background image

32

(

V

S

D

³

R

O

0

;

adicionales, para conocer otras
limitaciones).

Agua de refrigeración.

En sistemas de agua caliente domésticos se 
recomienda usar versiones de esta bomba con 
carcasa de acero inoxidable.

Ninguno de los tipos de bombas (con carcasa 
de acero inoxidable, bronce o hierro fundido) 
debe usarse en agua con un grado de dureza 
inferior a los 14 granos por galón.

Los líquidos deben estar limpios y no deben 
contener partículas sólidas, fibras ni aceites 
minerales.

Si la bomba se instala en un sistema de
calefacción, el agua debe cumplir con los
requisitos de las normas aceptadas sobre
calidad del agua en sistemas de calefacción. 
Los líquidos no deben contener partículas
sólidas, fibras ni aceites minerales.

La bomba es lubricada y refrigerada por el 
líquido que se bombea. Por lo tanto, siempre se 
debe permitir la circulación del líquido
bombeado a través de la bomba.

Los períodos prolongados sin circulación
provocarán el desgaste prematuro de los cojine-
tes y un calentamiento excesivo del motor.

El líquido bombeado debe cumplir con los
requisitos de temperatura señalados en los 
siguientes cuadros.

Nota: No se debe permitir nunca que el 
líquido se congele durante períodos de inac-
tividad de la bomba.

4. Procedimientos de instalación

4.1 Procedimientos de instalación

Para hacer conexiones de tuberías, recuerde 
que debe seguir las recomendaciones del
fabricante de los tubos y observar todos los req-
uisitos señalados en los códigos para materiales 
de tuberías.

Limpie y purgue a fondo toda la suciedad y los 
sedimentos del sistema antes de intentar insta-
lar la bomba.

4.1.1 Ubicación en la línea de tuberías

La bomba nunca debe estar ubicada en el punto 
más bajo del sistema de tuberías (donde se 
acumulan suciedad y sedimentos), ni en el 
punto más alto del sistema (donde se acumula 
aire).

Al instalar la bomba en el sistema de tuberías, 
Grundfos recomienda que se instalen
medidores de presión en las bridas y los tubos 
de entrada y descarga. Esto permitirá
controlar el funcionamiento de la bomba y
del sistema.

No obstruya los tapones de tubos de las
bridas de la carcasa de la bomba al ubicar la 
caja de terminales sobre estos tapones.

Sistemas abiertos 

(domésticos, de agua potable caliente):

Líquido

Ambiente

Mín.

 2 °C (36 °F)

 1 °C (33 °F)

Máx.

< 65 °C (149 °F )

 38 °C (100 °F)

3UHFDXFLµQ

Se recomienda que, en los
sistemas domésticos de agua
caliente, se mantenga la
temperatura del líquido por debajo 
de los 65° C (149° F), para evitar el 
riesgo de precipitación de óxido de
calcio.

Sistemas cerrados (líquido no potable, sin aire,

para calefacción o refrigeración):

Los

modelos de 

la bomba

Líquido

Ambiente

Min.

Todos los 

modelos

2 °C

(36 °F)

1 °C 

33 °F)

Max.

UPS 26-150

110 °C

(230 °F)

 38 °C

(100 °F)

UPS 43-100

UPS 50-60

100 °C

(212 °F)

Mezcla de agua y glicol:

Máx.

 Líquido con 50 % de glicol a -9.5° C (15° F).

(Se puede esperar un cambio en el rendimiento
hidráulico).

¡Advertencia!

Nunca haga conexiones en
la caja de terminales de la 
bomba, hasta que se haya
cortado el suministro eléctrico.

La bomba no debe conectarse 
al sistema eléctrico hasta tanto 
se haya instalado
correctamente en el sistema de 
tuberías.

Precaución: Riesgo de
descarga eléctrica: No se ha 
investigado el uso de esta 
bomba en piscinas de
natación ni en zonas marinas.

¡Advertencia!

La bomba debe estar ubicada de 
modo tal que una persona no 
pueda entrar en contacto con las 
superficies calientes de la bomba 
en forma accidental.

3UHFDXFLµQ

Summary of Contents for UP XL

Page 1: ...UP XL maintenance free circulators with insulation shell Installation and operating instructions Conforms to UL STD 514C Certified to CSA STD C22 2 No 18 2 3191277 http waterheatertimer org Water hea...

Page 2: ...intenance free circulators 3 Table of contents English US Installation and operating instructions 4 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnement 16 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y...

Page 3: ...RE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXTEND BEYOND THOSE WARRANTIES DESCRIBED OR REFERRED TO ABOVE Some jurisdictions do not allo...

Page 4: ...Verify the electrical supply to be certain the voltage phase and frequency match that of the pump motor The proper operating voltage and other electrical information can be found on the pump nameplat...

Page 5: ...d in the inlet and discharge flanges or pipes This will allow the pump and system performance to be checked Do not block the pipe plugs in the pump housing flanges by locating the terminal box over th...

Page 6: ...beneath the pump 3 Make sure the O ring is properly seated in the pump housing 4 Replace the pump head onto the pump housing 5 Diagonally tighten the 5mm allen head screws evenly Torque to 7 ft lbs 9...

Page 7: ...ground and power supply connections 115V and 108 230 V with internal drip loop TM04 5636 3609 Warning Risk of electrical shock The electrical connection and protection should be carried out in accord...

Page 8: ...s over the pump volute as illustrated in fig 6 If the shells do not mate flange bolts are installed in the wrong direction review step one and or switch mating shell location 4 Proper amount of time s...

Page 9: ...d off before changing speeds The speed in the three positions appears in the following table also see fig 10 UP models Speed is fixed on Speed 3 High and cover does not have a switch cover is solid Fi...

Page 10: ...id temperature Check that the liquid temperature falls within the specified range The pump will restart automatically when it has cooled to normal temperature 3 Noise in the system The green indicator...

Page 11: ...f the current draw exceeds the listed nameplate amps or if the current imbalance is greater than 5 between each leg then check the following The voltage supplied to the pump may be too high or too low...

Page 12: ...esistance charts Checking connections in the terminal box at the power connections L and N see fig 14 for 115 V and 208 230 V T can only be checked with the terminal box removed if the thermiks is ope...

Page 13: ...ing over the rotor and rotate it so the terminal box is in the position you wish see section 4 2 1 Rotating the terminal box 6 Ensure that the pump head housing is properly seated on the pump housing...

Page 14: ...ox holding screws 8 Additional technical data 9 Disposal This product or part of it must be disposed of in an environmentally sound way please use the public or private waste collection servic Warning...

Page 15: ...nt tre inclus suivant les instructions GRUNDFOS NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCES SOIRES OU CONS CUTIFS DES PERTES OU DES D PENSES D COULANT DE L INSTALLATION OU DE L UTILISATION DU PROD...

Page 16: ...e Le carton d exp dition de la pompe est sp cialement con u autour de la pompe en cours de production afin d viter les dommages Par mesure de pr caution la pompe doit rester dans son carton jusqu ce q...

Page 17: ...ments pr sents dans le syst me avant d amorcer l installation de la pompe 4 1 1 Emplacement sur la canalisation La pompe ne doit jamais tre situ e au point le plus bas du syst me de canalisations l o...

Page 18: ...o tier de la pompe 4 Remettez la t te de pompe sur son bo tier 5 Serrez les vis Allen de 5 mm de mani re diagonale et uniforme Serrez les au couple 7 pi lb 9 5 Nm 6 V rifiez que le rotor tourne librem...

Page 19: ...ent et la protection lectriques doivent tre effectu s par un lectricien qualifi conform ment la plus r cente dition du Code national de l lectricit ainsi que des codes et r glements locaux L usage san...

Page 20: ...pr cautions doivent tre prises pour ne pas obstruer trous d pleures pour moteur de la pompe lors de l application du scellant Le non respect de proc dures appropri es de l emplacement d scellant pourr...

Page 21: ...ssion et vacuez l air emprisonn dans les canalisations de mani re convenable 2 Si des vannes d isolation sont utilis es assurez vous qu elles sont OUVERTES 3 A rez la pompe en enlevant le bouchon d a...

Page 22: ...3 lev e et le couvercle est d pourvu de commutateur couvercle massif Fig 9 Couvercle de la bo te bornes avec commutateur de vitesse vitesse moyenne position 2 Le fait de passer une vitesse inf rieure...

Page 23: ...comprise dans la plage pr cis e La pompe red marre automatiquement d s que la temp rature redevient normale 3 Bruit dans le syst me Le voyant lumineux vert est allum a Air dans le syst me Proc dez l...

Page 24: ...rem tre l chelle appropri e 3 Positionnez les pinces de l amp rem tre autour du segment mesurer 4 Comparez les r sultats aux renseignements relatifs l amp rage indiqu s sur la plaque signal tique du m...

Page 25: ...es et prenez en note et tique tez RA1 RS1 RS2 toutes les mesures Dans la bo te bornes L et N UP quivaudra la vitesse 3 lev e Dans la bo te bornes L et N la valeur de l UPS d pend de la vitesse s lecti...

Page 26: ...sur le rotor et instal lez le dans le diam tre int rieur du bo tier de pompe 5 Posez soigneusement le bo tier de la t te de pompe sur le rotor et tournez le de mani re ce que la bo te bornes soit dan...

Page 27: ...te bornes afin de la d gager de l ensemble stator t te de pompe Installation 1 Ins rez soigneusement la bo te bornes dans la douille du stator 2 Remettez les deux vis Torx T15 et serrez les au couple...

Page 28: ...ret de l eau 14 dH Syst mes ouverts domestiques d eau chaude potable Liquide Temp rature ambiante Min 2 C 36 F 1 C 33 F Max 65 C 149 F 38 C 100 F 3U FDXWLRQ Dans les syst mes de distribution d eau cha...

Page 29: ...aci n de devoluci n de materiales en caso de que se exija GRUNDFOS NO SER RESPONSABLE POR DA OS P RDIDAS O GASTOS CONCOMITANTES O SECUNDARIOS PROVENIENTES DE LA INSTALACI N DEL USO O DE CUALESQUIER OT...

Page 30: ...a os Como precauci n la bomba debe permanecer en la caja hasta el momento de su instalaci n En ese momento examine la bomba y verifique si ha sufrido da os durante el env o Examine tambi n otras pieza...

Page 31: ...1 1 Ubicaci n en la l nea de tuber as La bomba nunca debe estar ubicada en el punto m s bajo del sistema de tuber as donde se acumulan suciedad y sedimentos ni en el punto m s alto del sistema donde s...

Page 32: ...terminales debajo de la bomba 3 Aseg rese de que la junta t rica est debidamente asentada en la carcasa de la bomba 4 Vuelva a colocar el cabezal de la bomba en la carcasa 5 En sentido diagonal apriet...

Page 33: ...rminales Posicion C Advertencia Riesgo de descarga el ctrica La conexi n e instalaci n de protecci n el ctrica debe ser realizada por un electricista calificado de conformidad con la m s reciente edic...

Page 34: ...or de base de silicona que sea prueba de agua calor resistente a la c scara aislamienta Tener cuidado de no bloquear los lloraderos de las c scara aislamienta mientras se aplica el sellador Si no se s...

Page 35: ...a bomba estar totalmente purgada cebada 4 Vuelva a instalar el tap n con orificio de ventilaci n Fig 8 Tornillo tap n con orificio de ventilaci n para purgar la bomba 5 2 Selecci n de velocidad Modelo...

Page 36: ...edia Velocidad 2 El cambio a velocidades m s bajas permite un ahorro considerable de energ a y menos ruido en el sistema Fig 10 Funcionamiento de la bomba seg n la configuraci n de la velocidad TM04 5...

Page 37: ...volver a encender autom ticamente cuando se haya enfriado hasta alcanzar la temperatura normal 3 Ruido en el sistema La luz indicadora verde est encendida a Aire en el sistema Purgue el sistema b El...

Page 38: ...ue las tenazas del amper metro alrededor de la pata que medir 4 Compare los resultados con la informaci n sobre consumo que figura en la placa de identificaci n del motor 5 Repita el procedimiento par...

Page 39: ...te y rotule RA1 RS1 RS2 todas las lecturas En la caja de terminales en L N UP ser Velocidad 3 Alta En la caja de terminales en L N el valor de UPS depende de la velocidad seleccionada Velocidad 1 2 3...

Page 40: ...idadosamente la unidad de impulsor rotor en la carcasa de la bomba La placa del cojinete debe encajar perfecta mente en la superficie labrada m s baja de la carcasa de la bomba 3 Aseg rese de que la u...

Page 41: ...el tornillo con cabeza Phillips en el centro de la cubierta tapa 3 Desconecte todos los cables Mueva el condensador para permitir el acceso a los tornillos 4 Retire los dos tornillos con cabeza Torx...

Page 42: ...a del agua 14 dH Sistemas abiertos dom sticos de agua potable caliente L quido Ambiente M n 2 C 36 F 1 C 33 F M x 65 C 149 F 38 C 100 F 3UHFDXFL Q Se recomienda que en los sistemas dom sticos de agua...

Page 43: ...44 This page intentionally left blank...

Page 44: ...1 913 227 3500 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 M xico Bombas GRUNDFOS de M xico S A de C V Boulevard TLC No 15 Parqu...

Page 45: ...46 This page intentionally left blank...

Page 46: ...47 This page intentionally left blank...

Page 47: ...makes it possible Innovation is the essence 7KH QDPH UXQGIRV WKH UXQGIRV ORJR DQG WKH SD RII H 7KLQN QQRYDWH DUH UHJLVWUDWHG WUDGHPDUNV RZQHG E UXQGIRV 0DQDJHPHQW 6 RU UXQGIRV 6 HQPDUN OO ULJKWV UHVHU...

Reviews: