background image

Képzés 

 

A gép használatához elegendő  szakember felvilágosítása 
resp. a használati utasítással való megismerkedés.  Speciális 
képzés nem  szükséges. 
  

Szállítás és raktározás 

 

 

Hosszabb raktározás esetén a gépet alaposan meg  kell 
tisztítani, s úgy elraktározni, hogy nem  kompetens 

személyek  előtt el legyen zárva.  

 

A kompresszort  tilos lefektetett helyzetben, vagy nyomás 
alatt raktározni! 

 

A légtartályban  lévő nyomás csökkenhet a sűrített levegő 
lehülésével. 

 

Szerelés és első üzembehelyezés 
 

Az esetben, ha a kompresszort kerekek nélkül forgalmazzák, a 
kerekeket  csavarhúzó segítségével  szerelje fel – lásd.2.ábra. 
A csavarok és anyacsavarok sorrendje a 2. ábrán látható. 

Ajánlatos  felcsavarozni a gumi  talpat.  A rögzítők  – csavarok, 
anyacsavarok, stb. – a szállítmány  kellékei. 
 

Az üzembehelyezés előtt cserélje ki az olajtartály 

szállítás alatt használt 

dugóját olajtöltő garatra, továbbá 

biztosítsa be a helyes olajszintet (lásd. fejezet „Kezelés - 

olajtöltő garat, s az olajszint ellenőrzése) 
 
Kezelés 

  

Az  airbrush kompresszort bármilyen át- és 

beállítás előtt kapcsolja ki az áramkörből. 
 
A m unkanyom ás beállítása 

 

 

A munkanyomás  az alábbiak  szerint állítsa  be: a forgató 
gombot (2)

  +

 irányba fordítva 

nő a munkanyomás

. Ha 

a gombot 

- irányba

 fordítja, 

a m unkanyom ás csökken

A kontragyűrű behúzásával a munkanyomást 
aretálhatja.

 

 

A kom presszoron automatikus biztosító szelep van, 

mely túlnyomás esetén kinyílik. A szelepgyűrű (10) 
beszorításával kézzel kiengedheti a légtartályból a 
felesleges nyomást.     

 
VIGYÁZZ:

 

Fordítson  figyelmet  arra, hogy megfelelő  mennyiségű  sűrített 

levegővel dolgozó gép álljon rendelkezésére. Maga a nyomás 

NEM  meghatározó  a hibátlan  és megfelelő  munkához.   
A kompresszor hosszabb szünete utáni, használat nélküli  

rövid bekapcsolódása,  normálisnak  tekinthető.   
 
Az esetleges javításokat kizárólag képzett autorizált 
szakemberek végezhetik

.

 

 

Olajtöltő garat és olaj állapotának az ellenőrzése 

 

 

Az üzembehelyezés előtt cserélje ki az olajtartály 

dugóját olajtöltő garatra, majd állítsa be a  helyes 
olajszintet  

 

 Az  olaj  szint felett van, hogy m inden indításkor 

ellenőrzi! 

 

Olajcsere 

 

 Miután  megérkezett  a dugattyús chip is, hogy 

feltétlenül  szükség van az első 10 órán belül az üzemeltetés, 

hogy végezze el az olajcsere. Javasoljuk,  hogy a mi 

kompresszor (SKU: 40056). Később, attól függően, működését 
a kompresszort, az összes 100-200 üzemóra  az olajcsere 
helfen. Annak érdekében,  hogy elvégezze olajcsere, nyissa 

meg  a leeresztő csavart (16), és kezdődik  a folyamat a 

hulladék  olajat  egy megfelelő  tartályba.  

 

Figyeljük m eg, szigorúan a szabályokat 

ártalm atlanítása olaj és dobja el m eg

felelően a 

hulladékolajok központjában.  
 

Csavarja ki a leeresztő csavart most  határozottan vissza, és 

töltse ki az olaj a jelig  a mérőpálca.   

 

 

Télen ajánljuk kenőképességű olajok, hogy a hideg 

évszak, hogy segítsen! 

 

Gépszemlék és karbantartás 

 
A gépen 

végzendő minden  munka  előtt feltétlenül kapcsolja  ki 

a dugvillát  a konektorból. 
Az esetben, ha a gépet hosszabb ideig  nem fogja használni, 
ajánlatos  pár csepp olajat  a lé

gszűrőre cseppenteni. Ennek  az 

az értelme,  hogy a legközelebbi  üzemeltetésnél  a 
kompre

sszor hengerének a falai előre olajozva lesznek.  

 

A műanyag  alkatrészek  tisztításához nedves textiliát 
használjon. Tisztítószerek, oldószerek és éles 
tárgyak használata tilos.  

 

A szellőztető nyílásokat  és a mozgó  alkatrészeket 
minden  használat után puha kefével, vagy ecsettel 
tisztítsa meg a leülepedett portól.  

 

A fémalkatrészeket  rendszeresen olajozza. 

 
Nyom áskapcsoló: 

 
A kompresszor  automatikus  nyomáskapcsolóval  van ellátva, 

mely  a munkanyomás  felső határának az elérése után a 
kompresszort automatikusan  kikapcsolja, s újra bekapcsolja 

ismételt  levegőszükséglet  esetén. A bekapcsolási nyomás 
értéke 8 barr, a max.  nyomás 10 barr. 

 
 
 
 
Szem lékre és karbantartásra vonatkozó biztonsági 
utasítások 

 

Minden használat után 

A szellőztető nyílásokat  és a mozgó  alkatrészeket tisztítsa 
meg  a portól. 
 

Rendszeresen 

A mozgó fémalkatrészeket olajozza meg  (univerzális olaj) 

Ellenőrizze  a csavarokat, be vannak-e szorítva.  
Rendszeresen (legalább havonta) engedje ki a légtartályból a 

kondenzátot.  Ellenkező  esetben megrozsdál, s ez a jótállási 
jog  elvesztéséhez vezet. 
Máskülönben  a kompresszorhoz semmiféle  karbantartás nem 
szükséges. 

(A kondenzát  a tartály szinétől barnára szineződhet). 
 
1. 

Húzza ki a dugvillát  a konektorból! 
 

2. 

A ki

eresztő szelepet 

(9)

 akkor nyissa ki, ha a 

légtartályban  a nyomás alacsony (max. 1 barr), majd  a 
kondenzátot teljesen engedje ki.  

      

( Használjon  megfelelő  edényt)  

3.   A szelepet zárja vissza 
 
 
 
 
 
 

49

Summary of Contents for 300/10/50 N

Page 1: ...300 10 50 N 50054 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 1 Fran ais 1 e tina 2 Sloven ina Nederlands Italiano 4 Magyar...

Page 2: ...230 V 50 Hz 34 kg 1 85 kW 2 5 PS S3 50 ca 250 l min ca 195 l min 10 bar 50 l LWA 94 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 2...

Page 3: ...49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nicht...

Page 4: ...ewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht w erden m ssen an einem trockenen m glichst hoch gelegenen Platz aufbew ahrt oder unzug nglich verw ahrt werden Verwenden Sie f r jede Arbeit imme...

Page 5: ...sor nicht transportieren w enn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder w enn der Kessel unter Druck steht Vor dem Anschlie en des Kompressors an die elektrische Energiequelle sicher...

Page 6: ...endigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie schnellst m glich qualifizierte rztliche Hilfe an Bew ahren Sie den Verletzten vor w eiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig F r einen event...

Page 7: ...Betrieb Ein kurzes Einschalten des Kompressors nach Langer Standzeit ohne Benutzung ist normal Lassen Sie eventuell anfallende Reparaturen unbedingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf h...

Page 8: ...alter von bef higterPerson G de Service w echseln lassen B Kompressor l uft bei Erreichen des Einschaltdrucks kurz an bzw brummt und schaltet dann automatisch ab Netzanschlussleitung hat unzul ssige L...

Page 9: ...G de Service verst ndigen Wartungstabelle Die Wartungsintervalle gelten f r normale Betriebsbedingungen F r extreme Betriebsbedingungen verk rzen sich die Wartungsintervalle dementsprechend T tigkeite...

Page 10: ...s Pulling on the cord prohibited Not to be used w hen raining Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Bew are of automatic start Instructions Please r...

Page 11: ...the device is really capable of perfect and safe w orking Protect yourself against electric shocks Prevent any contact of your body w ith earthed objects e g w ater piping heating elements cookers and...

Page 12: ...om the guarantee expires and compressor w orking failures may occur Original spare parts are available at authorised dealers Do not make any alterations to the compressor Do not make any alterations t...

Page 13: ...asing pressure at overpressure You may release pressure from the air jet manually by pulling the valve ring 10 ATTENTION Realise the amount of compressed air you w ill need from the device The pressur...

Page 14: ...Have the pressure switch replacedby an authorized person B Compressor shortly starts or buzzes at the reach of the sw itch on pressure and then sw itchesoff automatically Electric cable is longer tha...

Page 15: ...shortened correspondingly Actions Periods Date Date Date Date Intake suction filter check cleaning replacement Weekly every 50 hours of operation min once a year Cleaning of reverse valveand insert Y...

Page 16: ...ignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recycla...

Page 17: ...de s curit relatives la premi re mise en service La machine r pond aux exigences de EN 61000 3 11 et est soumis aux conditions particuli res de branchement Cela signifie que l utilisation sur des poi...

Page 18: ...Ne touchez pas les pi ces br lantes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pi ces de construction du compresseur vous pourriez vous br ler Ne laissez pas l appareil en ma...

Page 19: ...huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changementd huile Comme il l arriv e du ballon des morceaux dans le piston peut tre il est absolumentn cessaire apr s les 1...

Page 20: ...ne personneautoris e B Le compresseur d marre pour une courte dur e ou vrombit apr s l atteinte de la pression de d marrage puis coupe automatiquement Le c ble lectrique est trop long ou sa section es...

Page 21: ...ans que l huile ne soit compl t e Le condensat s accumule dans l huile Le compresseurest surdimensionn informez en le service G de Humidit d air lev e Changez l huile J Le compresseur surchauffeet s a...

Page 22: ...zpe n m elektrick m nap t m Upozorn n hork povrch Pozor na automatick start P kazy P ed pou it m si pro t te n vod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana ivotn ho prost ed Odpady dn likvidujte Obalov...

Page 23: ...chladni kami Pou vejte pouze schv len sou sti P i dr b a oprav ch pou vejte v dy stejn n hradn d ly N hradn d ly dostanete v autorizovan m servisn m st edisku V straha Pou v n p slu enstv a n stavc kt...

Page 24: ...esor opravit obra te se na z kaznick servis Neschv len zm na m e negativn ovlivnit v kon kompresoru m e tak zp sobit v n razy pokud ji prov d j osoby kter nemaj pot ebn technick znalosti Nedot kejte s...

Page 25: ...padn opravy nechte prov d t v hradn u kvalifikovan ch odborn k Zapn te kompresor nikdy o moc jinak dn vypou t n jednotky je hotovo Bez absolutoria elektromotor p es zp tn tlak koda Hrdlo pro dol v n...

Page 26: ...iltr vy ist te nebo vym te Pneumatick n ad m p li vysokou spot ebu vzduchu Zkontrolujte spot ebu vzduchu pneumatick hon ad vyhledejte autorizovan ho prodejce Net snost na kompresoru Net snost lokalizu...

Page 27: ...ntilu a vlo ky ro n Kontrola stavu oleje Denn resp p ed ka d m uveden m do provozu V m na oleje 1 v m na miner ln ho oleje syntetick ho oleje po 50 provozn ch hodin ch 1 x ro n ka d dva roky Napln n d...

Page 28: ...m za k bel zak zan Nepou vajte za da a V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Upozornenie hor ci povrch Pozor na automatick tart Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vo...

Page 29: ...skontrolujte S niektor s asti po koden V pr pade ahk ch po koden naozaj uv te i pr stroj napriek tomu bude fungova bezchybne a bezpe ne Chr te sa pred derom elektrick m pr dom Zabr te ak muko vek kon...

Page 30: ...ancie s obsahom alkoholu m u po kodi plastov s asti stroja Preto tieto s astitak mi l tkami ne istite ale pou ite mydlov l h alebo in vhodn kvapaliny Pou vajte v hradne origin lne n hradn diely Pri po...

Page 31: ...n m gomb ka 2 v smere sa pracovn tlak zvy uje Akot ate gomb kom v smere pracovn tlak kles Dotiahnut m poistn ho kr ku je mo n pracovn tlak aretova Kompresor je vybaven automatick m poistn m ventilom k...

Page 32: ...r vnenou osobou B Kompresor sa pri dosiahnut zap nacieho tlaku kr tko rozbehne resp bzu a potom sa automaticky vypne Elektrick k bel je nepr pustne dlh alebo m pr li mal prierez Skontrolujte d ku a pr...

Page 33: ...im sp sobom skracuj innosti Intervaly D tum D tum D tum D tum Kontrola nas vacieho filtra istenie v mena T denne ka d ch 50 prev dzkov ch hod n min 1 ro ne istenie sp tn ho ventilu a vlo ky Ro ne Kont...

Page 34: ...raag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verw ijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of ver...

Page 35: ...eserveonderdelen Wendt u zich voor onderdelen tot een officieel servicecentrum Waarschuwing Het gebruik van andere onderdelen of aanbouw delen die in deze gebruiksaanw ijzing niet uitgesproken aanbevo...

Page 36: ...de contracthandelaren te verkrijgen Geen wijzigingen aan de compressor uitvoeren Geen w ijzigingen aan de compressor uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst w enden Een niet toegest...

Page 37: ...verlaagt Door te trekken aan de ring van het ventiel 10 kan de druk in de ketel handmatig verlaagd worden LET OP Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat De druk zelf is NIET door...

Page 38: ...r defect Drukschakelaardooreen bevoegdepersoon G de Service laten vervangen B Compressor start bij bereiken van inschakeldruk kort resp bromt en schakelt dan automatisch uit Netkabel heeft niet de toe...

Page 39: ...igheden Voor extreme gebruiksomstandigheden verkorten de onderhoudsintervallen zich overeenstemmend Werkzaamheden Intervallen Datum Datum Datum Datum Aanzuigfilter controleren reinigen vervangen wekel...

Page 40: ...del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici cal...

Page 41: ...nalit Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggiate alcune parti Nel caso di danneggi...

Page 42: ...nte i ricambi originali Con utilizzo dei ricambi degli altri produttori cade il diritto derivante dalla garanzia e possono avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono d...

Page 43: ...un inattivit durevole normale Le eventuali riparazioni far fare esclusivamente dai professionisti qualificati Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in...

Page 44: ...ezione troppo piccola Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico C Compressore marcia continuamente Filtro d aspirazione troppo sporco Pulire ilfiltro d aspirazione oppuresostituirlo L a...

Page 45: ...noin modo proporzionale Attivit Intervalli Data Data Data Data Controllo del filtro d aspirazione pulizia sostituzione Ogni settimana Ogni 50 ore d esercizio min 1 x in anno Pulizia della valvola di r...

Page 46: ...assa el a haszn lati utas t st Viseljen hall sv d Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib...

Page 47: ...et tesz az EN 61000 3 11 norma k vetelm nyeinek s k l n csatlakoz si felt telek vonatkoznak r Ez azt jelenti hogy tilos bekapcsolni b rmely szabadon v lasztott helyeken A g p az ramk r megfelel tlen e...

Page 48: ...s vezet ket a motort sem a kompresszor t bbi konstrukci s r sz t g si sebes l s vesz lye fenyeget A m k d g pet tilos fel gyelet n lk l hagyni vesz lyes lehet Karbantart si vagy jav t si munk latok be...

Page 49: ...van az els 10 r n bel l az zemeltet s hogy v gezze el az olajcsere Javasoljuk hogy a mi kompresszor SKU 40056 K s bb att l f gg en m k d s t a kompresszort az sszes 100 200 zem ra az olajcsere helfen...

Page 50: ...n a pneumatikus cs vezet k Ellen rizze a pneumatikus cs vezet ket t m tse el A lecsapol szelep nyitva vagy hi nyzik Z rja le illetve szerelje be D zemk zben a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol a...

Page 51: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Page 52: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: