background image

 

 

 

Volume di fornitura dell’apparecchio (fig. 1) 
 
1. 

Leva di  manovra 

2. Inserto 

pneumatico 

3. 

pulsante (cambio del senso dei giri) 

 
Apparecchio 
 
Trapano pneumatico angolare 1200 PRO 

Trapano pneumatico angolare, professionale, per i lavori negli 
spazi difficilmente accessibili, con mandrino rapido 3/8. Grazie 
all’aria di scarico non viene alzata la polvere sul pezzo da lavorare.

 

 
Dichiarazione di conformità CE 

 
Dichiariamo con il presente noi, 

 
Güde GmbH & Co. KG 
Birkichstrasse 6 
D-74549 Wolpertshausen 
Germania, 

 
che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati, 
nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono 
conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed 
igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non 
autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria 
validità. 

 

Identificazione degli apparecchi: 

Trapano pneumatico angolare 1200 PRO 

 
Cod. ord.: 

#75155 

 
Direttive CE applicabili: 

 

2006/42 EG 

Applicate norme armonizzate: 

EN ISO 12100-1:2003 
EN ISO 12100-2:2003 
EN ISO 14121-1:2007 
EN 792-3+A1:2008 
EN 15744:2008 
EN 28662-1:1993 

Data/firma del Costruttore:  

24.11.2010     

 

 
Dati sul sottoscritto: 

Amministratore delegato,

 

 Sig. 

Arnold 

 
Documentazione tecnica: 

J. Bürkle FBL; QS 

 
Garanzia 

 
I diritti di garanzia, secondo la Lista di garanzia. Vi chiediamo di 
comprensione che non possiamo assumere la responsabilità delle 
seguenti cause dei guasti: 
- inosservanza del Manuale d’Uso 
- mancata esecuzione della pulizia necessaria 

-

  uso con forza elevata, manipolazione profana, uso 

  scorretto oppure forza maggiore 

-

  interventi dei non professionisti oppure le prove di 

   riparazione profane. 
 

Dati tecnici 

 

Pressione d’esercizio:  

6,3 bar 

Consumo dell’aria:  

1

50

-450 l/min 

Attacco d’aria filettato:  

1/4" 

Fissaggio dell’utensile  

1-10 mm 

Max. giri a vuoto:                  

1200 g/min

 

Diam. flessibile consigliato: 

10 mm 

Livello di rumore LWA:  

95 dB 

Peso: 1,1 

kg 

 
Esercizio   
 

Mai orientare l'estremità in rotazione contro se stesso, né contro le 
altre persone. Collegare l’apparecchio al flessibile d’alimentazione 
dell’aria. 
 
Nel caso in cui l'inserto pneumatico non è ancora munito della 
guarnizione, avvolgerlo del nastro di teflon (figura 2 a 3) 

 

Istruzioni di sicurezza generali 

 

 Avviso di sicurezza! Nel caso in cui non saranno 

rispettate le seguenti istruzioni può avvenire il danno 
su Voi stesso, idem sui terzi. 

 

Proteggere se stesso e la propria circostanza agli incidenti 
adottando le apposite misure di sicurezza. 
 

1. 

Leggere il Manuale d’Uso dell’apparecchio pneumatico e 
mantenere le istruzioni di sicurezza per uso 
dell’apparecchio pneumatico.  

2. 

Mantenere accuratamente l'apparecchio e rispettare tutte 
istruzioni di lubrificazione e manutenzione 
dell’apparecchio. 

3. 

Mai superare la pressione d’esercizio prescritta. 

4. 

Non utilizzare il trapano angolare agli scopi diversi da 
quello prescritto. 

5. 

Proteggere gli apparecchi pneumatici ai bambini 

6. 

Lavorare solo riposati e concentrati 

7. 

Allacciamento pneumatico solo attraverso il raccordo 
rapido 

8. 

L’impostazione della pressione d’esercizio deve essere 
fatta agendo sulla valvola di riduzione. 

9. 

Non utilizzare l’ossigeno, né gli altri gas infiammabili, 
come la fonte energetica. 

10.  Prima di rimuovere il guasto scollegare l’apparecchio 

dalla fonte dell’aria compressa 

11.  Utilizzare esclusivamente i ricambi originali. 
12.  Mai lasciare l’apparecchio funzionare inutilmente in 

massimi giri 

13.  Utilizzare sempre la protezione degli occhi e dell’udito. 
14.  Indossare sempre i guanti di protezione. 
15.  Non utilizzare i flessibili inutilmente lunghi per evitare le 

inciampate. 

16. 

ATTENZIONE:

 Non superare la pressione massima di 

6,3 bar. 

17.  Mai lasciare l’apparecchio senza la sorveglianza. 
18.  Mai avvicinare l’apparecchio alle persone, né agli animali. 
19.  Non orientare il getto d’aria contro le persone, né gli 

animali. 

20.  Mai avvicinare l’apparecchio pneumatico ai fori somatici, 

ciò potrebbe provocare le ferite pericolose per la vita! 

 Attenzione! Afferramento dall'utensile in rotazione!

 

 

Manutenzione e cura 
 
La manutenzione può essere svolta solo dalle persone istruite. 
  

Mantenimento delle istruzioni indicati per manutenzione assicura una 
lunga vita e funzione perfetta del prodotto in oggetto. In manutenzione 
e cura l’apparecchio deve essere scollegato dalla fonte dell’aria 
compressa. E’ indispensabile per la perfetta e durevole funzione 
dell’apparecchio pneumatico la pulizia odierna e lubrificazione 
periodica. Utilizzare solo olio pneumatico speciale.  
 
La lubrificazione può avvenire mediante le seguenti modalità:  
 

a)  tramite l’oliatrice nebulizzante

 

Gruppo completo da manutenzione include l’oliatrice nebulizzante 
ed è installata sul compressore.  

19

Summary of Contents for 1200 PRO

Page 1: ...NE Fran ais FR 8 Mode d emploi original PERCEUSE ANGULAIRE PNEUMATIQUE e tina CZ 11 Origin ln n vod k obsluze PNEUMATICK HLOV VRTA KA Sloven ina SK 13 Origin lny n vod na obsluhu PNEUMATICK UHLOV V TA...

Page 2: ...1 1 2 3 3 2...

Page 3: ...l gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Warnung Warnung Achtung Achtung vor rotierendem Werkzeug Gebote Vor Gebrauch Bedienun...

Page 4: ...2 und 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis Wenn die folgenden Hinweise nicht beachtet werden kann dies zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen f hren Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt dur...

Page 5: ...Werkzeug mehrere Tage au er Betrieb m ssen Sie vor dem Einschalten 5 10 Tropfen l in den Druckluftanschluss geben Lagern Sie Ihre Druckluftwerkzeuge ger te nur in trockenen R umen Alle drei Monate ode...

Page 6: ...ds to appropriate standards of the EU Prohibitions General prohibition in connection with any other icon Warning Warning Attention Beware of the rotary tool Commands Read the Operating Instructions be...

Page 7: ...ety instructions for using the pneumatic appliance 2 Properly maintain the appliance and follow all instructions for appliance lubrication and maintenance 3 Never exceed the prescribed service pressur...

Page 8: ...util en rotation Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez une protection auditive Portez des lunettes de protection Portez des gants de s curit Protection de l environnement Liquide...

Page 9: ...respect des consignes suivantes peut engendrer des blessures pouvant concerner vous m me ou des tiers Prot gez vous ainsi que l environnement des accidents l aide des mesures de s curit ad quates 1 L...

Page 10: ...tait hors service pendant quelques jours il est d appliquer 5 10 gouttes d huile dans le raccord pneumatique avant sa mise en marche Stockez les outils appareils pneumatiques uniquement dans des pi ce...

Page 11: ...or Pozor na rotuj c n stroj P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Noste chr ni e u Noste ochrann br le Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abys...

Page 12: ...ep ekra ujte p edepsan provozn tlak hlovou vrta ku nepou vejte k jin mu ne p edepsan mu elu Pneumatick p stroje chra te p ed d tmi K pr ci p istupujte jen odpo at a koncentrovan Pneumatick p pojka jen...

Page 13: ...nia Bezpe nos produktu Produkt zodpoved pr slu n m norm m E Z kazy Z kaz v eobecn v spojen s in m piktogramom V straha V straha pozor Pozor na rotuj ci n stroj Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod...

Page 14: ...eprekra ujte predp san prev dzkov tlak 4 Uhlov v ta ku nepou vajte na in ne predp san el 5 Pneumatick pr stroje chr te pred de mi 6 K pr ci pristupujte len odpo inut a koncentrovan 7 Pneumatick pr poj...

Page 15: ...de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Waarschuwing Waarschuwing Let op Pas op roterend werktuig Aanwijzingen V r gebruik gebr...

Page 16: ...middel op de persluchtnippel aangebracht is wikkel deze dan met teflonband om afb 2 en 3 Algemene veiligheidsinstructies Veiligheidsaanwijzing Indien de volgende instructies niet opgevolgd worden kan...

Page 17: ...ng van het persluchtwerktuig 3 5 druppels olie in de persluchtaansluiting druppelen Indien het persluchtwerktuig meerdere dagen buiten bedrijf was moet u voor het inschakelen 5 10 druppels olie in de...

Page 18: ...prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generale unito all altro pittogramma Avviso Avviso attenzione Attenzione utensile in rotazione Direttive Prima dell uso leggere il Man...

Page 19: ...o in cui non saranno rispettate le seguenti istruzioni pu avvenire il danno su Voi stesso idem sui terzi Proteggere se stesso e la propria circostanza agli incidenti adottando le apposite misure di si...

Page 20: ...raccordo pneumatico 3 5 gocce dell olio L attacco pneumatico dell apparecchio non utilizzato alcuni giorni prima dell uso deve essere trattato di 5 10 gocce Stoccare gli attrezzi apparecchi pneumatic...

Page 21: ...ons ga A gy rtm ny eleget tesz az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak ltal nos tilalom m s piktogrammal egy tt Figyelmeztet s Figyelmeztet s vigy zz Vig zzon a g p forg r szeire Utas t sok H...

Page 22: ...i biztons gi utas t sokat saj t maga s m s szem lyek baleset t kock ztatja Megfelel biztons gi int zked sekkel v dje mag t s k rnyezet t balesetek ellen 1 Tanulm nyozza t s tartsa be a pneumatikus sze...

Page 23: ...sol sa el tt a pneumatikus csatlakoz ba n h ny csepp olaj t kell adni A pneumatikus berendez st sz raz helys gben kell t rolni Minden h rom h napban vagy ha a lemezv g t nem gyakran haszn lja szerelje...

Reviews: