48
Harness
Tragegurt
Harnais
Cintura
Arnés
Arnês
Harnas
Uprzęż
Centuri
The harness can be used to bear the load of the
product. The sling passes over your head and rests
on your shoulder. Use the sliding adjuster to ensure
the harness fits you comfortably.
Der Tragegurt kann verwendet werden, um das
Gewicht des Produktes zu tragen. Führen Sie die
Schlinge über den Kopf, so dass sie auf der Schulter
zu liegen kommt. Für komfortablen Sitz verstellen Sie
die Schnalle.
Le harnais peut être utilisé pour supporter la charge
du produit. Le harnais passe au-dessus de votre tête
et repose sur votre épaule. Utilisez le dispositif de
réglage coulissant pour vous assurer que le harnais
vous convient confortablement.
È possibile utilizzare la cintura per sostenere il
peso del prodotto. La fascia passa sopra la testa
dell’operatore e ricade sulla spalla. Utilizzare il
regolatore del cursore per assicurarsi che la cintura
stia comoda.
Se puede usar el arnés para que soporte el peso
del producto. La cincha se pasa por encima de la
cabeza y se apoya en el hombro. Con el regulador
deslizante podrá ajustar el arnés cómodamente.
O arnês pode ser usado para suportar a carga do
produto. A linga passa sobre sua cabeça e apoia-se
no seu ombro. Use o ajustador deslizante para
garantir que o arnês se ajusta confortavelmente a si.
U kunt het harnas gebruiken om de last van het
product te dragen. De riem past over uw hoofd en
rust op uw schouder. Gebruik de schuifversteller om
te verzekeren dat u het harnas op een comfortabele
manier draagt.
Uprząż może być używana do przeniesienia ciężaru
urządzenia. Przełóż zawiesie przez głowę i oprzyj
na ramieniu. Przesuń regulator, aby wygodnie
dopasować uprząż.
Centurile pot fi utilizate pentru a suporta sarcina
produsului. Centura trece pe deasupra capului
și se sprijină pe umăr. Utilizați dispozitivul glisant
de ajustare pentru a vă asigura că centurile stau
comod.