background image

 

 

 

Previa la prima messa in funzione e ogni 
successiva controllare livello d’olio! (di cui 
“Boccone di riempimento d’olio” e “Controllo 
livello d’olio”)

 

 

Attenzione! Mai spegnere né avviare il 
compressore tramite la spina di rete. Occorre 
sempre premere il pulsante, altrimenti non 
sarebbe attivato il processo di scarico della 
pressione. Lo scarico della pressione non 
avviene idem in caso di mancanza breve della 
corrente e il compressore può diventare la fonte 
del pericolo.

 

 

Non è ammesso integrare il compressore nel 
veicolo per gli scopi d’impresa senza il collaudo 
eseguito precedentemente dall'esperto! 

 

 

In caso dell’uso per gli scopi d’impresa, è 
indispensabile pervia la prima messa in 
funzione, far controllare il compressore 
dall’esperto (secondo la Direttiva sulla sicurezza 
dell’esercizio, §17, art. 25). Questo controllo 
deve procurare il fornitore del compressore. 

 

 

Attenzione! Per il montaggio negli impianti 
automatici, occorre installare i dispositivi 
d’avviso e di sicurezza per caso di salto della 
corrente, funzione errata oppure l'arresto del 
compressore (per es. dalla linea di foraggio).

 

 

Mai orientare il getto d’aria contro le la parti 
corporali, perché può causare le ferite mortali!

 

 

Attenzione! All’apertura del raccordo rapido è 
necessario di reggere il flessibile a pressione 
che non provochi l’infortunio dal movimento non 
controllato. 

 

 

Terminato il lavoro, disattivare sempre il 
contattore (1), scaricare il polmone e sconnettere 
il compressore dalla fonte della corrente 
elettrica. Non lasciare il compressore in marcia 
durante la notte perché può costituire la fonte 
del pericolo. 

 

 

Mai utilizzare il compressore senza la 
sorveglianza. 

 

 

Prima di eseguire l’aggiustaggio e la 
manutenzione, sconnettere la spina dalla presa. 

 

Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e 
mezzi di protezione dell’udito 

Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e mezzi di 
protezione dell’udito e dell’occhio adatti. Mai 
orientare il getto dell’aria contro se stesso oppure 
contro le altre persone oppure gli animali. I corpi 
estranei possono essere lanciati del getto d’aria e 
diventano quindi pericolose. 

 

Utilizzare sempre i dispositivi di protezione alla 
folgorazione

 

Mai utilizzare il compressore in vicinanza all’acqua 
oppure nell’ambiente umido. 

 

Disattivare correttamente il compressore 

Previa la riparazione, ispezione, manutenzione, 
pulizia, oppure sostituzione delle parti costruttive, 
scollegare il compressore dalla fonte della corrente 
elettrica e scaricare totalmente la pressione dal 
polmone. 

 

Accensione involontaria 

Non spostare il compressore, se connesso alla fonte 
della corrente elettrica, oppure con polmone sotto 
pressione. Prima di connettere il compressore alla 
fonte della corrente elettrica assicurare che 
l’interruttore del sensore di pressione sia in 
posizione OFF. 

 

Immagazzinamento corretto del compressore 

Quando il compressore non viene utilizzato deve 
essere sconnesso dalla fonte della corrente elettrica 
e conservato nel luogo asciutto, protetto agli impatti 
climatici. Tenerlo fuori la portata dei bambini. 

 

Tuta da lavoro 

Non indossare gli indumenti larghi oppure gioielli 
perché potrebbero essere aggraffati dalle parti della 
macchina. 

 

Manutenzione del compressore accurata 

Devono essere rispettate le istruzioni di lubrificazione 
(cfr. boccone di rabbocco dell’olio e controllo livello 
d’olio nel capitolo “Manovra”). 
Devono essere rispettate le istruzioni riferite al carter di 
protezione del filtro d’aria, indicate nel capitolo 
“Manovra”. 

Controllare periodicamente il cavo d’alimentazione. Se 
danneggiato, far ripararlo e/o sostituirlo presso il Centro 
d’Assistenza. Assicurare che il compressore non presenta 
alcun danneggiamento visibile dall’esterno. Nel caso di 
necessità rivolgersi all’officina più vicina.  

 

Utilizzo all’aperto 

Utilizzando il compressore all’aperto possono essere 
applicati solo i cavi di prolunga previsti a tal uso e 
relativamente identificati.  

Attenzione: Deve essere utilizzato un cavo di sezione 
sufficiente (min. 1,5 mm

2

); i cavi lunghi più di 10 m, in 

temperature sfavorevoli, possono costituire i problemi 
con avviamento della macchina.

 

 

Attenzione 

Lavorare discretamente e razionalmente. Non utilizzare il 
compressore essendo sotto l’effetto di stanchezza, alcol, 
droghe, oppure medicamenti che provocano la stanchezza.

 

 

Controllare le parti costruttive difettose e permeabili 

Nel caso che avvengano i danni su alcun dispositivo di 
sicurezza oppure sugli altri particolari, prima di riavviare il 
compressore occorre controllare che sia garantito l’esercizio 
sicuro dello stesso.  
Tutti particolari difettosi si devono far riparare presso il 
Centro d’Assistenza oppure devono essere sostituiti 
secondo la descrizione del Manuale d’Uso della macchina. 

 

Utilizzo corretto del compressore 

Durante l’esercizio del compressore devono essere 
mantenute tutte istruzioni incluse nel presente Manuale 
d’Uso. Evitare che il compressore sia utilizzato dei bambini 
oppure delle persone non conoscenti del modo di 
funzionamento. 

 

Mantenere pulito il reticolo di ventilazione 

Mantenere pulito il reticolo di ventilazione del motore. 
Utilizzando il compressore nell’ambiente estremamente 
sporco, pulirla periodicamente. 

 

Utilizzare il compressore con la tensione nominale 

Utilizzare il compressore con la tensione indicata sulla 
targhetta d'identificazione. Utilizzando il compressore con la 
tensione superiore a quella nominale indicata può avvenire il 
surriscaldo inammissibile del motore. 

 

Non lasciare abbandonata la macchina accesa. 

 

Non utilizzare il compressore difettoso. 

Nel caso in cui il compressore emette i rumori strani, le 
vibrazioni forte oppure sembra difettoso per un altro motivo, 
deve essere spento immediatamente. Far ricercare la causa 
presso l’officina più vicina. 

 

Non utilizzare i solventi per pulire le parti di plastica.

 

I solventi come la benzina, diluenti, olio per motore oppure le 
altre sostanze contenenti alcol, possono danneggiare le parti 
di plastica della macchina. Non pulire quindi le parti con tali 
sostanze, ma utilizzare la liscivia di sapone oppure altri 
liquidi adatti. 

 

Utilizzare esclusivamente i ricambi originali. 

Con utilizzo dei ricambi degli altri produttori cade il diritto 
derivante dalla garanzia e possono avvenire i guasti di 
funzionamento del compressore. I ricambi originali sono 
disponibili presso nostri venditori concessionari.  

 

Non realizzare alcune modifiche del compressore. 

Non realizzare qualsiasi modifiche del compressore. Quando 
il compressore necessita la riparazione, rivolgersi al Centro 
d’Assistenza. Una modifica non autorizzata può influire 
negativamente all’efficienza del compressore, può provocare 
anche le gravi ferite, se fatta dalle persone senza le 
conoscenze tecniche necessarie. 

 

Non toccare le parti calde del compressore. 

Non toccare la tubazione, il motore, né altre parti del 
compressore per evitare le ustioni. 

Mai lasciare la macchina in marcia senza la sorveglianza 
perché può costituire la fonte del pericolo. 

 

Nel caso di riparazione e/o manutenzione dei dispositivi di 
sicurezza e di protezione della macchina, dopo la 

46

Summary of Contents for 380/10/50 KR 15 TLG

Page 1: ...SSOR EMSEMBLE Ce tina CZ 24 Origin ln n vod k obsluze KOMPRESOR NASTAVIT Sloven ina SK 30 Origin lny n vod na obsluhu KOMPRESOR NASTAVIT Nederlands NL 37 Originele gebruiksaanwijzing COMPRESSOR SET It...

Page 2: ...2 1 3 13 3 7 13 15 6 12 9 10 4 5 2 4 1 3 230 V 50 Hz 44 kg 2 2 kW 3PS S3 50 ca 340 l min ca 240 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 12 11 14 8...

Page 3: ...mmer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeins...

Page 4: ...urch Fremdk rper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Allgemeine Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung mus...

Page 5: ...und Geh rschutz tragen Immer Schutzbrillen oder einen entsprechenden Augenschutz und einen Geh rschutz tragen Den Druckluftstrahl nie auf den eigenen K rper oder auf andere Personen oder Tiere richte...

Page 6: ...lfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig F r einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbe...

Page 7: ...hlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Schalten Sie den Kompressor niemals ber den Netzstecker aus da sonst keine Entlastung des Aggregats erfolgt Ohne Entlastung kann der Elektromotor durc...

Page 8: ...ufstr me auftreten Diese k nnen die Leitungsschutzschalter Ihrer Hausinstallation ausl sen Dies ist kein Defekt Bitte nehmen Sie in einem solchen Fall Kontakt mit einer Elektrofachkraft auf um eine ge...

Page 9: ...nterspannung vor G de Service verst ndigen J Kompressoraggregat ist berhitzt und der Kompressor schaltet ab Umgebungstemperatur 35 C G de Service verst ndigen R ckschlagventil verklebt Reinigen R cksc...

Page 10: ...Community Prohibitions Pulling on the cord prohibited Not to be used when raining Compressor does not take into operation without protective cover Druck nicht ber das Sicherheitsventil ablassen Warnin...

Page 11: ...ighting Do not expose electric tools to rain or high air humidity Do not switch the electric tools on in environments with flammable liquids or inflammable gases Do not allow unauthorised persons to g...

Page 12: ...d with appropriate marking only Attention It is necessary to use a cable with sufficient cross section min of 1 5 mm2 at cables longer than 10 m there may be starting problems at unfavourable temperat...

Page 13: ...r s supervision Training Appropriate training is only needed for device use No special training is necessary Transportation and Storage If the device is stored for a longer period of time it needs to...

Page 14: ...ir jet open the bleeder 9 max of 1 bar and completely empty the condensed fluid use a suitable container 3 Close the valve Air filter Sometimes it is necessary to clean the filter bed For that purpose...

Page 15: ...ean or replace the relief valve Insert of the non return valve is leaky or faulty Clean or replace the insert of the non return valve E After switch off pressure is reached the relief valve under the...

Page 16: ...y Oil level check Daily or more precisely before every putting into operation Oil replacement 1 replacement of mineral oil of synthetic oil after 50 hours of operation once a year every two years Fill...

Page 17: ...uit r pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdit de tirer sur le c ble Ne pas utiliser sous la pluie Le compresseur ne prend pas en op ration sans couvercle de protection Pression...

Page 18: ...ordre Le d sordre sur le lieu de travail et l tabli augmente des risques d accidents et de blessures Prenez en consid ration les conditions atmosph riques N utilisez pas les outils et les appareils le...

Page 19: ...e courant lectrique et rangez le dans un endroit sec et prot g des influences atmosph riques Tenez le hors de port e des enfants Tenue de travail Ne portez pas de v tements larges ou bijoux pouvant s...

Page 20: ...gers avec air comprim dans le modelage traitement des murs par a rographe gonflage des pneus etc Dangers r siduels et mesures de protection Contact lectrique direct C ble ou fiche d fectueux peut pro...

Page 21: ...eure et sa remise en marche automatique en cas de besoin en air La pression d enclenchement est de 8 bars la pression maximale de 10 bars R VISIONS ET ENTRETIEN Avant toute intervention sur l appareil...

Page 22: ...filtre d aspiration La consommation d air de l outil pneumatique est trop lev e Contr lez la consommation d air de l outil pneumatique contactez un vendeur agr Fuite sur le compresseur Localisez la f...

Page 23: ...e l huile ne soit compl t e Humidit d air lev e Changezl huile Le compresseur est surcharg Informez en le service G de Le compresseur est d fectueux Informez en le service G de Compresseur manque de t...

Page 24: ...ov d p slu n m norm m Evropsk ho spole enstv Z kazy Ta en m za kabel zak z no Nepou vejte za de t Kompresoru nebere v provozu bez ochrann ho krytu Tlak nen propustit na pojistn ventil V straha V strah...

Page 25: ...ick n ad nevystavujte de ti ani vysok vlhkosti vzduchu Elektrick p stroje nezap nejte v prost ed s ho lav mi kapalinami nebo plyny Ke stroji nepou t jte ciz osoby N v t vn ky a div ky p edev m d ti a...

Page 26: ...ze prodlu ovac ch kabel kter jsou ur eny pro venkovn pou it a maj p slu n ozna en Pozor Je nutn pou vat kabel o dostate n m pr ezu min 1 5 mm 2 u kabel del ch ne 10 m m e p i nep zniv ch teplot ch doj...

Page 27: ...a en zru nosti pod dozorem instruktora kolen K pou v n p stroje je pot ebn pouze p slu n instrukt Speci ln kolen nen nutn P eprava a ulo en V p pad ulo en p stroje na del dobu je nutno jej d kladn vy...

Page 28: ...byste m li vy istit vlo ku filtru P nov filtr vyjm te Lze jej vy istit tepl m m dlov m roztokem P nov filtr vysu te a op t jej namontujte Kl nov emen Pravideln kontrolujte nap t kl nov ho emenu Pokud...

Page 29: ...de G Pojistn ventil odfukuje Pojistn ventil je vadn Pojistn ventil vym te nebo vyhledejte servis G de P vodn vzduch nen dosta uj c Zajist te aby byl zaru en dostate n p vod i odvod vzduchu minim ln v...

Page 30: ...zodpoved pr slu n m norm m Eur pskeho spolo enstva Z kazy ahan m za k bel zak zan Nepou vajte za da a Kompresora neberie v prev dzke bez ochrann ho krytu Tlak nie je prepusti na poistn ventil V straha...

Page 31: ...e da u ani vysokej vlhkosti vzduchu Elektrick pr stroje nezap najte v prostred s hor av mi kvapalinami alebo plynmi K stroju nep ajte cudzie osoby N v tevn kov a div kov predov etk m deti a zdravotne...

Page 32: ...1 5 mm 2 pri k bloch dlh ch ne 10 m m e pri nepriazniv ch teplot ch d js k probl mom pri tartovan Pozornos Pracujte oh aduplne a pou vajte zdrav rozum Kompresor nepou vajte ak ste unaven ak ste pod v...

Page 33: ...r stroja je potrebn iba pr slu n in trukt peci lne kolenie nie je nutn Preprava a ulo enie V pr pade ulo enia pr stroja na dlh as je nutn ho d kladne vy isti a ulo i ho tak aby nebol pr stupn nepovola...

Page 34: ...emenice vz jomne l covali Ochrana proti prehriatiu Ak by do lo k pre a eniu kompresora napr dlhodobou prev dzkou d jde p soben m tepeln ho sp na a k automatick mu preru eniu pr vodu pr du Odpor ame od...

Page 35: ...ustite F Kompresor sa asto zap na Kompresor je pre a en Tlak vo vzdu n ku je vy ne nastaven vyp nac tlak Tlakov sp na nechajte novo nastavi vymeni opr vnenou osobou servis G de G Poistn ventil odfukuj...

Page 36: ...o ky Ro ne Kontrola stavu oleja Denne resp pred ka d m uveden m do prev dzky V mena oleja 1 v mena miner lneho oleja syntetick ho oleja po 50 prev dzkov ch hodin ch 1 ro ne ka d dva roky Naplnenie dop...

Page 37: ...Trekken op het snoer verboden Niet bij regen gebruiken Compressor houdt geen rekening met werken zonder beschermkap Druk niet aflaten van het veiligheidsventiel Waarschuwing Waarschuwing Let op Waars...

Page 38: ...aronder gewerkt wordt Gebruik geen elektrische werktuigen en apparaten in een vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede verlichting Stel elektrische apparaten niet aan regen of een hoge luchtvoch...

Page 39: ...sor met de nominale elektrische spanning gebruiken De compressor met de spanning gebruiken zoals die op het typeplaatje is aangegeven Indien de compressor met een spanning gebruikt wordt die hoger dan...

Page 40: ...eerde lucht verlagen Montage rste ingebruikneming Indien de compressor zonder wielen wordt geleverd monteer deze dan zoals in afb 2 is aangegeven met een schroefsleutel De volgorde van de schroeven mo...

Page 41: ...chtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk schoongemaakt worden Neem het schuimstoffilter uit Voor het schoonmaken kan een warme zeepoplossing gebruikt worden Droog het schuimstoffilter...

Page 42: ...ngen Erg veel condens in de drukketel Condens aftappen F Compressor schakelt vaak in Compressor overbelast Keteldruk is hoger dan de ingestelde uitschakeldruk Drukschakelaar door een bevoegde persoon...

Page 43: ...lagventiel en inzetstuk schoonmaken ieder jaar Oliepeil controleren dagelijks resp voor ieder gebruik Olie verversen 1 Olieverversing mineraalolie synthetische olie na 50 bedrijfsuren 1 x per jaar all...

Page 44: ...Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Compressor non prende in funzione senza coperchio di protezione La pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza Avviso Avviso attenzione...

Page 45: ...icurare la buona illuminazione Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alta umidit dell aria Non accendere gli apparecchi elettrici nell ambiente con i liquidi oppure gas infiammabili I...

Page 46: ...l filtro d aria indicate nel capitolo Manovra Controllare periodicamente il cavo d alimentazione Se danneggiato far ripararlo e o sostituirlo presso il Centro d Assistenza Assicurare che il compressor...

Page 47: ...smaltimento derivano dai pittogrammi applicati sulla macchina e o sull imballo La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo Indicazioni Requisiti all operatore L operatore obbligato prim...

Page 48: ...olio Dopo ogni uso Pulire dalla polvere i fori di ventilazione e le parti mobili Periodicamente Trattare le parti metalliche dell olio olio universale Controllare tutte viti se ben serrate Periodicam...

Page 49: ...ola di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato L anima della valvola di ritegno non tiene oppure difettosa Pulire oppure sostituire l anima della valvola di ritegno E Raggiunta la pres...

Page 50: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale og...

Page 51: ...a vezet ket tilos Tilos es ben haszn lni Kompresszor nem veszi n lk l m k d sbe v d fed s Nyom s nem hagyja el a biztons gi szelep Figyelmeztet s Figyelmeztet s vigy zz Figyelmeztet s a vesz lyes maga...

Page 52: ...s gait Villanyszersz mokat s g peket ne haszn ljon nyirkos vagy nedves k rnyezetben Biztos tsa be a megfelel vil g t st Villanyszersz mokat ne hagyjon es n vagy nedves leveg n ne kapcsolja be k nnyen...

Page 53: ...onatkoz utas t sokat melyek a Kezel s c m fejezetben tal lhat k Rendszeres id k z kben ellen rizni kell a villanyvezet k belt Ha meg van rong l dva jav ttassa meg vagy cser ltesse ki szerv z k zpontba...

Page 54: ...El gtelen megvil g t s magas biztons gi kock zattal j r A g ppel val munka k zben biztos tsa be munkahelye megfelel megvil g t s t Megsemmis t s A megsemmis t si utas t sok a g pen resp a csomagol son...

Page 55: ...nz tot Ellenkez esetben megrozsd l s ez a j t ll si jog elveszt s hez vezet M sk l nben a kompresszorhoz semmif le karbantart s nem sz ks ges A kondenz t a tart ly szin t l barn ra szinez dhet 1 H zza...

Page 56: ...szelepet Visszacsap szelep bet tje nem t m r vagy hib s Visszacsap szelep bet tj t tiszt tsa ki vagy cser lje ki E A kikapcsol si nyom s el r se ut n a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol alatt ny...

Page 57: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Reviews: