt af og til at rense indsugningsfilter og s ledes er en anden vedligeholdelse ikke n dvendigt I alle tilf lde m man bruge kun originale reservedele 36 1 Sikkerhedsregler for...

Page 42: ...kvapalinami ako s vodou Vyhnite sa vode s pieskom t to m e po kodi tesnenie Pred mont ou a uveden m do prev dzky dodr ujte presne n vod na prev dzku Osob m ktor nepoznaj pr cu s erpadlom sa odpor a pr...

Page 43: ...r te nasatiu v ch kame ov Na ods vanie pinavej vody s maxim lnym percentu lnym podielom 5 hrub ho materi lu hust materi l iadny kame ods vate n kvapaliny in tal cie Vhodn je pinav voda ka d ho druhu a...

Page 44: ...Teplota vody 35 C Ve kos zrna 35 mm Hmotnos cca 5 2 kg Obj 94629 39 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnen je potrebn dba na to aby sa v erpadle nenach dzala voda preto e inak by sa erpadlo vply...

Page 45: ...nas vaciu hadicu na priechodku 1 a zafixujte ju hadicovou sponou Hadicov pr pojka na priechodke 1 Hrdlo odre te na b obr 4 Nas vaciu hadicu nasu te na priechodku 1 a zafixujte hadicov sponou Tip ohre...

Page 46: ...rpanej kvapaliny nesmie prekro i 35 C Ak sa pou vaj predl ovacie k ble musia by v hradne z gumy typ H07RNF pod a noriem DIN 57282 alebo DIN 57245 Elektricky pripojen erpadlo nikdy nechytajte resp nezd...

Page 47: ...h dielcov a tesnen erpadla a preto sa im je potrebn vyhn Pri teplot ch pod bodom mrazu je potrebn erpadlo vybra z erpanej kvapaliny Je potrebn absol tne zabr ni tomu aby bolo erpadlo vystaven nebezpe...

Page 48: ...lej prev dzke presiahnu 35 C erpadlo ponorte hlb ie Skontrolujte a vy istite Zn te teplotu kvapaliny Po kajte a motor vychladne isti motora cca 25 min erpadlo be av ak neods va Stav vody pod minim lno...

Page 49: ...samomazacie Sta pr le itostn istenie z kladne filtra tak e al ia dr ba nie je u potrebn Ka dop dne sa sm pou va len origin lne n hradn dielce 43 1 Bezpe nostn pokyny pre prehliadky a dr bu Pred akouko...

Page 50: ...il contatto con acqua contenente la sabbia che potrebbe danneggiare le guarnizioni di tenuta Prima di montaggio e messa in funzione mantenere accuratamente le istruzioni d esercizio E consigliato che...

Page 51: ...zione delle pietre pi grosse Per aspirazione dell acqua sporca contenente la massima percentuale 5 del materiale grossolano materiale denso senza pietre liquidi installazioni aspirabili E adatta l acq...

Page 52: ...o del flessibile 1 Tipo di protezione IPX8 Temperatura dell acqua 35 C Granulometria 35 mm Peso cca 5 2 kg Cod ord 94629 46 Trasporto e stoccaggio Per la conservazione invernale necessario badare a ci...

Page 53: ...passatubo 1 Infilare il flessibile sul passatubo 1 e fissare con la fascetta Attacco del flessibile sul passatubo 1 Tagliare la bocca fino b fig 4 Infilare il flessibile d aspirazione sul passatubo 1...

Page 54: ...on deve superare 35 C Se vengono utilizzati i cavi di prolunga devono essere solo di gomma tipo H07RNF secondo le norme DIN 57282 oppure DIN 57245 Mai toccare rispett sollevare oppure trasferire la po...

Page 55: ...ve essere estratta dal liquido pompato E necessario impedire assolutamente che la pompa sia sottoposta al pericolo di congelamento La pompa deve essere svuotata e conservata al luogo protetto al gelo...

Page 56: ...pompato troppo alta in esercizio permanente non deve superare 35 C Immergere pi la pompa Controllare e pulire Diminuire la temperatura del liquido Attendere che il motore si raffredda interruttore de...

Page 57: ...amente qualsiasi manutenzione I cuscinetti sono autolubrificanti Basta pulire occasionalmente la base del filtro l altra manutenzione non quindi pi necessaria In ogni caso devono essere utilizzati i r...

Page 58: ...ban nem Ker lje el a homokot tartalmaz vizet megrong lhatja a t m t st Szerel s s zembe ll t s el tt pontosan tartsa be a kezel si utas t st Azok a szem lyek akik nem tudnak a szivatty val dolgozni a...

Page 59: ...a szerint Vigy zz K l n utas t sok Akad lyozza meg nagyobb k vek besz v s t Maxim lisan 5 durva anyagot tartalmaz szennyezett v z sz v s ra k mentes s r folyad k elsz vand folyad kok instalaci Alkalma...

Page 60: ...z s 1 V d stipus IPX8 V zh m rs klet 35 C Szemcsenagys g 35 mm S ly cca 5 2 kg Megrend sz m 94629 53 Sz ll t s s rakt roz s T li rakt roz sn l gyelni kell arra hogy a szivatty ban ne maradjon v z ugya...

Page 61: ...igetel cs v n1 A sz v cs vet h zza az tvezet szigetel cs re 1 s cs kapcsol val er s tse r Cs kapcsolat az tvezet szigetel cs v n1 A csonkot v gja le a b re 4 bra A sz v cs vet h zza az tvezet szigetel...

Page 62: ...vott folyad kban tart zkodni belemer lni A sz vott folyad k h m rs klete nem lehet magasabb 35 C n l A H07RNF hosszabb t k belek a DIN 57282 vagy DIN 57245 norma szerint kiz r lag gumib l legyenek Az...

Page 63: ...katr szek s a szivatty t m t sei haszn lhat s gi idej t cs kkentik ez rt lehet s g szerint ezeket ker lje el Fagypont alatti h m rs kleten a szivatty t el kell t vol tani a sz vott folyad kb l hogy a...

Page 64: ...t s lyessze m lyebbre Ellen rizze s tiszt tsa ki Cs kkentse a folyad k h m rs klet t V rjon mig kih l a motor motor v d rel cca 25 perc A szivatty j r de nem sz v A v zszint a sz v s minim lis hat ra...

Page 65: ...b zis id nk nti kitiszt t sa tov bbi karbantart s nem sz ks ges Mindenk ppen kiz r lag eredeti alkatr szeket szabad haszn lni 57 1 Biztons gi utas t sok a szeml hez s a karbantart shoz A szivatty n v...

Page 66: ...ispod 0 C ni za crpenje vode iznad 35 C Crpku upotrebljavajte isklju ivo za crpenje vode ne koristite je za crpenje drugih te nosti Sprije ite crpenje vode sa pijeskom koji mo e o tetiti brtvila Prij...

Page 67: ...rilica U gra evinarstvu Primjena teku ina koja se crpe ista mutna i prljava voda prema tipu crpke Pazite Posebne upute Sprije ite usisavanje ve ih kamena Za odsisavanje otpadne vode sa maksimalnim pro...

Page 68: ...Maks transportirana koli ina 7 000 l h Maks transportna visina 8 m Max dubina potapanja 5 m Cijevna spojka 1 Tip za tite od prekostruje IPX8 Temperatura vode 35 C Veli ina zrna 35 mm Te ina cca 5 2 kg...

Page 69: ...a crijevo na prolazu 1 Navucite usisno crijevo na prolaz 1 i fiksirajte ga sponom za spajanje crijeva Priklju ak za crijevo na prolazu 1 1 Grlo odre ite na b slika br 4 Navucite usisno crijevo na prol...

Page 70: ...tip HO7RNF prema standardima DIN 57282 ili DIN 57245 Elektri nu crpku nikad ne di ite odnosno ne vucite za kabao Pri radu je neophodno osigurati da uti nica za napajanje crpke elektri nom strujom bud...

Page 71: ...t crpke s ovim materijalima Pri temperaturama ispod to ke zamrzavanja neophodno je izvaditi crpku iz crpljene te nosti Crpka ni u kom slu aju ne smije biti izlo ena opasnosti od zamrzavanja Crpka mora...

Page 72: ...ne smije prekora iti temperaturu 35 C Uronite crpku dublje Provjerite i o istite Smanjite temperaturu te nosti Pri ekajte dok se motor ohladi osigura motora cca 25 min Crpka radi ali ne usisava te nos...

Page 73: ...i Dovoljno je samo povremeno o istiti temelje filtara drugo odr avanje vi e nije potrebno Uvijek koristite samo originalne dijelove 64 1 Sigurnosne upute za tehni ke preglede i odr avanje Prije bilo...

Page 74: ...avajte vode ogrete nad 35 C rpalke nikoli ne uporabljajte z drugimi teko inami ker slu i le za rpanje vode Ne rpajte vode onesna ene s peskom ker lahko po kodujete tesnilo Pri monta i in uvedbi v pogo...

Page 75: ...orilo Posebna navodila Prepre ite da rpalka vsesa ve je kose kamenja Za rpanje umazane vode z najve jim odstotnim dele em 5 grobega materiala gost material brez kamenja sesane teko ine instalacije Pri...

Page 76: ...za ite IPX8 Temperatura vode 35 C Velikost zrna 35 mm Te a ca 5 2 kg Nar t 94629 67 Transport in skladi enje Pred zimo rpalko izpraznite izlijte vso vodo da ne zmrzne kadar temperatura okolja pade po...

Page 77: ...te na b Slika 9 Cevni priklju ek na obojki 1 Namestite sesalno cev na obojko 1 in jo fiksirajte s cevno sponko Cevni priklju ek na obojki 1 1 Upogib odre ite na b slika 4 Namestite sesalno cev na oboj...

Page 78: ...a od 35 C e uporabljate podalj evalni kabel mora biti le ta izdelan iz gume tip HO7RNF v skladu s standardom DIN 57282 ali DIN 57245 rpalke nikoli ne vlecite ne preme ajte ali ne prena ajte za elektri...

Page 79: ...ivljenjsko dobo hidravli nih delov naprave in tesnil ker jim kodujejo Pri temperaturah pod ni lo izvlecite rpalko iz teko ine ki jo rpate Prepre ite da rpalka zmrzne ne izpostavljajte je temperaturam...

Page 80: ...topite bolj globoko Preglejte in o istite Zni ajte temperaturo teko ine Po akajte da se motor ohladi varovalka motorja ca 25 minut rpalka deluje a ne sesa dovolj mo no Prenizka vodna gladina rpalka se...

Page 81: ...evanja Le aji se samodejno ma ejo z mazivom Zadostuje e ob asno o istite temelj filtra vso drugo vzdr evanje je nepotrebno Uporabljate pa lahko le originalne rezervne dele 71 1 Varnostni napotki za pr...

Page 82: ...ispod 0 C ni za crpenje vode iznad 35 C Crpku upotrebljavajte isklju ivo za crpenje vode ne koristite je za crpenje drugih te nosti Sprije ite crpenje vode sa pijeskom koji mo e o tetiti brtvila Prij...

Page 83: ...rilica U gra evinarstvu Primjena teku ina koja se crpe ista mutna i prljava voda prema tipu crpke Pazite Posebne upute Sprije ite usisavanje ve ih kamena Za odsisavanje otpadne vode sa maksimalnim pro...

Page 84: ...aks transportirana koli ina 12 500 l h Maks transportna visina 8 m Max dubina potapanja 5 m Cijevna spojka 1 Tip za tite od prekostruje IPX8 Temperatura vode 35 C Veli ina zrna 35 mm Te ina cca 5 2 kg...

Page 85: ...a crijevo na prolazu 1 Navucite usisno crijevo na prolaz 1 i fiksirajte ga sponom za spajanje crijeva Priklju ak za crijevo na prolazu 1 1 Grlo odre ite na b slika br 4 Navucite usisno crijevo na prol...

Page 86: ...tip HO7RNF prema standardima DIN 57282 ili DIN 57245 Elektri nu crpku nikad ne di ite odnosno ne vucite za kabao Pri radu je neophodno osigurati da uti nica za napajanje crpke elektri nom strujom bud...

Page 87: ...t crpke s ovim materijalima Pri temperaturama ispod to ke zamrzavanja neophodno je izvaditi crpku iz crpljene te nosti Crpka ni u kom slu aju ne smije biti izlo ena opasnosti od zamrzavanja Crpka mora...

Page 88: ...ne smije prekora iti temperaturu 35 C Uronite crpku dublje Provjerite i o istite Smanjite temperaturu te nosti Pri ekajte dok se motor ohladi osigura motora cca 25 min Crpka radi ali ne usisava te nos...

Page 89: ...s guede com DK Reklamationer og bestillinger af reservedele ekspederes hurtigt og med h j fleksibilitet ved benyttelse af tilsvarende serviceskema p http www guede com support Du kan ogs f skemaet ved...

Page 90: ...leret i EU direktiver I tilf lde af at denne maskine ndres eller modificeres p en m de ikke accepteret af os mister denne erkl ring sin gyldighed Aparatets betegnelse GS 7500 I Bestillingsnummer 94629...

Page 91: ...ami ta izjava izgubi svojo veljavnost Ozna itev naprav GS 7500 I Nar t 94629 Datum podpis proizvajalca 04 01 2008 Podatki o podpisniku gospod Arnold direktor BA Izjava o skladnosti EU Na osnovu ove iz...

Reviews: