background image

English (GB)

7

2.2.5 Minimum inlet pressure

The table below applies to the 

maximum flow rates

 

of the pumps and a barometric pressure of 
760 mmHg. 
The values stated are the minimum inlet 
pressures/maximum suction lifts "H" [m head] at the 
pump suction port. The values are stated at different 
liquid temperatures. 

The head loss in the suction 

pipe should therefore be taken into account.

The maximum suction lift may be limited by the 
actual head.

"H" = minimum inlet pressure during operation. 
"H" marked * = maximum suction lift during 
operation. 
1 m head 

 0.1 bar. 

2.3 Technical data 

2.3.1 Electrical data 

See the pump nameplate. 

2.3.2 Dimensions 

See page 52. 

2.4 Sound pressure level

The sound pressure level of the pump is lower than 
the limiting values stated in the EC Council Directive 
2006/42/EC relating to machinery.

3. Installation

3.1 Pump location

The pump should be installed so that the suction 
pipe is as short and the suction lift as small as 
possible. 
The pump should be sited in a well ventilated but 
frost-free position. See section 

6.1 Frost protection

It may be sited outside, but it should be protected 
from the elements by means of a suitable cover. 
The pump may be installed in one of the positions 
shown in fig. 1.

Fig. 1

Pump positions

3.2 Position of terminal box 

The terminal box can be turned to any one of the 
positions shown in fig. 2 before the pump is installed.

Fig. 2

Terminal box positions

To change the position of the terminal box: 
1. Remove the four screws which, from the motor 

side, are screwed into the discharge chamber. 

2. Turn the stator housing to the required position. 
3. Replace the screws and tighten securely.

Type H 

[m 

head]

50 

Hz  20 

°C 40 

°C 55 

°C 90 

°C

CH 2

*4.1 

22

*2.7 

2.8

CH 

4

*7.5 *7.0 *6.1 *0.6

60 Hz 

 

 

 

CH 

2

*3.1 *2.6 *1.7  3.8

CH 

4

*6.8 *6.3 *5.4  0.1

TM

04

 9

477

 43

10

TM

00

 06

90

 51

92

Summary of Contents for CH 2-30

Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH Installation and operating instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...Instrucciones de instalación y funcionamiento 16 Français FR Notice d installation et de fonctionnement 21 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 26 Українська UA Інструкції з монтажу та експлуатації 31 Bahasa Indonesia ID Petunjuk pengoperasian dan pemasangan 36 Português PT Instruções de instalação e funcionamento 41 中文 CN 安装和使用说明书 46 Appendix 1 51 ...

Page 4: ...2 ou IE3 Voir la plaque signalétique du moteur Norme utilisée EN 60034 30 2009 IT Dichiarazione di conformità CE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti CH ai quali si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE Direttiva Macchine 2006 42 CE Norme applicate ...

Page 5: ... EN 60335 2 51 2003 电磁兼容性指令 2004 108 EC 环保设计指令 2009 125 EC 电动机 欧洲委员会条例第 640 2009 号 只适用于带有 IE2 或 IE3 标志的格兰富三相电机 参见电机铭牌 所用标准 EN 60034 30 2009 Tatabánya 1st June 2011 Jannek Uldal Christensen Research and Developement Manager GRUNDFOS Manufacturing Ltd Búzavirág u 14 Ipari Park 2800 Tatabánya Hungary Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity ...

Page 6: ...tallation 7 3 1 Pump location 7 3 2 Position of terminal box 7 3 3 Pipework 8 3 4 Installation examples 8 4 Electrical connection 8 4 1 Checking the direction of rotation 8 5 Starting 9 5 1 Priming 9 5 2 Frequency of starts and stops 9 6 Operation and maintenance 9 6 1 Frost protection 9 7 Fault finding 10 8 Disposal 10 Warning Prior to installation read these installation and operating instructio...

Page 7: ... to machinery 3 Installation 3 1 Pump location The pump should be installed so that the suction pipe is as short and the suction lift as small as possible The pump should be sited in a well ventilated but frost free position See section 6 1 Frost protection It may be sited outside but it should be protected from the elements by means of a suitable cover The pump may be installed in one of the posi...

Page 8: ...iciency is needed at all times Flow rate and head at maximum efficiency are stated on the pump nameplate 3 4 Installation examples The pump is suitable for a wide range of applications Some examples are shown on page 51 4 Electrical connection The electrical connections should be carried out in accordance with local regulations The operating voltage and frequency are marked on the nameplate Please...

Page 9: ...riming port Make sure that the suction pipe and pump are completely filled with liquid and vented 4 Replace the priming plug and tighten securely 5 Start the pump and slowly open the discharge valve until it is fully open 5 2 Frequency of starts and stops Maximum 100 starts per hour 6 Operation and maintenance Under normal operating conditions the pump does not require any maintenance If the pump ...

Page 10: ...t or is defective c Motor is defective d Pump is blocked by impurities 2 Pump runs but gives no water a Pump is not filled with liquid b Suction or discharge pipe is blocked by impurities c Pump is blocked by impurities d Suction lift is too great e Leakage in suction pipe f Foot or non return valve is blocked 3 Pump runs at reduced capacity a Wrong direction of rotation three phase b Suction lift...

Page 11: ...Appendix 51 Appendix 1 TM04 9478 4310 TM04 9479 4310 TM04 9480 4310 TM04 9481 4310 ...

Page 12: ...5 CH 4 40 370 137 126 163 146 115 205 CH 4 50 438 164 153 190 141 5 135 225 CH 4 60 466 191 180 217 141 5 135 225 1 x 220 60 CH 2 30 322 92 81 117 141 5 135 225 CH 2 50 398 128 117 154 141 5 135 225 CH 4 30 382 110 99 135 141 5 135 225 CH 4 40 410 137 126 163 141 5 135 225 3 x 220 240 380 415 50 CH 2 30 322 92 81 117 146 110 200 CH 2 40 340 110 99 135 146 110 200 Rp 1 CH 4 Rp 1 1 4 CH 2 Rp 1 Rp 3 ...

Page 13: ... OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN 01730 Vantaa Phone 358 3066 5650 Telefax 358 3066 56550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activités de Chesnes 57 rue de Malacombe F 38290 St Quentin Fallavier Lyon Tél 33 4 74 82 15 15 Télécopie 33 4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr 33 40699 Erkrath Tel ...

Page 14: ...865 1222 Telefax 65 6861 8402 Slovenia GRUNDFOS d o o Šlandrova 8b SI 1231 Ljubljana Črnuče Phone 386 1 568 0610 Telefax 386 1 568 0619 E mail slovenia grundfos si South Africa Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext 2 Bedfordview 2008 Phone 27 11 579 4800 Fax 27 11 455 6066 E mail lsmart grundfos com Spain Bombas GRUNDFOS España S A Camino de la Fuentecilla s n E 28110 Algete Madrid Te...

Page 15: ...akes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide 97723962 0611 Repl 97723962 1010 ECM 1076313 ...

Reviews: