background image

D

D

56

57

A permetezőkészülékre vonatkozó 

biztonsági utasítások

a)  A tűz- vagy robbanásveszély csökkentése ér-

dekében ne permetezzen gyúlékony anyagokat 

(pl. benzint).

b) Csak vízbázisú gyepápoló és kerti vegyszereket 

használjon.

c)  Ne használjon kereskedelmi vagy ipari célokra 

szolgáló vegyszereket.

d) Áramütés veszélye. Ne permetezzen dugaszoló 

aljzatok irányába.

e)  A permetezendő területnek jól szellőzöttnek kell 

lennie.

f)  Ne permetezzen szikrák, lángok vagy más 

gyújtóforrások jelenlétében.

g) Mindig legyen tájékozott az adott 

permetezőanyag, az egyes vegyszerek, valamint 

a lehetséges kombinációjuk összes lehetséges 

veszélyére vonatkozóan.

h) Ne használjon a készülékkel az alábbiakban 

felsorolt hatású folyadékokat, mert azok kárt 

tehetnek a fém alkatrészekben, a tartályban vagy 

a tömlőben:: 

• Maró (lúgos) 

• Korrozív 

• Önmelegedő

i)  Mindig tartsa be a vegyszergyártó által a termék-

címkére nyomtatott, a használatra, tisztításra és 

tárolásra vonatkozó utasításokat. A vegyszereket 

gyermekektől elzárva kell tárolni.

j)  Ne permetezzen olyan anyagokat, melyek lehet-

séges veszélyei nem ismertek.

k)  A permetszerek általi terhelés csökken-

tése érdekében viseljen olyan alkalmas 

védőfelszerelést, mint arcvédő maszk, kesztyű és 

más védőfelszerelés.

l)  Kerülje a vegyszerekkel vagy a kész permets-

zerrel való mindennemű érintkezést, bőrre 

vagy szembe jutását, a gőzök vagy a permet 

belélegzését. Érintkezés esetén haladéktalanul 

gondoskodjon a következő intézkedésekről:: 

• Alaposan mossa le a bőrt szappanos vízzel. 

• Alaposan öblítse ki szemét vízzel. 

• Irritáció esetén azonnal keressen fel egy orvost.

m) Ne öntsön forró vagy forrásban levő folyadéko-

kat a tartályba. Ezek gyengíthetik a tömlőt vagy 

tartályt, illetve kárt tehetnek azokban.

n) Ne dohányozzon, ne egyen és ne igyon a készü-

lék használata közben.

o) Gondoskodjon róla, hogy a permetezendő terü-

leten ne tartózkodjanak személyek vagy állatok.

Kezelés 

 

  VIGYÁZAT 

Veszélyek a hiányos összeszerelés következtében! A 

hiányosan összeszerelt eszköz üzemeltetése súlyos 

sérülésekhez vezethet.
•  Csak a maradéktalanul összeszerelt készüléket 

használja!

•  Csak a teljesen összeszerelt készülékbe helyezze 

be az akkumulátort!

•  A bekapcsolás előtt ellenőrizze az összes 

biztonsági és védőberendezés meglétét és 

működőképességét!

A permetező oldat keverése

 

  VIGYÁZAT Sérülésveszély!

A vegyszereket szigorúan a gyártó utasításai 

szerint keverje össze. A helytelen elegyek 

mérgező gőzöket vagy robbanékony oldatokat 

képezhetnek.
A permetező oldatokat csak a szabadban vagy jól 

szellőző helyeken készítse el.
A permetező oldatnak vízzel azonos hígságúnak 

kell lennie.
Mindig csak annyi permetező oldatot használjon, 

amely elegendő az elvégzendő munkához.
Ne keverjen össze különböző vegyszereket!

Készülékbiztonság

A készüléket csak a következő feltételekkel hasz-

nálja:
•  A készülék nem szennyeződött.
•  A készüléken nem láthatóak sérülések.
•  Minden kezelőelem működőképes.
Ne terhelje túl a készüléket. A készülék magáncélú, 

könnyű munkavégzésre szolgál. A túlterhelés a 

készülék sérüléséhez vezet.
Ne működtesse a készüléket elhasználódott vagy 

meghibásodott alkatrészekkel. A meghibásodott al-

katrészeket mindig cserélje le a gyártótól származó 

eredeti alkatrészekkel.
Ha a készüléket elhasználódott vagy meghibáso-

dott alkatrészekkel működtetik, akkor a gyártóval 

szemben nem érvényesíthetők garanciális követe-

lések.

MAGYAR

HU

MAGYAR

HU

Karbantartás

Minden beállító, tisztító és karbantartó 

munka előtt vegye ki a gépből a cserélhetó 

akkut.

Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a has-

ználati utasítás nem tartalmaz, kizárólag illetékes 

szakemberek végezhetik
Szállítás és tárolás
Tartsa mindig tisztán a gépet, különösen pedig a 

szellőző nyílásokat. Soha ne tisztítsa a gépházat 

vízsugárral!
A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel, 

tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékok-

kal. Tisztításhoz csak benedvesített ruhadarabot 

használjon.

 

  VIGYÁZAT Sérülésveszély! 

A veszélyes permetező anyagokkal való érintkezés 

sérülésekhez vezethet. A karbantartási, ápolási 

és tisztítási munkálatok során mindig viseljen 

alkalmas védőfelszerelést!

A készüléket ne tegye ki nedvességnek.
Ne locsolja le vízzel.
Az alkalmazást követően távolítsa el az akkumu-

látort, és tárolja száraz helyen.
Minden használat előtt ellenőrizze a készülék belső 

és külső oldalát a következők tekintetében::
•  szivárgások vagy tömítetlenségek
•  elszakadt vagy elhasználódott tömlők
•  eltömődött fúvókák
•  hiányzó vagy sérült alkatrészek
A készülék tisztítására ne használjon gyúlékony 

oldószereket vagy súroló hatású tisztítószereket.
Javíttassa meg a készüléket a következő használat 

előtt.
Rendszeres időközönként ellenőrizze a készülék 

rendeltetésszerű állapotát.
Ellenőrizze a készülék elektromos érintkezéseinek 

korrodálódását; szükség esetén tisztítsa meg drót-

kefével, majd fújja be kontakt spray-vel.
Minden tisztítás előtt ürítse ki a tartályt a beöntő 

nyíláson keresztül.
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket 

tiszta vízzel.
Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép 

lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbant-

artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és 

sérülésekhez vezethet.
Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a 

www.guede.com honlapon

Tárolás

Az eszköz és tartozékai sötét, száraz, fagymentes, 

gyermekek számára nem hozzáférhető helyen 

tárolandók.
A készüléket minden használat után gondosan 

tisztítsa meg, és – amennyiben léteznek – helyezzen 

fel minden védőburkolatot. A készüléket száraz, 

zárható és gyermekek számára nem hozzáférhető 

helyen tárolja.

•  Ne tároljon vegyszereket a tartályban.
•  Minden alkalmazás után ellenőrizze az összes 

alkatrész szivárgását.

•  A szórólándzsa a rögzítőben tárolható.

Ártalmatlanítás

A megsemmisítésre vonatkozó utasítások a kés-

züléken vagy csomagolásán elhelyezett piktogramok-

ból következnek.
Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni az 

illetékes hulladékgyűjtő telepre.

Jótállás

Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, 

fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék meg-

vétele napján kezdődik.
A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból 

eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció 

esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, 

s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan 

használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a 

gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen 

tárgyakkal való megrongálódása.A használati utasítás 

mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, 

normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.

Fontos információk az ügyfél részére
Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a 

jótállási időben, mind annak lejártát követően 

visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban 

kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a 

berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve 

a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti 

csomagolása optimálisan óvja, és így biztosított a 

reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.

Szervíz

Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka-

trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a 

www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürö-

kráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, 

hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén 

identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, 

a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az 

adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén.
Tel.: 

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: [email protected]

Summary of Contents for 58571

Page 1: ... d origine Produits de pulvérisation IT Traduzione del Manuale d Uso originale Apparecchi atomizzatori NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sproeiers CZ Překlad originálního návodu k provozu Rozprašovače SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Sprej zariadenie PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Opryskiwacz HU Az eredeti használati utasítás fordítása Porlasztó készu lék S...

Page 2: ...ES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS CONDUITE EN CAS D URGENCE SYMBOLES ENTRETIEN ELIMINATION GARANTIE SERVICE_________________________________________ 22 Italiano DATI TECNICI NORME DI SICUREZZA UTILIZZO CONFORME COMPORTAMENTO IN CASO D EMERGENZA SIMBOLI MANUTENZIONE SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________________ 27 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VE...

Page 3: ...DODÁVKY ZAKRES DOSTAWY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM 1 2 3 4 SG 18 0 58571 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 2 3 4 7 8 10 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedr...

Page 4: ...Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 1 3 4 2 ...

Page 5: ...fstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 1 3 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 4 6 7 5 ...

Page 6: ...jfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 8 9 10 1 2 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 ...

Page 7: ...44 AP 18 40 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 1 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 2 3 ...

Page 8: ...ebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 2 1 DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisztítás Tárolás 4 4 ...

Page 9: ...ngsanleitung gelesen und verstanden haben Qualifikation Außer einer ausfu hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation fu r den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbild...

Page 10: ...e Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob beweglicheTeile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen obTeile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrower...

Page 11: ...mal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklama tionsfall identifizieren zu können benötigen ...

Page 12: ...tes accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing a...

Page 13: ...olvents or abrasive cleaning agents to clean the device Have the device repaired before the next use Check the device at regular intervals to ensure that it is in proper condition Check the electrical contacts of the device for corrosion clean with a fine wire brush if necessary and then spray with a contact spray Empty the tank through the filler neck before cleaning Clean the device with clean w...

Page 14: ...aite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil nécessite uniquement l instruction par un spécialiste éventuellement par la notice Une formation spéciale n est pas nécessaire Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Pr...

Page 15: ...ntes instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Consignes de sécurité pour le pulvé risateur a Ne pulvérisez pas de liquides inflammables com me l essence pour réduire les risques d incendie ou d explosion b Utilisez uniquement des pro...

Page 16: ...it et de l année de fabrication Toutes ces infor mations se trouvent sur la plaque signalétique Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com IT ITALIANO Dati tecnici Apparecchi atomizzatori SG 18 0 N Articolo 58571 Classe di protezione III Tensione batteria 18 V Volume serbatoio 3 l Velocità di flusso 0 5 l min Lunghezza ugello 460 730 mm Lunghezza del tubo 1100 mm P...

Page 17: ...le evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensile in caso di stanchezza oppu...

Page 18: ... Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel pre sente manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ventilazione Mai spruzzare l acqua sul cor...

Page 19: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale...

Page 20: ...ektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Onderhoud elektrische werktuigen zorgvuldig Controleer of de bewegelijke onderdelen perfect functioneren en niet klemmen of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het elektrische werktuig is beïnvloed Laat beschadigde onderdeVeel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderho...

Page 21: ...n vaak controversiële regelgevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwer king gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaa...

Page 22: ...vejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním b Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek jako jsou respirátor neklouzavá bezpečnostní obuv ochranná helma nebo chrániče uší v závislosti na typu a použití elektrického přístroje snižuje riziko...

Page 23: ...Í Nebezpečí zranění Kontakt s nebezpečnými postřikovými materiály může vést k poraněním Během údržbových prací ošetřování a čištění noste vždy noste vhodné osobní ochranné prostředky Přístroj nevystavujte mokru ani vlhkosti Neostřikujte jej vodou Po každém použití akumulátor vyndejte a uskladněte na suchém místě Před a po každém použití zkontrolujte na vnitřních a vnějších stranách přístroje a tak...

Page 24: ...k sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Správanie v prípade núdze Poskytnite úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a privolajte čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďa...

Page 25: ...ť Veľa úrazov bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť g Používajte elektrické náradie príslušenstvo nasadzovacie nástroje a pod v súlade s týmito pokynmi Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť ktorú budete...

Page 26: ...lecane zestawy akumulatorowe 58541 58542 58543 58544 Zalecane ładowarki 58539 58547 OSTRZEZ ENIE Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania Poziom ciśnienia akustycznego może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą Jest on również przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należ...

Page 27: ...ęści urządzenia Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem należy używać przewodu przedłużającego dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych Użycie właściwego przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym ot...

Page 28: ...ody Zawsze należy pobierać tylko taką ilość roztworu do oprysków jaka jest wystarczająca do wykonania danej pracy Nie należy mieszać ze sobą różnych środków chemicznych POLSKI PL POLSKI PL Bezpieczeństwo urządzenia Urządzenie należy używać wyłącznie gdy spełnione są następujące warunki Urządzenie nie jest zabrudzone Urządzenie nie wykazuje znamion uszkodzenia Wszystkie elementy obsługi działają Ni...

Page 29: ...t lényegesen lecsökkentheti Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével Csak azután használja a berendezést miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés ...

Page 30: ... és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly séru lésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget Az olyan személyi védőeszközök használata mint az arcpajzs csúszásgátló ...

Page 31: ... tárolás Tartsa mindig tisztán a gépet különösen pedig a szellőző nyílásokat Soha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékok kal Tisztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon VIGYÁZAT Sérülésveszély A veszélyes permetező anyagokkal való érintkezés sérülésekhez vezethet A karbantartási ápolási és tisztítási ...

Page 32: ...a važi u slučaju promena na opremi izvršenih bez naše saglasnosti Tłumaczenie Deklaracji zgodnościWE Niniejszym oświadczamy my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji która jest wpro wadzona do obiegu odpowiada stosownym podsta wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi any urządzenia która ...

Page 33: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58571 2019 12 20 ...

Reviews: