background image

 

 

Consignes de sécurité relatives à la première mise en 
service 

 

 

Attention ! Faire fonctionner uniquement avec 
RCD (protection de courant) !

 

 

Attention ! Le compresseur doit être mis en 
marche uniquement avec les roues adéquates et 
les amortisseurs en caoutchouc.

 

 

Avant la première mise en marche et avant 
toutes les suivantes, contrôlez le niveau d’huile. 
(Voir „Goulot de remplissage d’huile“ et 
„Contrôle du niveau d’huile“)

 

 

Attention ! N’arrêtez jamais le compresseur et ne 
le mettez jamais en marche par l’intermédiaire de 
la fiche. Il est toujours nécessaire d’appuyer sur 
le bouton, faute de quoi le procédé de 
dépressurisation n’est pas activé. La 
dépressurisation du compresseur ne se produit 
pas non plus en cas d’une courte coupure de 
courant, par conséquent, le compresseur peut 
devenir source de danger.

 

 

Il est interdit d’encastrer le compresseur dans 
des véhicules utilitaires sans réception réalisée 
par un spécialiste !  

 

Avant la première mise en marche d’un 
compresseur destiné à des fins 
professionnelles, il est nécessaire de le faire 
contrôler par un expert (conformément à 
l’ordonnance sur la sécurité de service, §17 
point 25). Ce contrôle doit être organisé par le 
fournisseur du compresseur.  

 

Attention ! Pour le montage dans des dispositifs 
automatiques, il est nécessaire d’installer des 
dispositifs de protection ou d’avertissement 
adéquats en cas de coupure de courant, 
fonctionnement défectueux ou panne du 
compresseur (en cas d’une ligne d’alimentation, 
par exemple). 

 

 

Ne dirigez jamais le jet d’air vers les ouvertures 
corporelles, vous pouvez provoquer des 
blessures mortelles !

 

 

Attention ! Afin d’éviter des blessures 
provoquées par un mouvement incontrôlé du 
tuyau d’air comprimé lors de l’ouverture du 
raccord rapide, maintenez-le ! 

 

 

À la fin du travail, arrêtez l’interrupteur (1), videz 
le réservoir d’air et débranchez le compresseur 
de la source de courant électrique. Ne laissez 
pas le compresseur allumé la nuit, il pourrait 
devenir source de danger.  

 

Ne faites jamais fonctionner le compresseur 
sans surveillance.  

 

Avant le réglage ou l’entretien, retirez d’abord la 
fiche de la prise.  

 

Portez toujours des lunettes de protection et un 
casque.  

 

Portez toujours des lunettes de protection ou une 
protection des yeux et de l‘audition adéquate. Ne 
dirigez jamais le jet d’air comprimé vers votre corps 
ou vers d’autres personnes ou animaux. Les objets 
étrangers peuvent prendre de la vitesse par le jet 
d’air comprimé et provoquer des blessures graves. 

 

Utilisez toujours des dispositifs de protection 
contre l’électrocution 

 

 

N’utilisez pas le compresseur à proximité de l’eau ou 
dans un milieu humide. 

 

Arrêt du compresseur 

 

Débranchez le compresseur de la source de courant 
électrique avant toute réparation, révision, entretien 
ou remplacement des pièces de construction, 
dépressurisez complètement le réservoir à air.

 

 

Mise en marche involontaire de l’appareil  

 

Ne transportez pas le compresseur lorsqu’il est 
raccordé à la source de courant électrique ou si le 
réservoir à air est sous pression. Avant le 
raccordement du compresseur à la source de 

courant électrique, veillez à ce que l’interrupteur du capteur 
de pression soit en position ARRÊT.  

 

Rangement du compresseur  

 

Si vous n’utilisez pas le compresseur, débranchez-le de la 
source de courant électrique et rangez-le dans un endroit 
sec et protégé des influences atmosphériques. Tenez-le 
hors de portée des enfants.   

 

Tenue de travail 

 

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux pouvant 
s’accrocher aux pièces de construction.  

 

Entretien du compresseur  

 

Il est nécessaire de respecter les consignes de 
graissage (voir goulot de remplissage d’huile et contrôle 
du niveau d’huile dans le chapitre „Manipulation“). 

 

Il est nécessaire de respecter les consignes relatives au 
capot de protection dans le filtre à air, indiquées dans le 
chapitre „Manipulation“. 

 

Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation. Si le câble 
est endommagé, faites-le réparer ou remplacer par le 
service après-vente. Assurez-vous que l’extérieur du 
compresseur ne présente aucun endommagement visible. Si 
vous constatez un endommagement, contactez le service 
après-vente le plus proche. 

 

Utilisation à l‘extérieur 

 

Si vous utilisez le compresseur à l’extérieur, utilisez 
exclusivement des câbles de rallongement destinés à 
l’utilisation extérieure avec marquage adéquat. 

Attention : il 

est nécessaire d’utiliser une section de câble suffisante 
(min. 1,5

 

mm

2

); des câbles dont la longueur est 

supérieure à 10 m peuvent présenter des problèmes lors 
du  démarrage de l’appareil en cas de températures 
défavorables. 

 

 

Attention 

 

Travaillez prudemment et utilisez le bon sens. N’utilisez pas 
le compresseur si vous êtes fatigués. Il est interdit d’utiliser 
le compresseur sous l’influence d’alcool, de drogues ou de 
médicaments pouvant provoquer la fatigue.  

 

Contrôlez l’état et l’étanchéité des pièces  

 

Si les dispositifs de protection ou autres pièces de 
construction ont été endommagés, il est nécessaire de 
contrôler le compresseur avant sa remise en marche et 
s’assurer de son fonctionnement fiable.  

 

Toutes les pièces endommagées doivent être réparées ou 
remplacées par un atelier de réparations ou remplacées 
selon les consignes indiquées dans le mode d’emploi.  

 

Utilisation correcte du compresseur  

 

Lors du fonctionnement du compresseur, respectez toutes 
les consignes indiquées dans ce mode d’emploi. Interdisez 
aux enfants et aux personnes ignorant son fonctionnement 
de l’utiliser.  

 

Maintenez la grille de ventilation propre  

 

Maintenez la grille de ventilation toujours propre. Nettoyez-la 
régulièrement si vous utilisez le compresseur dans un milieu 
très pollué. 

 

Faites fonctionner le compresseur avec la tension 
nominale  

 

Faites fonctionner le compresseur avec tension indiquée sur 
la plaque signalétique. L’utilisation du compresseur avec 
tension supérieure à la tension nominale peut entraîner la 
surchauffe du moteur. 

 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.  

 

N’utilisez jamais le compresseur s’il est endommagé  

 

Si le compresseur émet lors de son fonctionnement des 
bruits particuliers ou vibre fortement ou paraît autrement 
endommagé, arrêtez-le immédiatement et contactez le 
service après-vente.   

 

N’utilisez pas de dissolvants pour nettoyer les pièces en 
plastique 

 

 

Les dissolvants tels que essence, diluants, gasoil ou autres 
matières contenant de l’alcool peuvent endommager les 
parties en plastique du compresseur. Par conséquent, 
n’utilisez pas ces matières pour nettoyer les parties en 
plastique, si nécessaire, utilisez du savon ou des liquides 
adéquats.   

 

Utilisez exclusivement des pièces détachées d’origine  

 

L’utilisation des pièces détachées provenant d’autres 
fabricants peut entraîner l’annulation de la garantie. 

19

Summary of Contents for 380/10/50 KR 15 TLG

Page 1: ...SSOR EMSEMBLE Ce tina CZ 24 Origin ln n vod k obsluze KOMPRESOR NASTAVIT Sloven ina SK 30 Origin lny n vod na obsluhu KOMPRESOR NASTAVIT Nederlands NL 37 Originele gebruiksaanwijzing COMPRESSOR SET It...

Page 2: ...2 1 3 13 3 7 13 15 6 12 9 10 4 5 2 4 1 3 230 V 50 Hz 44 kg 2 2 kW 3PS S3 50 ca 340 l min ca 240 l min 10 bar 50 l LWA 95 dB 12 11 14 8...

Page 3: ...mmer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeins...

Page 4: ...urch Fremdk rper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanleitung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Allgemeine Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung mus...

Page 5: ...und Geh rschutz tragen Immer Schutzbrillen oder einen entsprechenden Augenschutz und einen Geh rschutz tragen Den Druckluftstrahl nie auf den eigenen K rper oder auf andere Personen oder Tiere richte...

Page 6: ...lfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig F r einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbe...

Page 7: ...hlie lich von geschultem Fachpersonal durchf hren Schalten Sie den Kompressor niemals ber den Netzstecker aus da sonst keine Entlastung des Aggregats erfolgt Ohne Entlastung kann der Elektromotor durc...

Page 8: ...ufstr me auftreten Diese k nnen die Leitungsschutzschalter Ihrer Hausinstallation ausl sen Dies ist kein Defekt Bitte nehmen Sie in einem solchen Fall Kontakt mit einer Elektrofachkraft auf um eine ge...

Page 9: ...nterspannung vor G de Service verst ndigen J Kompressoraggregat ist berhitzt und der Kompressor schaltet ab Umgebungstemperatur 35 C G de Service verst ndigen R ckschlagventil verklebt Reinigen R cksc...

Page 10: ...Community Prohibitions Pulling on the cord prohibited Not to be used when raining Compressor does not take into operation without protective cover Druck nicht ber das Sicherheitsventil ablassen Warnin...

Page 11: ...ighting Do not expose electric tools to rain or high air humidity Do not switch the electric tools on in environments with flammable liquids or inflammable gases Do not allow unauthorised persons to g...

Page 12: ...d with appropriate marking only Attention It is necessary to use a cable with sufficient cross section min of 1 5 mm2 at cables longer than 10 m there may be starting problems at unfavourable temperat...

Page 13: ...r s supervision Training Appropriate training is only needed for device use No special training is necessary Transportation and Storage If the device is stored for a longer period of time it needs to...

Page 14: ...ir jet open the bleeder 9 max of 1 bar and completely empty the condensed fluid use a suitable container 3 Close the valve Air filter Sometimes it is necessary to clean the filter bed For that purpose...

Page 15: ...ean or replace the relief valve Insert of the non return valve is leaky or faulty Clean or replace the insert of the non return valve E After switch off pressure is reached the relief valve under the...

Page 16: ...y Oil level check Daily or more precisely before every putting into operation Oil replacement 1 replacement of mineral oil of synthetic oil after 50 hours of operation once a year every two years Fill...

Page 17: ...uit r pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdit de tirer sur le c ble Ne pas utiliser sous la pluie Le compresseur ne prend pas en op ration sans couvercle de protection Pression...

Page 18: ...ordre Le d sordre sur le lieu de travail et l tabli augmente des risques d accidents et de blessures Prenez en consid ration les conditions atmosph riques N utilisez pas les outils et les appareils le...

Page 19: ...e courant lectrique et rangez le dans un endroit sec et prot g des influences atmosph riques Tenez le hors de port e des enfants Tenue de travail Ne portez pas de v tements larges ou bijoux pouvant s...

Page 20: ...gers avec air comprim dans le modelage traitement des murs par a rographe gonflage des pneus etc Dangers r siduels et mesures de protection Contact lectrique direct C ble ou fiche d fectueux peut pro...

Page 21: ...eure et sa remise en marche automatique en cas de besoin en air La pression d enclenchement est de 8 bars la pression maximale de 10 bars R VISIONS ET ENTRETIEN Avant toute intervention sur l appareil...

Page 22: ...filtre d aspiration La consommation d air de l outil pneumatique est trop lev e Contr lez la consommation d air de l outil pneumatique contactez un vendeur agr Fuite sur le compresseur Localisez la f...

Page 23: ...e l huile ne soit compl t e Humidit d air lev e Changezl huile Le compresseur est surcharg Informez en le service G de Le compresseur est d fectueux Informez en le service G de Compresseur manque de t...

Page 24: ...ov d p slu n m norm m Evropsk ho spole enstv Z kazy Ta en m za kabel zak z no Nepou vejte za de t Kompresoru nebere v provozu bez ochrann ho krytu Tlak nen propustit na pojistn ventil V straha V strah...

Page 25: ...ick n ad nevystavujte de ti ani vysok vlhkosti vzduchu Elektrick p stroje nezap nejte v prost ed s ho lav mi kapalinami nebo plyny Ke stroji nepou t jte ciz osoby N v t vn ky a div ky p edev m d ti a...

Page 26: ...ze prodlu ovac ch kabel kter jsou ur eny pro venkovn pou it a maj p slu n ozna en Pozor Je nutn pou vat kabel o dostate n m pr ezu min 1 5 mm 2 u kabel del ch ne 10 m m e p i nep zniv ch teplot ch doj...

Page 27: ...a en zru nosti pod dozorem instruktora kolen K pou v n p stroje je pot ebn pouze p slu n instrukt Speci ln kolen nen nutn P eprava a ulo en V p pad ulo en p stroje na del dobu je nutno jej d kladn vy...

Page 28: ...byste m li vy istit vlo ku filtru P nov filtr vyjm te Lze jej vy istit tepl m m dlov m roztokem P nov filtr vysu te a op t jej namontujte Kl nov emen Pravideln kontrolujte nap t kl nov ho emenu Pokud...

Page 29: ...de G Pojistn ventil odfukuje Pojistn ventil je vadn Pojistn ventil vym te nebo vyhledejte servis G de P vodn vzduch nen dosta uj c Zajist te aby byl zaru en dostate n p vod i odvod vzduchu minim ln v...

Page 30: ...zodpoved pr slu n m norm m Eur pskeho spolo enstva Z kazy ahan m za k bel zak zan Nepou vajte za da a Kompresora neberie v prev dzke bez ochrann ho krytu Tlak nie je prepusti na poistn ventil V straha...

Page 31: ...e da u ani vysokej vlhkosti vzduchu Elektrick pr stroje nezap najte v prostred s hor av mi kvapalinami alebo plynmi K stroju nep ajte cudzie osoby N v tevn kov a div kov predov etk m deti a zdravotne...

Page 32: ...1 5 mm 2 pri k bloch dlh ch ne 10 m m e pri nepriazniv ch teplot ch d js k probl mom pri tartovan Pozornos Pracujte oh aduplne a pou vajte zdrav rozum Kompresor nepou vajte ak ste unaven ak ste pod v...

Page 33: ...r stroja je potrebn iba pr slu n in trukt peci lne kolenie nie je nutn Preprava a ulo enie V pr pade ulo enia pr stroja na dlh as je nutn ho d kladne vy isti a ulo i ho tak aby nebol pr stupn nepovola...

Page 34: ...emenice vz jomne l covali Ochrana proti prehriatiu Ak by do lo k pre a eniu kompresora napr dlhodobou prev dzkou d jde p soben m tepeln ho sp na a k automatick mu preru eniu pr vodu pr du Odpor ame od...

Page 35: ...ustite F Kompresor sa asto zap na Kompresor je pre a en Tlak vo vzdu n ku je vy ne nastaven vyp nac tlak Tlakov sp na nechajte novo nastavi vymeni opr vnenou osobou servis G de G Poistn ventil odfukuj...

Page 36: ...o ky Ro ne Kontrola stavu oleja Denne resp pred ka d m uveden m do prev dzky V mena oleja 1 v mena miner lneho oleja syntetick ho oleja po 50 prev dzkov ch hodin ch 1 ro ne ka d dva roky Naplnenie dop...

Page 37: ...Trekken op het snoer verboden Niet bij regen gebruiken Compressor houdt geen rekening met werken zonder beschermkap Druk niet aflaten van het veiligheidsventiel Waarschuwing Waarschuwing Let op Waars...

Page 38: ...aronder gewerkt wordt Gebruik geen elektrische werktuigen en apparaten in een vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede verlichting Stel elektrische apparaten niet aan regen of een hoge luchtvoch...

Page 39: ...sor met de nominale elektrische spanning gebruiken De compressor met de spanning gebruiken zoals die op het typeplaatje is aangegeven Indien de compressor met een spanning gebruikt wordt die hoger dan...

Page 40: ...eerde lucht verlagen Montage rste ingebruikneming Indien de compressor zonder wielen wordt geleverd monteer deze dan zoals in afb 2 is aangegeven met een schroefsleutel De volgorde van de schroeven mo...

Page 41: ...chtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk schoongemaakt worden Neem het schuimstoffilter uit Voor het schoonmaken kan een warme zeepoplossing gebruikt worden Droog het schuimstoffilter...

Page 42: ...ngen Erg veel condens in de drukketel Condens aftappen F Compressor schakelt vaak in Compressor overbelast Keteldruk is hoger dan de ingestelde uitschakeldruk Drukschakelaar door een bevoegde persoon...

Page 43: ...lagventiel en inzetstuk schoonmaken ieder jaar Oliepeil controleren dagelijks resp voor ieder gebruik Olie verversen 1 Olieverversing mineraalolie synthetische olie na 50 bedrijfsuren 1 x per jaar all...

Page 44: ...Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Compressor non prende in funzione senza coperchio di protezione La pressione non si lascia fuori della valvola di sicurezza Avviso Avviso attenzione...

Page 45: ...icurare la buona illuminazione Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alta umidit dell aria Non accendere gli apparecchi elettrici nell ambiente con i liquidi oppure gas infiammabili I...

Page 46: ...l filtro d aria indicate nel capitolo Manovra Controllare periodicamente il cavo d alimentazione Se danneggiato far ripararlo e o sostituirlo presso il Centro d Assistenza Assicurare che il compressor...

Page 47: ...smaltimento derivano dai pittogrammi applicati sulla macchina e o sull imballo La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo Indicazioni Requisiti all operatore L operatore obbligato prim...

Page 48: ...olio Dopo ogni uso Pulire dalla polvere i fori di ventilazione e le parti mobili Periodicamente Trattare le parti metalliche dell olio olio universale Controllare tutte viti se ben serrate Periodicam...

Page 49: ...ola di sfiato non tiene Pulire sostituire la valvola di sfiato L anima della valvola di ritegno non tiene oppure difettosa Pulire oppure sostituire l anima della valvola di ritegno E Raggiunta la pres...

Page 50: ...la di ritegno e dell anima annuale Controllo livello d olio Ogni giorno prima di ogni messa in funzione Cambio dell olio 1 cambio dell olio dell olio sintetico dopo primi 50 ore d esercizio annuale og...

Page 51: ...a vezet ket tilos Tilos es ben haszn lni Kompresszor nem veszi n lk l m k d sbe v d fed s Nyom s nem hagyja el a biztons gi szelep Figyelmeztet s Figyelmeztet s vigy zz Figyelmeztet s a vesz lyes maga...

Page 52: ...s gait Villanyszersz mokat s g peket ne haszn ljon nyirkos vagy nedves k rnyezetben Biztos tsa be a megfelel vil g t st Villanyszersz mokat ne hagyjon es n vagy nedves leveg n ne kapcsolja be k nnyen...

Page 53: ...onatkoz utas t sokat melyek a Kezel s c m fejezetben tal lhat k Rendszeres id k z kben ellen rizni kell a villanyvezet k belt Ha meg van rong l dva jav ttassa meg vagy cser ltesse ki szerv z k zpontba...

Page 54: ...El gtelen megvil g t s magas biztons gi kock zattal j r A g ppel val munka k zben biztos tsa be munkahelye megfelel megvil g t s t Megsemmis t s A megsemmis t si utas t sok a g pen resp a csomagol son...

Page 55: ...nz tot Ellenkez esetben megrozsd l s ez a j t ll si jog elveszt s hez vezet M sk l nben a kompresszorhoz semmif le karbantart s nem sz ks ges A kondenz t a tart ly szin t l barn ra szinez dhet 1 H zza...

Page 56: ...szelepet Visszacsap szelep bet tje nem t m r vagy hib s Visszacsap szelep bet tj t tiszt tsa ki vagy cser lje ki E A kikapcsol si nyom s el r se ut n a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol alatt ny...

Page 57: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Reviews: