background image

Applicable harmonised standards: 

EN 55014-1/2006 
EN 55014-2/1997+A1 
EN 61000-3-2/2006 
EN 61000-3-3/1995+A1+A2 
EN 60745-1:2009 
EN 60745-2-15:2009 
EN ISO 3744:1995 
ISO 11094:1991 

Certification point: 

TÜV SÜD Product Service, Ridlerstraße 65, 80339 München, 
Germany 

 
Warranty 

 

The guarantee solely covers inadequacies caused by material 
defect or manufacturing defect.  
Original payment voucher with the sales date needs to be 
submitted for any claim in the guarantee period.  

  

The guarantee does not cover any unauthorised use such as 
appliance overloading, use of violence, damage as a result of 
any unauthorised interference or caused by foreign items. 
Failing to follow the operating and assembly instructions and 
common wear are also not included in the guarantee. 
 

General Safety Instructions  

 
Read the instructions for use thoroughly before the initial 
operation of the machine. If any doubts regarding the 
connection and operation arise, consult the manufacturer 
(servicing department).     

 

OBSERVE THE INSTRUCTIONS SHOWN BELOW 
CAREFULLY TO GUARANTEE THE HIGH DEGREE OF 
SAFETY.  

 

 

Warning: The operation is permitted with a stray 

current protection (maximum stray current 30 m A 
according to VDE part 702). Consult your electrical 
engineer.   

 
Warning:  
Before putting the unit in operation, it is essential to observe 
the operating manual instructions. The person of no knowledge 
of the hedge scissors are recommended to read the manual of 
operating and maintenance thoroughly and thus to prevent 
injuries and damages.   
On the work site, the user is liable to third persons.  
Keep the area of your work tidy. A messy workplace invites 
risks of injury.  
Have a respect to the external effects. 
Do not expose electrical tools to rain.  Do not use the electrical 
units in moist or wet environment.  Provide for good lighting, 
Do not use the electrical tools close to flammable liquids or 
gases.  
Get protected against injury by electrical current.  
Avoid any bodily contact with grounded parts, such as pipes, 
radiators and cookers, fridges. Avoid access of children!  
Do no let other persons handle or be in contact with the tool or 
cable. Make sure that the person does not stay within the 
working area. 
The electrical hedge scissors should be put in operation only 
via a cable or a rubber extension cord, type H07RNF, 
according DIN 57282 or DIN 457245. 
Electrical hedge scissors shall not be lifted, transported or 
attached with the electrical connection cable.  
If the power cable or the plug are damaged due to external 
effects, the cable should not be repaired. The damaged cable 
shall be replaced with a new one. The work of the kind is 
allowed to be done by an expert electrician only.  
It is necessary to make sure that the units are connected to 
sockets protected from moisture.  
Connecting cable and the plug must be tested before use. 
Unplug the electrical hedge scissors before doing any work on 
them. 
The use shall be held liable for observing any local regulations 
of safety and operation. 
Check the unit visually before every use. Do not use the unit if 
the safety devices are damaged or worn. 
Never switch the safety devices off. 

Use the unit only for the purpose shown in this manual. You 
are responsible for safety on the site. 
If the hedge scissors are defective, the repair should be done 
only in an authorised repair shop.  
Only genuine spare parts are allowed for use. . 
The access of children must be prevented by suitable 
measures. Before putting the unit in operation, it is necessary 
to perform specific tests to make sure that the required 
electrical measures are available. No persons are allowed to 
stay within the work area while the hedge scissors are 
operated. Do not let the hedge scissors be exposed to the rain 
or the direct stream of water. The operator shall be held liable 
for observing safety and work conditions. (Ask an expert of 
necessary)  
Store your tools safely. The tools out of use should be kept in a 
dry locked room outside the reach of children. . 
Do not overload your init. I will work better and safer in the 
shown scope of performance. Use the right tool. Avoid using 
small tools and accessories for work that should be actually 
done with a heavy tool. Use the tools only for the purposes 
they were designed for. 
Wear adequate working clothes. Do not wear lose-fitting 
clothes and jewels. You could be caught by movable parts of 
the unit. For works outdoors, rubber gloves and anti-skid 
footwear is recommended. If your hair is long, wear a hairnet.  
Wear protection goggles. When the direction of cutting is 
blocked, by strong branches for example, it is necessary to 
switch the scissor immediately. Unplug the unit, the blocking 
may be removed only after that. Keep the unit at a dry safe 
place, not accessible to children. The cutting unit must be 
covered up with a protection for transfer and cutting. 
 

Electrical safety: Caution! Risk of electrical shock! 

 

Operate on connections with stray current switches 
(PRCD)!

 

Consult an electrical engineer. Data on the plate should 
coincide with the mains data. The cable should be protected 
against heat, oil and sharp edges. 

 
General Commands: 

 
Always check the unit visually before use to make sure that the 
hedge scissors and the power cable and the plug are not 
damaged.   
 

Emergency Action 

 
Establish first aid measures necessary according to the kind of 
injury and call a medical help required. 
Ensure the injured person against more detriments and calm 
him/her down.  
 

Use According to Provisions  

 
Warning! This hedge scissors are good for cutting hedges, 
shrubbery and bushes. Any other use not explicitly allowed in 
this manual may result in a damage of scissors and may be 
risky for the user.  The hedge scissors are equipped with a two 
hand operated safety switch. The scissors work only when you 
push the switch button on the guiding handle and the button on 
the hand grip with the other hand. . 
If one of the switches is released, the cutting blades will stop. 
 

Warning: Operation of the hedge scissors without the 
hand protection cover is not permitted. 

 

 

Residua Hazards and Protective Action  

 

Electrical residual hazards  
 

Hazard Description 

Protective 

Action 

 

Direct 
electrical 
contact 

Electrical shock  Stray current switch FI 

Indirect 
electrical 
contact 

Electrical shock 
through the 
medium 

Stray current switch  FI 

 

9

Summary of Contents for 00909

Page 1: ...SET 510 00909 Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 English 8 Français 11 Čeština 15 Italiano 19 Nederlands 22 Magyar 26 Slovenčina 29 ...

Page 2: ...4 5 2 1 3 6 1 2 4 20 mm ...

Page 3: ...6 5 7 8 9 ...

Page 4: ...vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Technische Daten Anschluss Frequenz Gewicht Messerbewegungen max Leistung Zahnabstand Schwertlänge Gerät Heckenscherenset 510 3 tlg Heckenschere Leistungsstark...

Page 5: ... zu überprüfen dass das Anschlusskabel und der elektrische Stecker vor dem Gebrauch in Ordnung sind Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der Heckenschere den Stecker aus der Steckdose ziehen Der Benutzer ist für die Einhaltung der örtlichen Vorschriften in Anbetracht der Sicherheit und des Betriebes verantwortlich Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Benützen Si...

Page 6: ...hluss Die Maschine kann nur an Einphasen Wechselstrom mit 230V 50Hz Wechselspannung betrieben werden Sie ist schutzisoliert und darf deshalb auch in Steckdosen ohne Schutzleiter angeschlossen werden Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung It Maschinenleistungsschild übereinstimmt Inbetriebnahme und Bedienung Achtung Diese Heckenschere ist zum Schneiden v...

Page 7: ...te biologisch abbaubare Öle Den Kunststoffkörper und teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwenden Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine Entsorgung Achtung Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermülle...

Page 8: ...s and ear protectors Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of electrical electronic appliances to be collected by authorised salvage places Packaging Protect from moisture Keep Up Technical data Connection Weight Cutting width Motor power Tooth spacing Bar Length ...

Page 9: ...nit if the safety devices are damaged or worn Never switch the safety devices off Use the unit only for the purpose shown in this manual You are responsible for safety on the site If the hedge scissors are defective the repair should be done only in an authorised repair shop Only genuine spare parts are allowed for use The access of children must be prevented by suitable measures Before putting th...

Page 10: ... cutting performance and easy run Before the use attach the extension cable by hanging it in the cable holder see Fig 1 pos 5 Use the cables approved for use outdoors Branches larger than 14 mm in diameter should by cut off with branch shears first Trapezoid cut corresponds with the natural growth of plant and enables hedges to thrive First it is necessary to cut side areas from bottom up The top ...

Page 11: ...casque Protection de l environnement Ne pas rejeter les déchets dans l environnement mais les liquider de manière professionnelle Les emballages en cartons peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet effet Les appareils électriques ou électroniques défaillants ou destinés à être liquidés peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet eff...

Page 12: ...e en électricité Il est nécessaire de vérifier que les raccords aux prises électriques sont protégés contre l humidité Il est nécessaire de vérifier que le câble de raccordement et la fiche électrique sont en bon état et ce avant de commencer à utiliser l appareil Avant de faire quoi que ce soit sur le taille haie électrique retirez toujours la fiche de la prise L utilisateur est responsable du re...

Page 13: ...4 NFS 31 031 2000 14 EG Sur le lieu de travail le bruit peut dépasser les 85 dB A Dans un tel cas l utilisateur se doit de prendre les mesures appropriées en vue de se protéger contre les nuisances du bruit Raccordement électrique au réseau La machine ne peut être utilisée qu avec un courant alternatif à une phase d une tension alternative de 230 V 50 Hz L appareil est équipé d une isolation de pr...

Page 14: ...x devraient être régulièrement nettoyés et graissés Éliminez les dépôts avec une brosse et appliquez un fin film d huile fig 9 N utilisez que des huiles biodégradables Nettoyez le corps de l appareil et les parties en plastique avec un produit de nettoyage doux et avec un chiffon humide N utilisez ni produits agressifs ni solvants Faites en sorte que l eau ne puisse jamais pénétrer dans l appareil...

Page 15: ...tního prostředí Odpad neodkládat do okolního prostředí nýbrž odborně likvidovat Obalový materiál z lepenky lze odevzdat v recyklačních zařízeních která jsou k tomu vyhrazena Vadné a nebo k likvidaci určené elektrické nebo elektronické přístroje musí být odevzdány do recyklačních zařízení která jsou k tomu vyhrazena Balení Chraňte před vlhkem Orientace balení Nahoře Technické údaje Přípojka Váha No...

Page 16: ...orníkem Je nutno se ujistit že jsou přípoje k elektrickým zásuvkám chráněné před vlhkem Je nutno přezkoušet zda jsou připojovací kabel a elektrická zástrčka před použitím v pořádku Před provedením jakýchkoli prací na elektrických nůžkách na živý plot vytáhněte zástrčku ze zásuvky Uživatel je odpovědný za dodržení místních předpisů co se týče bezpečnosti a provozu Před každým použitím proveďte vizu...

Page 17: ...ivých plotů keřů a křovin Jakékoli jiné použití které v tomto návodu není výslovně dovoleno může vést k poškození nůžek na živý plot a pro použivatele může představovat vážné nebezpečí Nůžky na živý plot jsou vybaveny obouručním bezpečnostním spínačem Nůžky na živý plot pracují pouze tehdy když je jednou rukou stisknuto tlačítko spínače na vodicím držadle obr 1 poz 3 a druhou rukou je stisknut spí...

Page 18: ...živý plot a jejich příslušenství jsou z různých materiálů jako např z kovu a umělých hmot Defektní konstrukční součásti odevzdávejte do sběrného podniku pro likvidaci zvláštních odpadů Neodhazovat do popelnice Zeptejte se ohledně tohoto v odborném obchodě nebo na obecní správě Specifikace Model 00909 Přístup frekvence 230V 50Hz Max Výkon 500W P1 Nože pohyby 3000 min 1 Rozteč zubů 20 mm Bar Délka 5...

Page 19: ...e alta qualità del coltello per taglio liscio ottima sicurezza grazie dell arresto veloce del coltello manico tondo comodo per polso in taglio verticale Facile smontaggio del coltello nel caso di pulizia Volume della fornitura fig 1 1 Lista tagliente 2 Carter di protezione delle mani 3 Manico di guida con pulsante a contatto 4 Manico manuale con pulsante a contatto 5 Golfare per cavo di prolunga 6...

Page 20: ...ezza e di lavoro Consultare l elettricista professionale Conservare gli attrezzi con sicurezza Gli attrezzi non utilizzati dovrebbero essere conservati nel luogo asciutto chiuso fuori la portata dei bambini Non sovraccaricare gli attrezzi lavorano meglio e con sicurezza in gamma di prestazione indicata Utilizzare gli attrezzi giusti Non utilizzare gli attrezzi troppo piccoli oppure i dispositivi a...

Page 21: ...rre prima tagliare i fianchi da sotto verso alto La parte superiore tagliare secondo la propria volontà in piano in forma del tetto oppure tondo La lista da taglio di sicurezza dispone dei denti taglienti i lati dei quali sono tondi in ordine con la sporgenza uno sopra l altro per diminuire il rischio dell infortunio La protezione aggiuntiva contro l urto evita il retrourto nel caso di contatto de...

Page 22: ...et Boven Apparaat Een krachtige motor hoge kwaliteit messen voor een gladde snede optimale veiligheid door mes snelstop ronde greep voor het ontzien van het handgewricht bij loodrecht snijden Eenvoudige mesdemontage voor onderhoud Omvang van de levering Afb 1 1 Snijblad 2 Beschermingskap voor de hand 3 Houder met schakelknop 4 Handvat met schakelknop 5 Ophangring voor verlengkabel 6 Netleiding EG ...

Page 23: ...n toegang tot het gereedschap hebben Vóór ingebruikneming moet door vakkundige controle verzekerd worden dat de vereiste elektrische maatregelen genomen zijn Tijdens het gebruik van de heggenschaar mogen er zich geen personen in het werkgebied ophouden Verhinder dat de heggenschaar blootgesteld wordt aan regen of een directe waterstraal De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat men zich houdt a...

Page 24: ... een hand de drukknop van de schakelaar aan het geleidingshandvat is ingedrukt afb 1 pos 3 en de andere hand de schakelaar op het handvat indrukt afb 1 pos 4 Als een van de schakelaars losgelaten wordt stopt de heggenschaar Let daarbij op het vertraagd stoppen van de snoeimessen Controleer de functie van de snoeimessen De tweezijdig snoeiende messen gaan tegen elkaar in en garanderen daardoor een ...

Page 25: ...eggenschaar en het toebehoren zijn van verschillende materialen bijv van metaal en kunststof Geef defecte constructie onderdelen af aan een verzamelinstelling voor de verwerking van bijzondere afvalstoffen Niet in de afvalemmer gooien Vraag hieromtrent de specialist of de gemeente Specificaties Item nb 00909 Toegang frequentie 230V 50Hz Max Output 500W P1 Messen bewegingen 3000 min 1 Tooth pitch 2...

Page 26: ...ásának köszönhetően kerekded fogantyú függőleges nyírásnál védi a csuklót Kés könnyű leszerelése tisztításnál A szállítmány tartalma 1 ábra 1 Vágóléc 2 Kézi védő burkolat 3 Vezető markoló kapcsoló nyomógombbal 4 Kézi markoló kapcsoló nyomógombbal 5 Akasztó hurok a hosszabbító vezetékhez 6 Hálózati kábel EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolperts...

Page 27: ...területen idegen személyeknek tartózkodnia Akadályozza meg hogy a sövénynyíró olló esőnek vagy nedvességnek legyen kitéve A helyi biztonsági utasítások betartásáért a kezelő a felelős Esetleg forduljon elektro szakemberhez Szerszámát raktározza biztonságosan száraz zárt helyiségben ahová nem juthatnak be gyerekek Tilos a szerszámot túlterhelni jobban és biztonságosan dolgozik az adott teljesítmény...

Page 28: ...é A felső felületet ízlés szerint nyírni vagy egyenesre vagy tető alakura vagy gömbölyűre A biztonsági nyíró lécen fogak vannak melyek a sebesülés kockázata csökkentése érdekében az oldalakon le vannak kerekítve és áthelyezéssel vannak rendezve Az ütközés elleni védelem megakadályozza hogy a gép falba kerítésbe stb való ütközése esetén visszaütés jöjjön létre 4 ábra Az esetben ha a gépet szilárd t...

Page 29: ...valita noža pre čistý strih optimálna bezpečnosť vďaka rýchlemu zastaveniu noža oblá rukoväť šetrí zápästie pri zvislom strihaní Ľahká demontáž noža pri čistení Rozsah dodávky Obr 1 1 Strihacia lišta 2 Ručný ochranný kryt 3 Vodiace držadlo so spínacím tlačidlom 4 Ručné držadlo so spínacím tlačidlom 5 Závesné oko pre predlžovacie vedenie 6 Sieťové vedenie SK Vyhlásenie o zhode s predpismi ES Týmto ...

Page 30: ...dný prevádzkovateľ Eventuálne sa opýtajte elektroodborníka Uschovávajte svoje náradie bezpečne Nepoužívané náradie by malo byť uschovávané v suchej uzatvorenej miestnosti mimo dosahu detí Nepreťažujte svoje náradie to lepšie a bezpečnejšie pracuje v uvedenej oblasti výkonu Používajte správne náradie Nepoužívajte príliš slabé náradie alebo prídavné zariadenia na ťažkú prácu Nepoužívajte náradia na ...

Page 31: ...ny rast živých plotov Najprv je nutné ostrihať postranné plochy zospodu nahor Hornú stranu potom zostrihajte podľa vlastného vkusu do roviny do tvaru strechy alebo do guľatého tvaru Bezpečnostná strihacia lišta disponuje strihacími zubami ktoré sú po stranách zaoblené a usporiadané s presadením s cieľom zníženia rizika úrazu Prídavná ochrana proti nárazu zabraňuje nepríjemnému spätnému odrazu pri ...

Reviews: