background image

 
 

 

 
 

 

obr. 1

 

 

obr. 2 

 

obr. 3

 

 

Použitie v súlade s ur

č

ením 

 

sa ru

č

ný zemný vrták hodí ideálne na usadzovanie kolov 

plota, sadenie stromov, kríkov at

ď

.  

 

Týmto strojom sa nesmú vykonáva

ť

 iné práce ako tie, na ktoré 

bol stroj vyrobený a ktoré sú opísané v návode na obsluhu. 
Každé iné použitie je považované za použitie v rozpore s 
ur

č

ením. Za následné škody 

č

i úrazy výrobca neru

č

í. Dbajte, 

prosím, na to, že tento prístroj nie je v súlade s ur

č

ením 

konštruovaný na priemyselné použitie. 

 
Technické údaje 

 

Celková d

ĺ

žka: 

1030 mm  

Priemer: 

150 mm  

Hmotnos

ť

 3,5

5 kg 

 

Všeobecné bezpe

č

nostné pokyny 

 
Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím zemného 
vrtáka kompletne pre

č

íta

ť

 
ABY BOL ZARU

Č

ENÝ VYSOKÝ STUPE

Ň

 BEZPE

Č

NOSTI, 

DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY: 
 
POZOR! 

 

Pracovisko musí by

ť

 

č

isté a upratané.

 Neporiadok na 

pracovisku zvyšuje riziko nehôd a úrazov. 

 

K zemnému vrtáku nepúš

ť

ajte cudzie osoby.

 Návštevy 

a prizerajúci, predovšetkým deti a choré 

č

i slabé osoby 

udržujte v bezpe

č

nej vzdialenosti od svojho pracoviska.  

 

Dbajte na primerané oble

č

enie.

 Nenoste vo

ľ

ný odev a 

šperky. Môžu by

ť

 zachytené pohyblivými 

č

as

ť

ami stroja. 

Pri práci je potrebné nosi

ť

 pracovné rukavice 

a nešmyk

ľ

avú pracovnú obuv. Dlhé vlasy musia by

ť

 

primerane chránené. 

 

Používajte osobné ochranné pomôcky.

 Noste vždy 

ochranné okuliare a rukavice.  

 

Dbajte vždy na rovnováhu a stabilný postoj.

 

Nenahýbajte sa napr. príliš dopredu alebo do strany, ak po 
nie

č

om siahate. 

 

Bu

ď

te vždy pozorní. Dávajte pozor na to, 

č

o robíte.

 Pri 

práci sa ria

ď

te zdravým rozumom. Prístroje nepoužívajte, 

ak ste unavení. 

 

Dávajte pozor na poškodené sú

č

asti.

 Zemný vrták 

pred použitím prezrite.  

 

Používajte iba schválené sú

č

asti.

 Pri údržbe a 

opravách používajte iba zhodné náhradné diely. Za 
tým ú

č

elom sa obrá

ť

te na autorizované servisné 

stredisko. 

 

Výstraha!

 Používanie príslušenstva a nástavcov 

výslovne neodporú

č

aných v tomto návode na obsluhu 

môže vies

ť

 k ohrozeniu osôb a objektov.

 

 

Ozna

č

enie 

 
Bezpe

č

nos

ť

 produktu: 

 

 

 

 

Produkt zodpovedá príslušným 

normám EÚ 

 

 

Príkazy: 

Pre

č

ítajte si návod na obsluhu! 

Používajte ochranné 

rukavice 

 

Ochrana životného prostredia: 

Odpad zlikvidujte odborne tak, 

aby ste neškodili životnému 

prostrediu. 

Obalový materiál z lepenky 

je možné odovzda

ť

 s 

cie

ľ

om recyklácie do 

zberne. 

 

Chybné a/alebo likvidované 

elektrické 

č

i elektronické 

prístroje sa musia odovzda

ť

 do 

príslušných zberní. 

Interseroh Recycling 

 

Obal: 

 

Chrá

ň

te pred daž

ď

om 

Pozor – krehké 

Obal musí smerova

ť

 hore 

 

 
 

Summary of Contents for 94136

Page 1: ...n vodu na obsluhu RU N ZEMN VRT K Nederlands NL 12 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HANDGRONDBOOR Italiano I 14 Traduzione del Manuale d Uso originale TRIVELLATRICE MANUALE MAGYAR H 16 E...

Page 2: ...len eingefangen werden Beim Arbeiten ist es Pflicht Arbeitshandschuhe und rutschsichere Arbeitsschuhe Langes Haar muss angemessen gesch tzt werden Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stungen Schutzbr...

Page 3: ...rtung Benutzen Sie zur Reinigung der Stahlteile einen feuchten Lappen Keine Reinigungsmittel L sungsmittel oder spitze Gegenst nde verwenden Anforderungen an den Bediener Der Bediener sollte vor Gebra...

Page 4: ...ng Do not wear loose fitting clothes and jewels They can be caught by moving parts of the machine When working use work gloves and non skid work shoes Long hair should be protected appropriately Use p...

Page 5: ...hildren and dispose them as soon as possible Operator requirements The operator must carefully read and understand the Operating Instructions before using the appliance ASSEMBLY pic 1 3 Handle assembl...

Page 6: ...bijoux pouvant s accrocher aux pi ces mobiles de l appareil Il est recommand de porter des gants de protection et des chaussures antid rapantes Prot gez les cheveux longs Utilisez des accessoires de p...

Page 7: ...op rateur L op rateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Montage de la tari re Fig 1 3 Poign e assembl e Vissez les poign es livr es selon les images 1 3 Consignes de s curi...

Page 8: ...i pr ci je t eba nosit pracovn rukavice a neklouzavou pracovn obuv Dlouh vlasy mus b t p im en chr n ny Pou vejte osobn ochrann pom cky Noste v dy ochrann br le a rukavice Dbejte v dy na rovnov hu a...

Page 9: ...it jej Mont zemn ho vrt ku obr 1 3 Rukojeti je jsou sou st dod vky se roubujte podle obr 1 3 Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu V okol zemn ho vrt ku d vejte pozor na nebezpe klop tnut Osob...

Page 10: ...roja Pri pr ci je potrebn nosi pracovn rukavice a ne myk av pracovn obuv Dlh vlasy musia by primerane chr nen Pou vajte osobn ochrann pom cky Noste v dy ochrann okuliare a rukavice Dbajte v dy na rovn...

Page 11: ...m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu a pochopi ho Mont obr 1 3 Rukov te ktor s s as ou dod vky zoskrutkujte pod a obr 1 Bezpe nostn pokyny pre prv uvedenie do prev dzky V okol zemn ho vrt ka d...

Page 12: ...ze kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden Voor werkzaamheden zijn werkhandschoenen en slipvaste schoenen verplicht Lang haar moet passend beschermd worden Gebruik persoonlijke beschermende u...

Page 13: ...bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet voor het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Samenbouw...

Page 14: ...l lavoro devono essere utilizzati i guanti protettivi e la calzatura antiscivolo Capelli lunghi devono essere protetti in modo adeguato Utilizzare i mezzi di protezione personale Utilizzare sempre gli...

Page 15: ...L operatore obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso e capirlo Montaggio della trivellatrice fig 1 3 I manichi che fanno parte della fornitura assemblare secondo la...

Page 16: ...t s nem cs sz munkacip t Hossz hajat megfelel m don kell v deni Haszn ljon szem lyi v d eszk z ket Mindig haszn ljon v d szem veget s keszty t gyeljen mindig az egyens lyra s biztons gos ll sra Ne haj...

Page 17: ...p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st F ldf r sszeszerel se 1 3 bra Foganty k melyek a sz ll t s r szei csavarozz k fel a 1 3 bra szerint Biztons gi utas t sok az e...

Page 18: ...rave Pri delu uporabljajte delovne rokavice in evlje s podplati ki ne drsijo e imate dolge lase si jih pokrijte s kapo ali ruto Uporabljajte osebna za itna sredstva Vedno uporabljajte za itna o ala in...

Page 19: ...tan no prebrati in pravilno dojeti navodila za uporabo Monta a slika 1 3 Ro aje ki so sestavni del dobave sestavite tako kot ka eta sliki 1 3 Varnostni napotki pri prvi uporabi naprave v pogon Pazite...

Page 20: ...akiti mogu biti namotani na pokretne dijelove stroja Tijekom rada je potrebno nositi radne rukavice i neklize u radnu obu u Duga ka kosa mora biti na odgovaraju i na in prekrivena i za ti ena Koristit...

Page 21: ...Preporuke prije upotrebe Prije upotrebe ure aja mora korisnik pa ljivo pro itati ove upute za kori tenje Monta a slika 1 3 Sastavite dr ke koje ine sastavni dio isporuke prema slika 1 3 Sigumosne upu...

Page 22: ...odje e i nakit mogu biti zahva eni od pokretnih dijelova ma ine U toku rada potrjebno je nositi radne rukavice i neklize u radnu obu u Duga ka kosa mora biti na odgovaraju i na in prekrivena i za ti e...

Page 23: ...Prije kori tenja ure aja mora korisnik pa ljivo pro itati ova uputstva za kori tenje Monta a slika 1 3 Sastavite dr ke koje ine sastavni dio isporuke prema slika 1 3 Bezbjdnosna uputstva za prvo stavl...

Page 24: ...de componentele n mi care ale ma inii La lucru trebuie s purta i m nu i de protec ie i nc l minte de lucru antiderapant P rul lung trebuie ferit corespunz tor Folosi i ustensile personale de protec i...

Page 25: ...ida i le c t mai repede Exigen e la adresa personalului de deservire Personalul de deservire trebuie ca nainte de a folosi aparatul s citeasc cu aten ie prezentul mod de operare Asamblarea burghiului...

Page 26: ...1 2 3 1030 150 3 55 Interseroh Recycling...

Page 27: ...2 24 DIN 13164 a 1 3 1 3 www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D74549 Wolpertshausen GH 150 94136 05 10 2011 J B rkle FBL Q...

Page 28: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: