background image

une personne étrangère ou un objet étranger, non respect 
du mode d’emploi  et du mode de montage et usure 
normale. 

 
Consignes générales de sécurité 

 
Avant d’utiliser  l’appareil,  lisez complètement  le  mode 
d’emploi.  Si vous avez des doutes sur le branchement  et 
la manipulation  de l’appareil,  contactez le fabricant 
(service après-vente). 
 

AFIN D’ASSURER  UN GRAND DEGRÉ  DE SÉCURITÉ, 
RESPECT EZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

 

Attention :  Utilisez uniquem ent avec RCD 

(interrupteur de protection contre le courant de 
défaut)! 
 
ATTENTION  ! 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre.

 Le 

désordre sur le lieu  de travail et l’établi  augmente 
des risques d’accidents et de blessures. 

 

Prenez en considération les conditions 
atm osphériques. 

N’utilisez pas les outils et les 

appareils électriques dans un milieu  humide ou 
mouillé.  Assurez un éclairage  suffisant. N’exposez 
pas les outils électriques à la pluie  ´ou à un taux 
d’humidité  élevé. Ne  mettez pas les outils 
électriques en marche à proximité  des liquides  ou 
des gaz inflammables. 

 

Em pêchez l’accès à l’appareil aux  tierces 
personnes. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, 

en particulier  les enfants, les personnes malades  ou 
faibles, de votre lieu de travail.   

 

Assurez un rangement sûr des outils. 

Rangez les 

outils que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si 
possible en hauteur ou fermez-les de façon à ce 
qu’ils soient inaccessibles aux autres personnes. 

 

Utilisez pour chaque travail  l’outil adéquat. 

N’utilisez  par exemple,  de petits outils ou 
accessoires pour des travaux destinés aux outils 
plus grands. Utilisez les outils uniquement  pour le 
but auquel ils ont été conçus. Ne surchargez pas 
l’appareil  !  

Surveillez le câble d’alim entation. 

Ne tirez pas sur 

le câble. Ne  l’utilisez  pas pour retirer la fiche de la 
prise. Éloignez-le  des sources de chaleur, de l’huile 
et des bords tranchants. 

 

Évitez  la  m ise en m arche involontaire de 
l’appareil. 

Avant de  brancher la fiche à la prise, 

vérifiez que l’interrupteur  de l’appareil  se trouve en 
position „arrêt“.  

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez 
uniquem ent des câbles de rallongement 
spéciaux. 

Pour les travaux extérieurs, utilisez des 

câbles de rallongement  spéciaux adéquats marqués 
de façon correspondante. 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous 
faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez  pas les 

appareils électriques si vous êtes fatigués. 

 

Faites attention aux pièces endommagées.

 

Vérifiez l’appareil  avant de l’utiliser.  Certaines pièces 
sont endommagées  ? En  cas d’un endommagement 
léger, réfléchissez si l’appareil peut fonctionner 
sûrement et parfaitement.   

 

Protégez-vous de l’électrocution. 

Évitez le  contact 

physique avec les objets mis à la terre, par exemple, 
conduites  d’eau,  corps de  chauffe, réchauds et 
réfrigérateurs. 

 

Utilisez uniquem ent les pièces détachées 
autorisées. 

Lors de l’entretien  et des réparations, 

utilisez uniquement  les pièces détachées adéquates. 
Pour  cela, adressez-vous au service après-vente 
agréé. 

 

Avertissement !

 L’utilisation  des accessoires et  des 

pièces d’extension non recommandés  explicitement 

dans cette notice peut représenter un danger pour des 
personnes et des objets. 

 

Consignes de sécurité relatives à la prem ière m ise en service 

 

 

La machine  répond aux exigences de EN  61000-3-11 et est 
soumis aux conditions particulières de branchement.  Cela 
signifie que l’utilisation  sur des points de branchement  choisis 
librement  est interdite.  

 

Lors des conditions défavorables, la machine  peut engendrer 
des variations de tensions temporaires.  

 

La machine  est destinée  uniquement  à l’utilisation  sur des 
points de branchement  qui ne dépassent pas l’impédance 
maximale  autorisée Z

max 

= 0,233 Ω. 

 

En  tant qu’utilisateur,  vous devez assurer, éventuellement 
après accord avec votre fournisseur d’énergie,  que le point 
sur lequel vous souhaitez utiliser  la machine,  réponde à 
l’exigence indiquée  ci-dessus. 

 

Avant tout réglage ou entretien, retirez la fiche de la prise. 

 

Il  est interdit aux enfants d’utiliser l’appareil.   

 

Après avoir retiré l’emballage,  vérifiez si l’appareil  et toutes 
ses pièces sont en parfait état. 

 

Portez toujours  des lunettes de protection et un casque.  

 

Portez toujours des lunettes de protection ou une protection 
des yeux et de l‘audition  adéquate. Ne dirigez jamais le jet 
d’air comprimé  vers votre corps ou vers d’autres personnes 
ou animaux.  Les objets étrangers peuvent prendre de la 
vitesse par le jet d’air comprimé  et provoquer des blessures 
graves. 

 

Utilisez toujours des dispositifs de protection contre 
l’électrocution 

 

 

N’utilisez  pas le compresseur à proximité  de l’eau  ou   dans 
un milieu  humide. 

 

Arrêt du com presseur 

 

Débranchez le compresseur de la source de courant 
électrique avant toute réparation, révision, entretien ou 
remplacement des pièces de construction, dépressurisez 
complètement  le  réservoir à air.

 

 

Mise en m arche involontaire de l’appareil  

 

Ne transportez pas le compresseur lorsqu’il  est raccordé à la 
source de courant électrique ou si le réservoir à air est sous 
pression. Avant le raccordement du compresseur à la source 
de courant électrique, veillez à ce que l’interrupteur du 
capteur de pression soit en position  ARRÊT.   

 

Rangem ent du com presseur  

 

Si vous n’utilisez pas le compresseur, débranchez-le de la 
source de  courant électrique et rangez-le dans un endroit 
sec et protégé des influences atmosphériques.  Tenez-le 
hors de portée des enfants.   

 

Tenue de travail 

 

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux pouvant 
s’accrocher aux pièces de construction.  

 

Entretien du com presseur  

 

Il  est nécessaire de respecter les consignes de 

graissage (voir goulot de remplissage d’huile et contrôle du 
niveau d’huile dans le  chapitre „Manipulation“).

 

 

Il est nécessaire de respecter les consignes relatives au 
capot  de protection dans le filtre à air, indiquées dans le 
chapitre „Manipulation“. 

 
 

Contrôlez  régulièrement  le câble d’alimentation.  Si le câble 
est endommagé,  faites-le réparer ou remplacer  par le 
service après-vente. Assurez-vous que l’extérieur  du 
compresseur ne présente aucun endommagement  visible. Si 
vous constatez un endommagement,  contactez le service 
après-vente le plus proche. 

 

Utilisation à l‘extérieur 

 

Si vous utilisez le compresseur à l’extérieur, utilisez 
exclusivement des câbles de rallongement  destinés à 
l’utilisation extérieure  avec marquage  adéquat. 

Attention : il 

est nécessaire d’utiliser une section de câble suffisante 
(m in. 1,5

 

m m

2

); des câbles dont la longueur est 

supérieure à 10 m  peuvent présenter des problèmes lors 

17

Summary of Contents for 300/10/50 N

Page 1: ...300 10 50 N 50054 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 1 Fran ais 1 e tina 2 Sloven ina Nederlands Italiano 4 Magyar...

Page 2: ...230 V 50 Hz 34 kg 1 85 kW 2 5 PS S3 50 ca 250 l min ca 195 l min 10 bar 50 l LWA 94 dB 2 1 1 2 3 10 6 4 5 7 8 9 12 11 13 2...

Page 3: ...49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Kennzeichnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Am Kabel ziehen verboten Nicht...

Page 4: ...ewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht w erden m ssen an einem trockenen m glichst hoch gelegenen Platz aufbew ahrt oder unzug nglich verw ahrt werden Verwenden Sie f r jede Arbeit imme...

Page 5: ...sor nicht transportieren w enn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder w enn der Kessel unter Druck steht Vor dem Anschlie en des Kompressors an die elektrische Energiequelle sicher...

Page 6: ...endigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie schnellst m glich qualifizierte rztliche Hilfe an Bew ahren Sie den Verletzten vor w eiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig F r einen event...

Page 7: ...Betrieb Ein kurzes Einschalten des Kompressors nach Langer Standzeit ohne Benutzung ist normal Lassen Sie eventuell anfallende Reparaturen unbedingt ausschlie lich von geschultem Fachpersonal durchf h...

Page 8: ...alter von bef higterPerson G de Service w echseln lassen B Kompressor l uft bei Erreichen des Einschaltdrucks kurz an bzw brummt und schaltet dann automatisch ab Netzanschlussleitung hat unzul ssige L...

Page 9: ...G de Service verst ndigen Wartungstabelle Die Wartungsintervalle gelten f r normale Betriebsbedingungen F r extreme Betriebsbedingungen verk rzen sich die Wartungsintervalle dementsprechend T tigkeite...

Page 10: ...s Pulling on the cord prohibited Not to be used w hen raining Warning Warning Attention Warning against dangerous electric voltage Warning hot surfaces Bew are of automatic start Instructions Please r...

Page 11: ...the device is really capable of perfect and safe w orking Protect yourself against electric shocks Prevent any contact of your body w ith earthed objects e g w ater piping heating elements cookers and...

Page 12: ...om the guarantee expires and compressor w orking failures may occur Original spare parts are available at authorised dealers Do not make any alterations to the compressor Do not make any alterations t...

Page 13: ...asing pressure at overpressure You may release pressure from the air jet manually by pulling the valve ring 10 ATTENTION Realise the amount of compressed air you w ill need from the device The pressur...

Page 14: ...Have the pressure switch replacedby an authorized person B Compressor shortly starts or buzzes at the reach of the sw itch on pressure and then sw itchesoff automatically Electric cable is longer tha...

Page 15: ...shortened correspondingly Actions Periods Date Date Date Date Intake suction filter check cleaning replacement Weekly every 50 hours of operation min once a year Cleaning of reverse valveand insert Y...

Page 16: ...ignes Lisez la notice avant l utilisation Auditive porter Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recycla...

Page 17: ...de s curit relatives la premi re mise en service La machine r pond aux exigences de EN 61000 3 11 et est soumis aux conditions particuli res de branchement Cela signifie que l utilisation sur des poi...

Page 18: ...Ne touchez pas les pi ces br lantes du compresseur Ne touchez pas les conduites le moteur et les autres pi ces de construction du compresseur vous pourriez vous br ler Ne laissez pas l appareil en ma...

Page 19: ...huile correct Le niveau d huile est avant tout d examiner la mise en service Changementd huile Comme il l arriv e du ballon des morceaux dans le piston peut tre il est absolumentn cessaire apr s les 1...

Page 20: ...ne personneautoris e B Le compresseur d marre pour une courte dur e ou vrombit apr s l atteinte de la pression de d marrage puis coupe automatiquement Le c ble lectrique est trop long ou sa section es...

Page 21: ...ans que l huile ne soit compl t e Le condensat s accumule dans l huile Le compresseurest surdimensionn informez en le service G de Humidit d air lev e Changez l huile J Le compresseur surchauffeet s a...

Page 22: ...zpe n m elektrick m nap t m Upozorn n hork povrch Pozor na automatick start P kazy P ed pou it m si pro t te n vod k obsluze Nosit ochranu sluchu Ochrana ivotn ho prost ed Odpady dn likvidujte Obalov...

Page 23: ...chladni kami Pou vejte pouze schv len sou sti P i dr b a oprav ch pou vejte v dy stejn n hradn d ly N hradn d ly dostanete v autorizovan m servisn m st edisku V straha Pou v n p slu enstv a n stavc kt...

Page 24: ...esor opravit obra te se na z kaznick servis Neschv len zm na m e negativn ovlivnit v kon kompresoru m e tak zp sobit v n razy pokud ji prov d j osoby kter nemaj pot ebn technick znalosti Nedot kejte s...

Page 25: ...padn opravy nechte prov d t v hradn u kvalifikovan ch odborn k Zapn te kompresor nikdy o moc jinak dn vypou t n jednotky je hotovo Bez absolutoria elektromotor p es zp tn tlak koda Hrdlo pro dol v n...

Page 26: ...iltr vy ist te nebo vym te Pneumatick n ad m p li vysokou spot ebu vzduchu Zkontrolujte spot ebu vzduchu pneumatick hon ad vyhledejte autorizovan ho prodejce Net snost na kompresoru Net snost lokalizu...

Page 27: ...ntilu a vlo ky ro n Kontrola stavu oleje Denn resp p ed ka d m uveden m do provozu V m na oleje 1 v m na miner ln ho oleje syntetick ho oleje po 50 provozn ch hodin ch 1 x ro n ka d dva roky Napln n d...

Page 28: ...m za k bel zak zan Nepou vajte za da a V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Upozornenie hor ci povrch Pozor na automatick tart Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vo...

Page 29: ...skontrolujte S niektor s asti po koden V pr pade ahk ch po koden naozaj uv te i pr stroj napriek tomu bude fungova bezchybne a bezpe ne Chr te sa pred derom elektrick m pr dom Zabr te ak muko vek kon...

Page 30: ...ancie s obsahom alkoholu m u po kodi plastov s asti stroja Preto tieto s astitak mi l tkami ne istite ale pou ite mydlov l h alebo in vhodn kvapaliny Pou vajte v hradne origin lne n hradn diely Pri po...

Page 31: ...n m gomb ka 2 v smere sa pracovn tlak zvy uje Akot ate gomb kom v smere pracovn tlak kles Dotiahnut m poistn ho kr ku je mo n pracovn tlak aretova Kompresor je vybaven automatick m poistn m ventilom k...

Page 32: ...r vnenou osobou B Kompresor sa pri dosiahnut zap nacieho tlaku kr tko rozbehne resp bzu a potom sa automaticky vypne Elektrick k bel je nepr pustne dlh alebo m pr li mal prierez Skontrolujte d ku a pr...

Page 33: ...im sp sobom skracuj innosti Intervaly D tum D tum D tum D tum Kontrola nas vacieho filtra istenie v mena T denne ka d ch 50 prev dzkov ch hod n min 1 ro ne istenie sp tn ho ventilu a vlo ky Ro ne Kont...

Page 34: ...raag gehoorbescherming Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verw ijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of ver...

Page 35: ...eserveonderdelen Wendt u zich voor onderdelen tot een officieel servicecentrum Waarschuwing Het gebruik van andere onderdelen of aanbouw delen die in deze gebruiksaanw ijzing niet uitgesproken aanbevo...

Page 36: ...de contracthandelaren te verkrijgen Geen wijzigingen aan de compressor uitvoeren Geen w ijzigingen aan de compressor uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst w enden Een niet toegest...

Page 37: ...verlaagt Door te trekken aan de ring van het ventiel 10 kan de druk in de ketel handmatig verlaagd worden LET OP Let op de benodigde luchthoeveelheid van uw persluchtapparaat De druk zelf is NIET door...

Page 38: ...r defect Drukschakelaardooreen bevoegdepersoon G de Service laten vervangen B Compressor start bij bereiken van inschakeldruk kort resp bromt en schakelt dan automatisch uit Netkabel heeft niet de toe...

Page 39: ...igheden Voor extreme gebruiksomstandigheden verkorten de onderhoudsintervallen zich overeenstemmend Werkzaamheden Intervallen Datum Datum Datum Datum Aanzuigfilter controleren reinigen vervangen wekel...

Page 40: ...del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Tirando il cavo vietata Non utilizzare in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso superfici cal...

Page 41: ...nalit Non utilizzare gli attrezzi elettrici quando siete stanchi Porre attenzione alle parti danneggiate Prima di utilizzarla ispezionare la macchina Sono danneggiate alcune parti Nel caso di danneggi...

Page 42: ...nte i ricambi originali Con utilizzo dei ricambi degli altri produttori cade il diritto derivante dalla garanzia e possono avvenire i guasti di funzionamento del compressore I ricambi originali sono d...

Page 43: ...un inattivit durevole normale Le eventuali riparazioni far fare esclusivamente dai professionisti qualificati Boccone da rabbocco dell olio e controllo livello d olio Prima di messa del compressore in...

Page 44: ...ezione troppo piccola Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico C Compressore marcia continuamente Filtro d aspirazione troppo sporco Pulire ilfiltro d aspirazione oppuresostituirlo L a...

Page 45: ...noin modo proporzionale Attivit Intervalli Data Data Data Data Controllo del filtro d aspirazione pulizia sostituzione Ogni settimana Ogni 50 ore d esercizio min 1 x in anno Pulizia della valvola di r...

Page 46: ...assa el a haszn lati utas t st Viseljen hall sv d Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib...

Page 47: ...et tesz az EN 61000 3 11 norma k vetelm nyeinek s k l n csatlakoz si felt telek vonatkoznak r Ez azt jelenti hogy tilos bekapcsolni b rmely szabadon v lasztott helyeken A g p az ramk r megfelel tlen e...

Page 48: ...s vezet ket a motort sem a kompresszor t bbi konstrukci s r sz t g si sebes l s vesz lye fenyeget A m k d g pet tilos fel gyelet n lk l hagyni vesz lyes lehet Karbantart si vagy jav t si munk latok be...

Page 49: ...van az els 10 r n bel l az zemeltet s hogy v gezze el az olajcsere Javasoljuk hogy a mi kompresszor SKU 40056 K s bb att l f gg en m k d s t a kompresszort az sszes 100 200 zem ra az olajcsere helfen...

Page 50: ...n a pneumatikus cs vezet k Ellen rizze a pneumatikus cs vezet ket t m tse el A lecsapol szelep nyitva vagy hi nyzik Z rja le illetve szerelje be D zemk zben a tehermenets t szelepb l a nyom skapcsol a...

Page 51: ...sa vente Olaj llapot nak ellen rz se Naponta illetve minden zemel s el tt Olajcsere sv nyi olaj szintetikus olaj cser je minden 50 zem ra ut n 1x vente Minden k t vben Olaj felt lt s ut n nt se Sz ks...

Page 52: ...pali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kij...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: