background image

ESPAÑOL

SEGURIDAD E INSTALACIÓN

 ---------------------------------------------------------------

MONTAJE

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Siga  las  siguientes  instrucciones  a  la  hora  de 

montar el soporte base.

7  

El soporte base está diseñado para sostener 

un  sistema  de  alta  fidelidad  Ovation  3.  Se 

prohibe expresamente cualquier otro uso.

7  

Utilice  únicamente  el  material  suministrado 

para el montaje.

7  

Apriete todos los tornillos con la mano.

7  

Asegúrese de que los cables de alimentación 

y de la antena salen por el orificio situado a 

tal efecto en la parte inferior de la placa base.

7  

Cuando utilice el soporte base, tenga en cuen-

ta que el entarimado de parqué y los muebles 

están  a  menudo  recubiertos  de  barnices  o 

plásticos de diversos tipos. Muchos de estos 

materiales contienen productos químicos que 

podrían corroer el pie del soporte base, de-

jando marcas en la superficie del entarimado 

de parqué o los muebles que podrían ser difí-

ciles o imposibles de eliminar. 

1

 Fije el tubo a la placa base mediante los cua-

tro tornillos finos.

2

 Inserte los cables de alimentación, de la an-

tena y de los altavoces (si es necesario) en el 

tubo. 

3

 Coloque  cuidadosamente  el  sistema  de 

alta  fidelidad  Ovation  3  boca  abajo  so-

bre  una  mesa  protegida  con  una  superficie 

adecuada,  como  una  plancha  de  espuma. 

Desatornille los tornillos y retire el soporte.

4

 Vuelva a colocar el conector en la parte pos-

terior del sistema de alta fidelidad Ovation 3 

mediante los cuatro tornillos suministrados.

5

 Inserte los cables de alimentación, de la an-

tena y de los altavoces (si es necesario) en el 

conector y extráigalos de la cavidad.

7  

Tenga cuidado a la hora de montar el soporte 

base, ya que algunas piezas son pesadas y 

podrían  causarle  lesiones  si  le  caen  encima 

accidentalmente.

7  

Coloque  siempre  el  soporte  base  sobre  un 

suelo nivelado y sólido.

7  

Mantenga el soporte base alejado de los ni-

ños.

6

 Inserte el conector en el tubo. Apriete el torni-

llo sin cabeza para fijar la conexión.

7

 Conecte los cables en los conectores corres-

pondientes del sistema de alta fidelidad Ova-

tion 3.

Nota:

7  

Asegúrese  de  pasar  los  cables  de  alimen-
tación y de la antena por el orificio situado 
a tal efecto en la parte inferior de la placa 
base.

Summary of Contents for Stand floor

Page 1: ...STAND FLOOR MOUNTING MANUAL For Ovation 3 fi sv da nl pl fr de en es it pt tr...

Page 2: ...Socket Pipe 4 x M4 x 10 mm Ovation 3 1 headless screw Headless screw 4 x M3 x 16 mm Plate Plate 2...

Page 3: ...INHALT DEUTSCH 04 DANSK 12 ENGLISH 05 SVENSKA 13 FRAN AIS 06 SUOMI 14 ITALIANO 07 T RK E 15 PORTUGU S 08 ESPA OL 09 NEDERLANDS 10 POLSKI 11 3...

Page 4: ...1 Standrohr vorsichtig an die Bodenplatte anle gen und mit den beiliegenden 4 Schrauben befestigen 2 Netzkabel und wenn verwendet Antennen und Lautsprecherkabel von der Unterseite durch das Standrohr...

Page 5: ...ng the stand floor some parts are heavy and may cause injury if they accidentally fall down on you 1 Connect the pipe to the base plate using the 4 thin screws 2 Insert the mains and antenna loudspeak...

Page 6: ...ase l aide des 4 vis minces 2 Ins rez le c ble du secteur et celui de l an tenne haut parleur si requis dans le tuyau 3 Posez soigneusement la face avant de la cha ne hi fi Ovation 3 sur une table au...

Page 7: ...a di base usando le 4 viti sottili 2 Inserire i cavi di rete e antenna altoparlanti se necessario nel tubo 3 Mettere il sistema hi fi Ovation 3 con atten zione rivolto verso il basso su un tavolo sull...

Page 8: ...ra fusos finos 2 Introduza os cabos de alimenta o e da ante na altifalante se necess rio no tubo 3 Coloque o sistema hi fi Ovation 3 cuidadosa mente de frente para baixo sobre uma mesa em cima de uma...

Page 9: ...cables de alimentaci n de la an tena y de los altavoces si es necesario en el tubo 3 Coloque cuidadosamente el sistema de alta fidelidad Ovation 3 boca abajo so bre una mesa protegida con una superfi...

Page 10: ...schroeven 2 Steek de elektriciteits en antenne luidspreker kabels indien nodig in de pijp 3 LeghetOvation3hifisysteemvoorzichtigmetzijn voorkant naar beneden op een tafel met daar op een geschikte on...

Page 11: ...by trudno usuwalne lub nieusuwalne 1 Po cz rur z p yt podstawy przy pomocy 4 cienkich rub 2 Je li potrzeba w do rury przewody zasilaj cy oraz antenowy g o nikowe 3 Ostro nie po system hi fi Ovation 3...

Page 12: ...ac r r ret p soklen og fastg r det med 4 tynde skruer 2 S thovedkabletogantenne h jtalerledninger hvis n dvendigt i r ret 3 Plac r Ovation 3 hi fi systemet forsigtigt p et bord d kket med et stykke bl...

Page 13: ...lut r ret p basplattan med 4 tunna skruvar 2 F r in str m och antenn h gtalarkablar vid behov i r ret 3 Placera Ovation 3 hi fi systemet f rsiktigt med fronten ned t p ett bord p l mpligt underlag t e...

Page 14: ...it putki pohjalevyyn nelj ll 4 ohuella ruu villa 2 Aseta verkkojohto ja antenni kaiutinjohdot tarvittaessa putkeen 3 Sijoita Ovation 3 hi fi j rjestelm varovasti p yd lle sopivalle alustalle esim vaah...

Page 15: ...u 4 ince vida yard m yla zemin plakas na ba lay n 2 Elektrik ve anten hoparl r kablolar n gere kirse borunun i ine ge irin 3 Ovation 3 hi fi sistemini alt na k p k gibi uy gun bir nesne koyarak n y z...

Page 16: ...www grundig com 37 10 72011 410 5100...

Reviews: