background image

Általános biztonsági utasítások 

 
A használati utasítást a gép els

ő

 használata el

ő

tt figyelmesen 

el kell olvasni.

 

Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és 

használatával kapcsolatban kétségeik lesznek forduljanak a 
gyártóhoz (szervíz osztály). 
 

A MAGAS SZÍNVONALÚ BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN 
TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT: 
 

 

Vigyázz: Üzemeltesse kizárólag hibaáram  elleni 

véd

ő

 kapcsolóval (a VDE el

ő

írás 702. bekezdése szerint a 

maximális érték 30mA). Forduljon, kérem, villamos 
szakemberéhez. 
 

Vigyázz:  
Üzembe helyezés el

ő

tt alaposan tanulmányozza át a 

használati utasítást. .Azok a személyek, akik nem ismerik a 
sövénynyíró ollót, üzembe helyezése el

ő

tt figyelmesen 

olvassák el a gépkönyvet, a kezelési és karbantartási utasítást, 
hogy megakadályozzák az esetleges károkat és 
sebesüléseket. 
A gépkezel

ő

 a munkahelye felel

ő

s harmadik személy 

biztonságáért is.  
Tartsa munkahelyét rendben és tisztán. A munkahelyen és a 
munkaasztalon lév

ő

 rendetlenség személyek sérüléséhez 

vezethet.  
Vegye figyelembe a környezeti hatásokat.  
Munkakörnyezete sajátosságait. Villanyszerszámokat és 
gépeket ne használjon nyirkos, vagy nedves környezetben. 
Biztosítsa be a megfelel

ő

 világítást. Villanyszerszámokat ne 

hagyjon es

ő

n, vagy nedves leveg

ő

n, ne kapcsolja be könnyen 

gyúlékony folyadékok, vagy gázok közelében.   
El

ő

zze meg az áramütést. Kerülje ki teste érintkezését leföldelt 

objektumokkal, pl. vízvezeték, f

ű

t

ő

test, rezsó és jégszekrény. 

Akadályozza meg, hogy gyerekek kerüljenek gépe közelébe.  
Akadályozza meg, hogy idegen személyek manipuláljanak a 
géppel, vagy a kábellel, biztosítsa be, hogy ezek a személyek 
ne tartózkodjanak munkakörnyezetében. 
Az elektromos sövénynyíró olló kizárólag DIN 57282 vagy DIN 
457245 számú norma szerinti, H07RN típusú hosszabbító 
kábel, vagy gumi hosszabbító lanó segítségével helyezhet

ő

 

üzembe.  
Az elektromos sövénynyíró ollót tilos a kábelnél fogva emelni, 
húzni, esetleg rögzíteni.  
Az esetben, ha a kábel, vagy a konektor a küls

ő

 hatások 

eredményeként megrongálódik, tilos javítani. A 
megrongálódott kábelt ki kell cserélni. Ezt a munkát kizárólag 
elektro- szakember végezheti.   
Be kell biztosítani, hogy a konektor csatlakozásai védve 
legyenek nedvesség ellen. 
Használat el

ő

tt ki kell próbálni, hogy a csatlakozó kábel és a 

konektor rendben vannak-e.  
Az elektromos sövénynyírón végzend

ő

 bármilyen munka 

végzése el

ő

tt, kapcsolja ki a gépet az áramkörb

ő

l.  

A kezel

ő

 felel

ő

s a helyi biztonsági és munka el

ő

írások 

betartásáért.  
A gépet minden használat el

ő

tt vizuálisan ellen

ő

rizze. 

Tilos a gépet használni az esetben, ha a biztonsági 
berendezések meg vannak rongálva, vagy el vannak kopva. 
A biztonsági berendezést tilos kikapcsolni. 
A gépet kizárólag arra a célra szabad használni, melyre 
tervezve volt, s melyet a használati utasítás tartalmaz. A 
kezel

ő

 felel

ő

s a munkaterületen a biztonsági utasítások 

betartásáért.  
Az esetben, ha az elektromos sövénynyíró olló hibás, kizárólag 
autorizált szervízben szabad javíttatni. Kizárólag eredeti 
alkatrészeket szabad használni. 
Megfelel

ő

 módon meg kell akadályozni, hogy gyerekek ne 

kerüljenek  a gép közelébe.   
Üzembe helyezés el

ő

tt szakpróba útján meg kell bizonyosodni 

arról, hogy a szükséges intézkedések rendelkezésére állának. 
A sövénynyíró olló m

ű

ködése közben tilos a munkaterületen 

idegen személyeknek tartózkodnia. Akadályozza meg, hogy a 
sövénynyíró olló es

ő

nek, vagy nedvességnek legyen kitéve. A 

helyi biztonsági utasítások betartásáért a kezel

ő

 a felel

ő

(Esetleg forduljon elektro- szakemberhez).   
Szerszámát raktározza biztonságosan, száraz, zárt 
helyiségben, ahová nem juthatnak be gyerekek.  
Tilos a szerszámot túlterhelni, jobban és biztonságosan 

dolgozik az adott teljesítményi területen. 
Megfelel

ő

 szerszámot használjon. Ne használjon kis 

berendezést ott, ahol er

ő

s, nagy berendezésre van szükség. A 

gépeket kizárólag arra a munkákra használja, melyre 
konstruálva voltak.  
Viseljen megfelel

ő

 munkaruhát. Ne viseljen széles, b

ő

 

öltözéket és ékszereket, melyeket a gép forgó részei 
bekaphatnak. Kinti munka közben ajánlatos gumi keszty

ű

 és 

csúszás elleni talppal ellátott cip

ő

 viselése. Viseljen hajhálót.  

Viseljen véd

ő

 szemüveget. A vágásirány blokkolása esetén, pl. 

er

ő

s gallyakkal, az ollót azonnal kapcsolja ki. Mindenekel

ő

tt 

kapcsolja ki a gépet az áramkörb

ő

l, s csak ezután szabad 

eltávolítani a blokk okát. A szerszámot tartsa száraz, 
biztonságos helyen, ahová nem juthatnak be gyerekek. 
Szállításnál, raktározásnál a nyíró berendezést mindig be kell 
biztosítani véd

ő

 berendezéssel.   

 

Elektromos biztonság

: VIGYÁZZ! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! 

 

Üzemeltesse kizárólag PRCD személyvédelmi 
kapcsolóval!  

Kérem, kérdezze meg az elektro- szakembert! A gép 
típuscímkéjén lév

ő

 adatoknak meg kell egyeznie az áramkör 

illetékes adataival. A vezetéket védeni kell forróság, olaj és 
éles trágyák ellen. 
 

Általános utasítás:  

Használat el

ő

tt vizuálisan ellen

ő

rizze az elektromos 

sövénynyíró ollót, hogy bebizonyosodjon arról, hogy a gép, 
f

ő

leg a villanyvezeték és a konektor nincsenek megkárosodva.  

 
 
Viselkedés kényszerhelyzetben 
Igyekezzen a balesetnek megfelel

ő

en els

ő

 segélyt nyújtani, 

s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítségét. 
A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesett

ő

l. 

 
Rendeltetés szerinti használat 
Vigyázz! Az elektromos sövénynyíró olló kizárólag ösvények, 
bokrok, bozótok nyírására használatos. Másfajta használat, 
mely nincs a használati utasításban, az elektromos 
sövénynyíró olló megrongálódásához, s a kezel

ő

 súlyos 

sebesüléséhez vezethet. Az elektromos sövénynyíró olló 
kétkezes biztonsági kacsolóval van ellátva. Az elektromos 
sövénynyíró ollót kizárólag úgy kell m

ű

ködtetni, hogy  egyik 

kézzel a vezet

ő

 markolón lév

ő

 kapcsoló nyomógombját 

nyomja, másik kézzel pedig a kézi markolón nyomja a 
nyomógombot. Az esetben, ha bármelyik kapcsolót elengedi, a 
sövénynyíró olló azonnal megáll.  
 

Vigyázz: Az elektromos sövénynyíró olló használata 
kézvéd

ő

 berendezés nélkül tilos. 

 

 
Maradékveszély és óvintézkedések 
 

Elektromos maradékveszély 
 

Veszély Következmény 

Óvintézkedések 

Közvetlen 
érintkezés 

Áramütés 

FI kapcsoló használata 

Nem 
közvetlen 
érintkezés 

Áramütés 
médiumon 
keresztül 

FI kapcsoló használata 

 

Vigyázz! 

- Biztonsága érdekében kizárólag

 

azokat a kellékeket és

 

pótberendezéseket használja, melyek a használati utasítás, 
vagy a szerszám gyártója ajánl.  
Olyan kellékek és szerszámok használata, melyeket a gyártó 
nem ajánl, sebesülési veszéllyel jár.  

Javíttatni kizárólag elektro- szakemberrel szabad.  

- Ez a villamos berendezés eleget tesz az illetékes biztonsági 
el

ő

írások követelményeinek. Javíttatni kizárólag autorizált 

szakemberekkel szabad, különben sebesülés veszélye 
fenyeget. 
 
Követelmények a gép kezel

ő

jére  

A gép kezel

ő

je használat el

ő

tt figyelmesen olvassa el a 

használati utasítást. 
 

27

Summary of Contents for 00909

Page 1: ...SET 510 00909 Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 English 8 Français 11 Čeština 15 Italiano 19 Nederlands 22 Magyar 26 Slovenčina 29 ...

Page 2: ...4 5 2 1 3 6 1 2 4 20 mm ...

Page 3: ...6 5 7 8 9 ...

Page 4: ...vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Technische Daten Anschluss Frequenz Gewicht Messerbewegungen max Leistung Zahnabstand Schwertlänge Gerät Heckenscherenset 510 3 tlg Heckenschere Leistungsstark...

Page 5: ... zu überprüfen dass das Anschlusskabel und der elektrische Stecker vor dem Gebrauch in Ordnung sind Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der Heckenschere den Stecker aus der Steckdose ziehen Der Benutzer ist für die Einhaltung der örtlichen Vorschriften in Anbetracht der Sicherheit und des Betriebes verantwortlich Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Benützen Si...

Page 6: ...hluss Die Maschine kann nur an Einphasen Wechselstrom mit 230V 50Hz Wechselspannung betrieben werden Sie ist schutzisoliert und darf deshalb auch in Steckdosen ohne Schutzleiter angeschlossen werden Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung It Maschinenleistungsschild übereinstimmt Inbetriebnahme und Bedienung Achtung Diese Heckenschere ist zum Schneiden v...

Page 7: ...te biologisch abbaubare Öle Den Kunststoffkörper und teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwenden Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine Entsorgung Achtung Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermülle...

Page 8: ...s and ear protectors Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of electrical electronic appliances to be collected by authorised salvage places Packaging Protect from moisture Keep Up Technical data Connection Weight Cutting width Motor power Tooth spacing Bar Length ...

Page 9: ...nit if the safety devices are damaged or worn Never switch the safety devices off Use the unit only for the purpose shown in this manual You are responsible for safety on the site If the hedge scissors are defective the repair should be done only in an authorised repair shop Only genuine spare parts are allowed for use The access of children must be prevented by suitable measures Before putting th...

Page 10: ... cutting performance and easy run Before the use attach the extension cable by hanging it in the cable holder see Fig 1 pos 5 Use the cables approved for use outdoors Branches larger than 14 mm in diameter should by cut off with branch shears first Trapezoid cut corresponds with the natural growth of plant and enables hedges to thrive First it is necessary to cut side areas from bottom up The top ...

Page 11: ...casque Protection de l environnement Ne pas rejeter les déchets dans l environnement mais les liquider de manière professionnelle Les emballages en cartons peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet effet Les appareils électriques ou électroniques défaillants ou destinés à être liquidés peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet eff...

Page 12: ...e en électricité Il est nécessaire de vérifier que les raccords aux prises électriques sont protégés contre l humidité Il est nécessaire de vérifier que le câble de raccordement et la fiche électrique sont en bon état et ce avant de commencer à utiliser l appareil Avant de faire quoi que ce soit sur le taille haie électrique retirez toujours la fiche de la prise L utilisateur est responsable du re...

Page 13: ...4 NFS 31 031 2000 14 EG Sur le lieu de travail le bruit peut dépasser les 85 dB A Dans un tel cas l utilisateur se doit de prendre les mesures appropriées en vue de se protéger contre les nuisances du bruit Raccordement électrique au réseau La machine ne peut être utilisée qu avec un courant alternatif à une phase d une tension alternative de 230 V 50 Hz L appareil est équipé d une isolation de pr...

Page 14: ...x devraient être régulièrement nettoyés et graissés Éliminez les dépôts avec une brosse et appliquez un fin film d huile fig 9 N utilisez que des huiles biodégradables Nettoyez le corps de l appareil et les parties en plastique avec un produit de nettoyage doux et avec un chiffon humide N utilisez ni produits agressifs ni solvants Faites en sorte que l eau ne puisse jamais pénétrer dans l appareil...

Page 15: ...tního prostředí Odpad neodkládat do okolního prostředí nýbrž odborně likvidovat Obalový materiál z lepenky lze odevzdat v recyklačních zařízeních která jsou k tomu vyhrazena Vadné a nebo k likvidaci určené elektrické nebo elektronické přístroje musí být odevzdány do recyklačních zařízení která jsou k tomu vyhrazena Balení Chraňte před vlhkem Orientace balení Nahoře Technické údaje Přípojka Váha No...

Page 16: ...orníkem Je nutno se ujistit že jsou přípoje k elektrickým zásuvkám chráněné před vlhkem Je nutno přezkoušet zda jsou připojovací kabel a elektrická zástrčka před použitím v pořádku Před provedením jakýchkoli prací na elektrických nůžkách na živý plot vytáhněte zástrčku ze zásuvky Uživatel je odpovědný za dodržení místních předpisů co se týče bezpečnosti a provozu Před každým použitím proveďte vizu...

Page 17: ...ivých plotů keřů a křovin Jakékoli jiné použití které v tomto návodu není výslovně dovoleno může vést k poškození nůžek na živý plot a pro použivatele může představovat vážné nebezpečí Nůžky na živý plot jsou vybaveny obouručním bezpečnostním spínačem Nůžky na živý plot pracují pouze tehdy když je jednou rukou stisknuto tlačítko spínače na vodicím držadle obr 1 poz 3 a druhou rukou je stisknut spí...

Page 18: ...živý plot a jejich příslušenství jsou z různých materiálů jako např z kovu a umělých hmot Defektní konstrukční součásti odevzdávejte do sběrného podniku pro likvidaci zvláštních odpadů Neodhazovat do popelnice Zeptejte se ohledně tohoto v odborném obchodě nebo na obecní správě Specifikace Model 00909 Přístup frekvence 230V 50Hz Max Výkon 500W P1 Nože pohyby 3000 min 1 Rozteč zubů 20 mm Bar Délka 5...

Page 19: ...e alta qualità del coltello per taglio liscio ottima sicurezza grazie dell arresto veloce del coltello manico tondo comodo per polso in taglio verticale Facile smontaggio del coltello nel caso di pulizia Volume della fornitura fig 1 1 Lista tagliente 2 Carter di protezione delle mani 3 Manico di guida con pulsante a contatto 4 Manico manuale con pulsante a contatto 5 Golfare per cavo di prolunga 6...

Page 20: ...ezza e di lavoro Consultare l elettricista professionale Conservare gli attrezzi con sicurezza Gli attrezzi non utilizzati dovrebbero essere conservati nel luogo asciutto chiuso fuori la portata dei bambini Non sovraccaricare gli attrezzi lavorano meglio e con sicurezza in gamma di prestazione indicata Utilizzare gli attrezzi giusti Non utilizzare gli attrezzi troppo piccoli oppure i dispositivi a...

Page 21: ...rre prima tagliare i fianchi da sotto verso alto La parte superiore tagliare secondo la propria volontà in piano in forma del tetto oppure tondo La lista da taglio di sicurezza dispone dei denti taglienti i lati dei quali sono tondi in ordine con la sporgenza uno sopra l altro per diminuire il rischio dell infortunio La protezione aggiuntiva contro l urto evita il retrourto nel caso di contatto de...

Page 22: ...et Boven Apparaat Een krachtige motor hoge kwaliteit messen voor een gladde snede optimale veiligheid door mes snelstop ronde greep voor het ontzien van het handgewricht bij loodrecht snijden Eenvoudige mesdemontage voor onderhoud Omvang van de levering Afb 1 1 Snijblad 2 Beschermingskap voor de hand 3 Houder met schakelknop 4 Handvat met schakelknop 5 Ophangring voor verlengkabel 6 Netleiding EG ...

Page 23: ...n toegang tot het gereedschap hebben Vóór ingebruikneming moet door vakkundige controle verzekerd worden dat de vereiste elektrische maatregelen genomen zijn Tijdens het gebruik van de heggenschaar mogen er zich geen personen in het werkgebied ophouden Verhinder dat de heggenschaar blootgesteld wordt aan regen of een directe waterstraal De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat men zich houdt a...

Page 24: ... een hand de drukknop van de schakelaar aan het geleidingshandvat is ingedrukt afb 1 pos 3 en de andere hand de schakelaar op het handvat indrukt afb 1 pos 4 Als een van de schakelaars losgelaten wordt stopt de heggenschaar Let daarbij op het vertraagd stoppen van de snoeimessen Controleer de functie van de snoeimessen De tweezijdig snoeiende messen gaan tegen elkaar in en garanderen daardoor een ...

Page 25: ...eggenschaar en het toebehoren zijn van verschillende materialen bijv van metaal en kunststof Geef defecte constructie onderdelen af aan een verzamelinstelling voor de verwerking van bijzondere afvalstoffen Niet in de afvalemmer gooien Vraag hieromtrent de specialist of de gemeente Specificaties Item nb 00909 Toegang frequentie 230V 50Hz Max Output 500W P1 Messen bewegingen 3000 min 1 Tooth pitch 2...

Page 26: ...ásának köszönhetően kerekded fogantyú függőleges nyírásnál védi a csuklót Kés könnyű leszerelése tisztításnál A szállítmány tartalma 1 ábra 1 Vágóléc 2 Kézi védő burkolat 3 Vezető markoló kapcsoló nyomógombbal 4 Kézi markoló kapcsoló nyomógombbal 5 Akasztó hurok a hosszabbító vezetékhez 6 Hálózati kábel EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolperts...

Page 27: ...területen idegen személyeknek tartózkodnia Akadályozza meg hogy a sövénynyíró olló esőnek vagy nedvességnek legyen kitéve A helyi biztonsági utasítások betartásáért a kezelő a felelős Esetleg forduljon elektro szakemberhez Szerszámát raktározza biztonságosan száraz zárt helyiségben ahová nem juthatnak be gyerekek Tilos a szerszámot túlterhelni jobban és biztonságosan dolgozik az adott teljesítmény...

Page 28: ...é A felső felületet ízlés szerint nyírni vagy egyenesre vagy tető alakura vagy gömbölyűre A biztonsági nyíró lécen fogak vannak melyek a sebesülés kockázata csökkentése érdekében az oldalakon le vannak kerekítve és áthelyezéssel vannak rendezve Az ütközés elleni védelem megakadályozza hogy a gép falba kerítésbe stb való ütközése esetén visszaütés jöjjön létre 4 ábra Az esetben ha a gépet szilárd t...

Page 29: ...valita noža pre čistý strih optimálna bezpečnosť vďaka rýchlemu zastaveniu noža oblá rukoväť šetrí zápästie pri zvislom strihaní Ľahká demontáž noža pri čistení Rozsah dodávky Obr 1 1 Strihacia lišta 2 Ručný ochranný kryt 3 Vodiace držadlo so spínacím tlačidlom 4 Ručné držadlo so spínacím tlačidlom 5 Závesné oko pre predlžovacie vedenie 6 Sieťové vedenie SK Vyhlásenie o zhode s predpismi ES Týmto ...

Page 30: ...dný prevádzkovateľ Eventuálne sa opýtajte elektroodborníka Uschovávajte svoje náradie bezpečne Nepoužívané náradie by malo byť uschovávané v suchej uzatvorenej miestnosti mimo dosahu detí Nepreťažujte svoje náradie to lepšie a bezpečnejšie pracuje v uvedenej oblasti výkonu Používajte správne náradie Nepoužívajte príliš slabé náradie alebo prídavné zariadenia na ťažkú prácu Nepoužívajte náradia na ...

Page 31: ...ny rast živých plotov Najprv je nutné ostrihať postranné plochy zospodu nahor Hornú stranu potom zostrihajte podľa vlastného vkusu do roviny do tvaru strechy alebo do guľatého tvaru Bezpečnostná strihacia lišta disponuje strihacími zubami ktoré sú po stranách zaoblené a usporiadané s presadením s cieľom zníženia rizika úrazu Prídavná ochrana proti nárazu zabraňuje nepríjemnému spätnému odrazu pri ...

Reviews: