background image

74

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués 

ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, 

construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, 

aux exigences fondamentales en matière de santé et 

d‘hygiène des directives CE. Toute modification de l‘appareil 

non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Summary of Contents for 58451

Page 1: ...le d Uso originale Smerigliatrice a batteria ES Traducci n del manual original Amoladora Angular a Bateria NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accu haakse slijpmachine CZ P eklad origin l...

Page 2: ...elettroutensile ESPA OL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik...

Page 3: ...N EN Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dod vky SK SK Rozsah dod vky PL PL Zakres dostawy HU HU Sz ll t si ter...

Page 4: ...tivo Indicaciones de seguridad Aplicaci n de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza S mbolos Mantenimiento Eliminaci n Garant a Servicio 36 36 Nederlands Technische gegevens Beschrij...

Page 5: ...a HU HU zemeltet s 7 8 Transport Lagerung EN EN Transport Storage FR FR Transport Stockage IT IT Trasporto Stoccaggio ES ES Transporte Almacenamiento NL NL Transport Bewaring CZ CZ P eprava Ulo en SK...

Page 6: ...2 CLICK 1 1 2 2 58555 58556 58557 18V 2 0 Ah 18V 3 0 Ah 18V 4 0 Ah...

Page 7: ...3...

Page 8: ...4 T I P 1 3 2 1 2 58451 01006...

Page 9: ...5 5 mm 5 mm 1 3 4 2...

Page 10: ...6 3 1 2...

Page 11: ...7 STOP START 1 1 2 2...

Page 12: ...8 30 30...

Page 13: ...9 2 1...

Page 14: ...en fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerk zeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk s...

Page 15: ...ehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichwe...

Page 16: ...en Wiederverwertung zugef hrt werden Sicherheitshinweise f r Winkelschleifer Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer und...

Page 17: ...weise R ckschlag ist die pl tzliche Reaktion infolge eines ha kenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs Verhaken oder Blockieren f hrt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs...

Page 18: ...Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl errei chen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werk st ck springen oder einen R ckschlag verursache...

Page 19: ...und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachper sonal durchf hren lassen Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Maschine insbesondere L ftun...

Page 20: ...rbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Ben tigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage der Firma G de GmbH Co KG www guede com im Bereich Service he...

Page 21: ...nstructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly toward...

Page 22: ...c in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a haz...

Page 23: ...ips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspect...

Page 24: ...power tools Wheel intended for larger power tool is not suita ble for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Do not...

Page 25: ...subject to the special disposal obligation Have any defective batteries disposed of by a specialised shop The battery must be taken out before the appliance is scrapped Damaged batteries may harm the...

Page 26: ...r the customer Please note that returns within or outside the warranty period should always be in the original packaging This measure effectively avoids unnecessary transport damage and any associated...

Page 27: ...le de temps du travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires relati ves la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils lectriques et...

Page 28: ...soutilssontdangereux entrelesmainsd utilisateursnovices e Prenez soin des appareils lectriques V rifiez que les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne se coincent pas si elle ne sont pas endo...

Page 29: ...e convient pas au meulage la toile meri au polissage et de d grossissage en travailler avec des brosses Les cas d utilisation pour lesquels l outil lectrique n est pas pr vu peuvent pr senter des mise...

Page 30: ...pincement peut creuser la surface du mat riau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l op rateur ou encore en s en loignant selon le sens du mouve ment d...

Page 31: ...la zone dangereuse lorsque la machine est en marche Ne jamais enlever les copeaux ni les clats lorsque la machine est en marche Arr ter la machine tout de suite lorsqu il y a des vibra tions importan...

Page 32: ...transport En g n ral les mat riaux d emballage sont choisis en fonction des aspects cologiquement acceptables et des aspects de traite ment des d chets par cons quent ils sont recyclables Le retour de...

Page 33: ...nutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per...

Page 34: ...o estrarre la batteria ricaricabile Tali precauzioni ridurranno il rischio che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente d Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati c...

Page 35: ...contro l acqua ed umidit Proteggere l accumulatore contro le tempe rature superiori a 40 C Li Ion Non buttare le batterie esauste nei rifiuti solidi urbani Portare le batterie in un punto di raccolta...

Page 36: ...e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo dell operatore m Pulire regolarmente le feritoie di ventilazio ne dell elettroutensile in dotazione Il ventilatore del motore attira polvere nella carc...

Page 37: ...ppure di rottura dell utensile abrasivo b Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o poste riore al disco abrasivo da taglio in rotazione Quando l operatore manovra la mola da taglio diritto nel pez...

Page 38: ...latori in maniera ecologica Gli accumulatori al Li Ion sono sottoposti al regime di smaltimento speciale Fare smaltire gli accumula tori difettosi da un negozio specializzato Prima di far rottamare l...

Page 39: ...anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo efficiente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbr...

Page 40: ...rica y herramientas intercambiables conservar el calor de las manos organizaci n de los procesos de trabajo Utilice el dispositivo nicamente despu s de haber le do detenida mente y comprendido el pres...

Page 41: ...rde las herramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita la utilizaci n de la herramienta el ctrica a aquellas personas que no est n familiarizadas con su uso o que no hayan le do est...

Page 42: ...rse a las instrucciones siguientes ello puede provocar una electrocuci n incendio y o lesiones serias b Esta herramienta el ctrica no es adecuada para esmerilar con papel de lija ni para pulir y traba...

Page 43: ...lador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo puede suceder que el canto del til que penetra en el material se enganche provocando la rotura del til o el rechazo del aparato Seg n el sentido de gi...

Page 44: ...gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Instrucciones adicionales de seguridad y laborales Al amolar metales se proyectan chispas Cuidar de no poner en peligro a personas Debido al peligro d...

Page 45: ...ci n Todo dispositivo el ctrico o electr nico defec tuoso o a eliminar debe entregarse en los pun tos de recogida adecuados para su reciclaje Eliminaci n del embalaje de transporte El embalaje protege...

Page 46: ...tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzet gereedschap het warm houden van de handen en de organisatie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nadat u d...

Page 47: ...lijk en moet worden gerepareerd c Neem de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu voordat instellingen aan het apparaat worden uitgevoerd onderdelen worden vervangen of het apparaat na geb...

Page 48: ...Accu tegen hitte en vuur beschermen Accu tegen water en vocht beschermen Accu tegen temperaturen boven 40 C beschermen Li Ion Verwijder de accu s niet in het huisafval Geef de accu s af op een verzam...

Page 49: ...schap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken o Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere...

Page 50: ...orslijpschijf eerst het volledige toerental berei ken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken e Ondersteun...

Page 51: ...accu voordat u de instellingen van het apparaat aanpast het apparaat schoonmaakt of onderhoud pleegt Reparaties en werkzaamheden die niet in deze aanwijzing worden beschreven enkel door gekwa lificeer...

Page 52: ...e voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending bin nen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodi...

Page 53: ...ou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden b...

Page 54: ...m p stroje opravit Mnoho raz bylozp sobeno nedostate nou dr bouelektrick hon ad f ezn n stroje udr ujte ostr a ist Pe liv o et ovan ezn n stroje s ostr mi ezn mi hranami se m n vzp i uj a daj se leh e...

Page 55: ...a n p ruby D ly p slu enstv kter se nehod na mont n trn p stroje b excentricky velmi siln vibruj a mohou v st ke ztr t kontroly nad n ad m g Nepou vejte dn po kozen nasazovac n stroje Zkontrolujte p e...

Page 56: ...s vypoukl m st edem se mus namontovat tak aby jejich brusn plocha nep esahovala p es plochu okraje ochrann ho krytu Neodborn namontovan brusn kotou kter p e n v p es plochu okraje ochrann ho krytu ne...

Page 57: ...mul tor Li iontov akumul tor lze dob jet kdykoliv ani by se zkr tila jeho ivotnost P eru en procesu nab jen nepo kod akumul tor P eru en procesu nab jen nepo kod akumul tor Podstatn krat provozn doba...

Page 58: ...hem z ru n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P stroj je optim ln chr n n je...

Page 59: ...racovn ch postupov erpadlo pou ite a po pozornom pre tan a porozumen n vodu na obsluhu Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky bezpe nostn pokyny uveden v n vo...

Page 60: ...mi aby pracovali s elektrick m n rad m Ru n elektrick n radie je nebezpe n vtedy ke ho pou vaj nesk sen osoby e Starajte sa o elektrick pr stroje Kontrolujte i pohybliv asti pr stroja bezchybne funguj...

Page 61: ...ma za n sledok z sah elektrick m pr dom vznik po iaru a alebo v ne poranenie b Toto elektrick n radie nie je vhodn k br seniu mirg ov m papierom k le teniu a kefovanie Tie sp soby pou itia pre ktor n...

Page 62: ...ho n stroja Tak mto sp sobom sa nekontrolovan ru n elektrick n radie rozkr ti na zablokovanom mieste proti smeru ot ania pracovn ho n stroja Ke sa napr klad br sny kot vzprie i alebo zablokuje v obro...

Page 63: ...a alebo in ch objektov sp sobi sp tn r z al ie bezpe nostn a pracovn pokyny Pri br sen kovov doch dza k vylietavaniu iskier D vajte pozor aby neboli ohrozen iadne osoby Z d vodu nebezpe ia po iaru nes...

Page 64: ...ovan elektrick i elektronick pr stroje musia by odovzdan do pr slu n ch zbern Likvid cia prepravn ho obalu Obal chr ni pr stroj pred po koden m pri dopra ve Obalov materi ly s spravidla volen pod a ek...

Page 65: ...np konser wacja elektronarz dzia i narz dzi nasadzanych utrzy mywanie w a ciwej ciep oty r k organizacja przebiegu pracy Urz dzenie nale y zacz u ywa po wcze niejszym uwa nym przeczyta niu i zrozumien...

Page 66: ...a niezamierzonemu w czeniu si elektronarz dzia d Nieu ywane elektronarz dzia nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie nale y udost pnia narz dzia osobom kt re go nie znaj lub nie przec...

Page 67: ...cie zbi rki zu ytych baterii gdzie s one poddawa ne recyklingowi w spos b przyjazny dla rodowiska Instrukcje bezpiecze stwa dla szlifierek k towych Og lne informacje dotycz ce bezpiecze stwa podczas s...

Page 68: ...tronarz dzia w pobli u materia w atwopalnych Iskry mog spowodowa ich zap on o Nie nale y u ywa narz dzi kt re wymagaj p ynnych rodk w ch odz cych U ycie wody lub innych p ynnych rodk w ch odz cych mo...

Page 69: ...epi wyskoczy z przedmiotu obrabianego lub spowodowa odrzut e P yty lub du e przedmioty nale y przed obr bk podeprze aby zmniejszy ryzyko odrzutu spow odowanego przez za klesz czo n tarcz Du e przed mi...

Page 70: ...acji odpad w Akumulatory nale y usuwa w stanie roz adowanym Zalecamy zaklejenie biegun w ta m klej c aby zabezpieczy je przed zwarciem Nie otwiera akumulatora Konserwacja Przed rozpocz ciem jakichkolw...

Page 71: ...zwrotna w trakcie okresu obowi zywania gwarancji i tak e po jej up ywie powinna z zasady nast powa w oryginalnym opakowaniu W ten spos b b dzie mo na unikn szk d transportowych i obej cz sto kontrowe...

Page 72: ...yelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselkedjen figyelmesen harmadik s...

Page 73: ...gy nem olvast k el ezt az tmutat t Az elektromos k ziszersz mok vesz lyesek ha azokat gyakorlatlan szem lyek haszn lj k e polja elektromos k sz l keit Ellen rizze le hogy a k sz l k mozg r szei hib tl...

Page 74: ...r sokat akkor ez ram t shez t zh z s vagy s lyos szem lyi s r l sekhez vezethet b Ez az elektromos szersz m nem alkalmas csiszol pap rral val csiszol shoz pol roz shoz dr tkef kkel v gzend munk khoz...

Page 75: ...s gy a csiszol korong kiugorhat vagy egy visszar g st okozhat A csiszol korong ekkor a korongnak a leblokko l si pontban fenn ll forg sir ny t l f gg en a kezel szem ly fel vagy att l t volodva mozog...

Page 76: ...er letr l Ne haszn ljon porsz v t Ker lje el hogy a szikrahull s s a csiszol skor keletkez por a test vel rintkezzen A m k d k sz l k munkater let re ny lni balesetves z lyes s tilos A munka k zben ke...

Page 77: ...i az illet kes hullad kgy jt telepre A csomagol s megsemmis t se A csomagol s v a sz ll t s k zben fenyeget s r l sekt l A csomagol anyagok ltal ban k rnyezetv delmi s hullad kgazd lkod si szempontok...

Page 78: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Page 79: ...a sonora garantito Gegarandeerd geluidsdrukniveau Zaru en hladina akustick ho v konu Garantovan hladina akustick ho v konu Garant lt akusztikus teljes tm nyszint Zajam ena ravan akusti ne zmogljivosti...

Page 80: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58451 2022 06 15...

Reviews: