background image

01.02.2019  

  

CORSI 

31 / 36

ANNEXE B

APPENDIX B

BIJLAGE B

Summary of Contents for CORSI

Page 1: ...water storage tank Opslagvat voor sanitair warm water in rvs U0594063 D 01 02 2019 SITE DE CAUROIR Route de Solesmes FR 59400 CAUROIR Notice d installation d utilisation et d entretien Installation use and maintenance instructions Handleiding installatie gebruik en onderhoud CORSI ...

Page 2: ......

Page 3: ... moment et sans préavis FR EN WARNING ATLANTIC reserves the right to change the features of equipment described in this manual at any time without prior notice NL WAARSCHUWING ATLANTIC behoudt zicht het recht voor om de kenmerken van het materiaal beschreven in deze handleiding op elk ogenblik en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen ...

Page 4: ...nks 13 4 Fitting the magnesium protection 14 5 Hydraulic connection 14 3 Installing the equipment 14 6 Electric elements 16 7 Commissioning 16 8 Maintenance 17 9 Warranty 18 10 End of life 19 11 Spare parts 19 Appendix A Technical specifications 27 Appendix B Data on products 500 L 31 Appendix C Data on products 2000 L 33 1 Goedkeuringen 20 2 Beschrijving opslagboilers 20 3 Plaatsen van het appara...

Page 5: ... peuvent être combinés avec toutes les installations de chauffage modernes Fabriqué en acier inoxydable 316L présentant une excellente résistance à la corrosion Construction aisée à installer équipée d un thermomètre et d un raccord pour capteur de température thermostat L isolation thermique des ballons de stockage est faite pour la version M0 d une jaquette tôlée rigide grise sur une isolation d...

Page 6: ...le Les raccords inutilisés doivent être scellés de manière adéquate L étanchéitédel installationglobaledoitêtrecontrôléedansdesconditionsdefonctionnement normales et pendant les travaux de maintenance et le cas échéant les raccords par brides doivent être resserrés Le ballon d eau chaude doit être intégré dans l égalisation de potentiel 4 MISE EN PLACE DE LA PROTECTION MAGNÉSIUM L anode magnésium ...

Page 7: ... hydraulique contre 1 Les surpressions dans le réseau de distribution 2 Les surpressions dues à la montée en température expansion en cours de chauffe 3 Les surpressions dues à la défaillance d un thermostat ou d un relais contacteur L écoulement dû à une surpression ne doit pas être freiné Ceci implique que le tube de vidange ait une pente continue et suffisante et un diamètre adapté au réseau Qu...

Page 8: ...de ces organes manœuvrer au moins une fois par mois le groupe de sécurité en plaçant ses manettes dans diverses positions 6 ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES Ces temps de chauffe estimés sont donnés pour un stockage à 60 C et eau froide à 10 C Sur CORSI option Blindé Il est possible de rajouter des résistances blindées de 4 5 à 20 kW selon les associations recommandées suivantes 300 L 500 L 750 L 1000 L 1500 L...

Page 9: ...tion durant de nombreuses années en suivant ces quelques observations IMPORTANT Au moins une fois par mois il est nécessaire de mettre pendant quelques secondes le groupe de sécurité en position vidange cette manœuvre permet d évacuer d éventuels dépôts pouvant à la longue obstruer la soupape de sécurité du groupe de sécurité le non respect de cette règle d entretien peut entraîner la détérioratio...

Page 10: ...urée majorée de 6 mois à compter de la date de fabrication Durées de garantie Cuve 5 ans possibilité d extension à 10 ans Partie amovible 2 ans Recommandations Pour les régions où l eau est très calcaire TH 20 f l utilisation n entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l adoucisseur soit réglé conformément aux règles de l Art vérifié et entretenu régulièrement Décret N 2001 1220...

Page 11: ...aduisant par des surpressions Les dispositions stipulées ci dessus n excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés conformément aux dispositions de l article 1641 et suivants du Code Civil Cette garantie est valable uniquement en France Métropolitaine et en Corse MATÉRIELS INSTALLES HORS FRANCE MÉTROPOLITAINE Les opérations de service après vente et entretien pour tous...

Page 12: ...l 551595 Capot d isolation trou d homme 500 L SM1 552956 Capot d isolation trou d homme 750 L à 1500 L SM1 552957 Capot d isolation bride SM1 552951 Plaque de fermeture trou d homme 500 L 551615 Plaque de fermeture trou d homme 750 L à 1500 L 551616 Plaque de fermeture bride 551596 Doigt de gant unité 551243 Anode 551597 Capot électrique M77 avec joint extérieur 551662 Joint étanchéité intérieure ...

Page 13: ...d side inspection hole The tanks can be combined with any modern heating system Made of 316L stainless steel which is highly resistant to corrosion Aconstruction that is easy to install fitted with a thermometer and a coupling for temperature sensors thermostats The storage tanks thermal insulation consists of for the M0 version a rigid grey sheet metal casing over 100 mm of glass wool for the M1 ...

Page 14: ... checked under normal operating conditions and during maintenance operations and the flange couplings must be tightened if necessary The hot water tank must be included in the potential equalisation For safety reasons water may flow out of the evacuation duct when the tank is heating up Do not close or obstruct the evacuation duct 4 FITTING THE MAGNESIUM PROTECTION The magnesium protection is asse...

Page 15: ...st be suited to the network Regardless of how the system is installed it must have a cold water tap upstream of the safety unit If COMPOSITE MATERIAL pipes PER PVC etc are used a temperature limiter must be fitted to the tank output and adjusted according to the performance of the material used 5 2 Hydraulic safety dimensions The safety unit must comply with the standard It must be positioned dire...

Page 16: ...t at least once a month by moving its controls to various positions 6 ELECTRIC ELEMENTS These estimated heating times are given for storage at 60 C and cold water at 10 C On CORSI Shielded option It is possible to add 4 5 to 20 kW shielded resistors according to the following recommended combinations 300 L 500 L 750 L 1000 L 1500 L Heated volume 192 358 555 798 1100 4 5 kW 2 30 10 kW 2 00 3 15 4 4...

Page 17: ...obstruct the safety unit s safety valve over time Failure to respect this maintenance rule can lead to the deterioration of the tank not covered by the warranty Cleaning once a year The cleaning frequency should be adjusted according to the quality of the fluids stored water hardness and the volume of water consumed A lateral inspection cover or manhole is provided for cleaning Replace the seals e...

Page 18: ...ordance with standard practice and is checked and maintained regularly The water hardness must remain above 10 f The warranty does not cover faults due to causes including but not limited to Abnormal environmental conditions Domestic water supply with particularly abnormal aggression criteria Damage caused by frost lightning or flood faulty taps poor ventilation and in general any cause acknowledg...

Page 19: ... 11 SPARE PARTS List of parts that must be replaced regularly or whenever maintenance is carried out Reference 500 L manhole seal only 551613 750 L 1500 L manhole seal only 551614 Hole seal only 551595 500 L SM1 manhole insulation cover 552956 750 L 1500 L SM1 manhole insulation cover 552957 SM1 hole insulation cover 552951 500 L manhole cover plate 551615 750 L 1500 L manhole cover plate 551616 H...

Page 20: ...op de zijkant De opslagvaten kunnen met alle moderne verwarmingsinstallaties gecombineerd worden Gefabriceerd in roestvrij staal 316L dat uiterst corrosiebestendig is Eenvoudig te installeren uitgerust met een thermometer en een aansluiting voor temperatuursensor thermostaat De isolatie van de opslagboilers gebeurt met voor de versie M0 een stijve plaatmantel op een isolatie van 100 mm glaswol voo...

Page 21: ...n zo nodig aangedraaid worden Het warmwateropslagvat moet worden opgenomen in de potentiële vereffening Om veiligheidsredenen kan er water uit de afvoerleiding lopen tijdens het opwarmen van de installatie De afvoerleiding niet afsluiten of blokkeren 4 PLAATSEN VAN DE MAGNESIUMBESCHERMING De magnesiumanode wordt in de fabriek gemonteerd maar de afdichting moet ter plaatse gebeuren Raadpleeg hoofds...

Page 22: ...van de temperatuurstijging uitzetting tijdens de verwarming 3 Overdruk te wijten aan het falen van een thermostaat of een hulprelais Het uitlopen vanwege overdruk mag niet worden geremd Dit betekent dat de afvoerbuis een voldoende continue helling moet hebben en een diameter aangepast aan het netwerk Ongeacht het systeem moet deze een koudwaterafsluiter hebben stroomopwaarts van de veiligheidsklep...

Page 23: ...er uitgerust met ventielen is het noodzakelijk om een terugslagklep voorafgegaan door een klep te plaatsen Om verkalking van deze organen te voorkomen beweeg ten minste eenmaal per maand de beveiligingsgroep door diens hendels in verschillende posities te plaatsen Nooit een afsluiter of terugslagklep monteren tussen de veiligheidsklep of veiligheidsgroep en de boiler 6 ELEKTRISCHE ELEMENTEN Deze g...

Page 24: ...flaatpositie naar de stopstand en terug om eventuele verontreinigingen te elimineren 8 ONDERHOUD Dit apparaat da u heeft gekocht zal u voldoening geven gedurende vele jaren als u de volgende tips opvolgt BELANGRIJK Minstens één keer per maand is het nodig om gedurende een paar seconden de beveiligingsgroep in de positie aflaten te plaatsen Deze operatie dient om alle afzettingen die na verloop van...

Page 25: ...g van de garantieperiode In het geval van fabricagefouten of gebrekkig materiaal altijd door de koper te bewijzen duidelijk vastgesteld en erkend door de Atlantic Group is de aansprakelijkheid van de fabrikant beperkt tot Verwijderbare onderdelen van de ketel bij de levering van erkende defecte onderdeel evenals transportkosten exclusief arbeidskosten van de demontage en montage gedurende een peri...

Page 26: ...druk 10 EINDE LEVENSCYCLUS De ontmanteling en recycling van de apparaten moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde dienst In geen geval mag het apparaat worden afgevoerd met het volumineuze huishoudelijk afval of naar een stortplaats Neem bij het einde van de levensduur van het apparaat contact op met uw installateur of de lokale vertegenwoordiger voor de ontmanteling en recycling van dit a...

Page 27: ...01 02 2019 CORSI 27 36 ANNEXE A APPENDIX A BIJLAGE A ...

Page 28: ...couloir mm bride trou d homme 664 767 757 901 906 901 906 1101 1112 Ø DN 550 650 800 800 1000 A 398 413 460 460 520 B 1248 1513 1560 2060 1850 C bride trou d homme 628 643 643 690 690 690 690 740 740 E 818 883 1030 1180 1230 F 109 99 106 106 85 HT 1582 1873 1960 2450 2329 1 Piquagesondedetempératureetemplacementpourthermomètre F 15 21 2 Connexionpiquage F 40 49 F 50 60 4 Vidange M 50 60 Version av...

Page 29: ...04 2004 2485 2382 Overall dimensions mm Flange Manhole 664 767 757 901 906 901 906 1101 1112 Ø DN 550 650 800 800 1000 A 398 413 460 460 520 B 1248 1513 1560 2060 1850 C Flange Manhole 628 643 643 690 690 690 690 740 740 E 818 883 1030 1180 1230 F 109 99 106 106 85 HT 1582 1873 1960 2450 2329 1 F 15 21 2 F 40 49 F 50 60 4 M 50 60 Hole version DN 220 Manhole version DN 350 DN 300 for 500 L Detachab...

Page 30: ... 2004 2485 2382 Total afmetingen mm Flens Mangat 664 767 757 901 906 901 906 1101 1112 Ø DN 550 650 800 800 1000 A 398 413 460 460 520 B 1248 1513 1560 2060 1850 C Flens Mangat 628 643 643 690 690 690 690 740 740 E 818 883 1030 1180 1230 F 109 99 106 106 85 HT 1582 1873 1960 2450 2329 1 F 15 21 2 F 40 49 F 50 60 4 M 50 60 Versie Flens DN 220 Versie Mangat DN 350 DN 300 voor 500 L Demonteerbare rin...

Page 31: ...01 02 2019 CORSI 31 36 ANNEXE B APPENDIX B BIJLAGE B ...

Page 32: ... Ygnis Corsi 300 Bride SM1 596 018 C 84 58 Corsi 300 Bride TM0 569 027 C 80 00 Marque commerciale Trade mark Handelsmerk Modèle Models Modelle Classe d efficacité énergétique Energy efficiency class Energie efficiëntieklasse Pertes statiques Static losses Statische verliezen Volume de stockage Storage volume Opslagvolume Nom Name Naam Code Classe Class Klasse S W V L ...

Page 33: ...01 02 2019 CORSI 33 36 ANNEXE C APPENDIX C BIJLAGE C ...

Page 34: ...0 Trou d homme SM1 596 007 150 00 Corsi 1000 Trou d homme TM0 596 016 144 33 Corsi 1500 Bride SM1 596 004 244 58 1502 Corsi 1500 Bride TM0 596 013 230 42 Corsi 1500 Trou d homme SM1 596 008 244 58 Corsi 1500 Trou d homme TM0 596 017 230 42 Ygnis Corsi 500 Bride SM1 596 018 108 75 502 Corsi 500 Bride TM0 596 028 102 50 Corsi 500 Trou d homme SM1 596 023 108 75 Corsi 500 Trou d homme TM0 596 032 102...

Page 35: ...01 02 2019 CORSI 35 36 DATES DATA TYPE TAMPON HOOD BUFFER ENTRETIENS UPKEEP ONDERHOUD ...

Page 36: ...7 RUSWIL CH Tel 41 0 41 496 91 20 Fax 41 0 41 496 91 21 Hotline 0848 865 865 www ygnis ch YGNIS ITALIA SPA Via Lombardia 56 21040 CASTRONNO VA Tel 0332 895240 r a Fax 0332 893063 www ygnis it HAMWORTHY HEATING LIMITED Customer Service Center Fleets Corner POOLE Dorset BH17 0HH Tel 0845 450 2865 Fax 01202 662522 service hamworthy heating com www hamworthy heating com ATLANTIC IBERICA SAU Servicio d...

Reviews: