background image

6

NL

Toepassingsgebied

Thermostaten zijn ontworpen om op een constante temperatuur water 
aan te voeren. Geschikt als warmwatervoorziening zijn zowel boilers als 
geisers. De elektrische boiler of geiser moet een vermogen hebben van 
ten minste 18 kW of 250 kcal/min.
Thermostaten kunnen niet bij lagedrukboilers (open warmwater-
toestellen) worden gebruikt.
Alle thermostaten worden in de fabriek met een aan beide kanten 
heersende waterdruk van 3 bar afgesteld.
Wanneer er door bijzondere omstandigheden bij de installatie tempera-
tuurafwijkingen voorkomen, moet u de thermostaat in overeenstemming 
met de plaatselijke omstandigheden afstellen (zie Afstellen).

Technische gegevens

Minimale stromingsdruk zonder nageschakelde weerstanden 

0,5 bar

Minimale stromingsdruk met nageschakelde weerstanden 

1 bar

Maximale werkdruk 

10 bar

Aanbevolen stromingsdruk

1 tot 5 bar

Testdruk 16 

bar

Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk 

ca. 20 l/min

Maximale watertemperatuur bij de warmwateringang 

80 

°

C

Aanbevolen max. aanvoertemperatuur (energiebesparing)

60 

°

C

Veiligheidsblokkering 38 

°

C

Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting is minimaal 2 

°

C hoger 

dan de mengwatertemperatuur
Koudwateraansluiting

rechts

Warmwateraansluiting

 links

Minimum capaciteit 

= 5 l/min

Bij statische drukken boven 5 bar dient een drukreduceerventiel te 
worden ingebouwd.

Installeren

Spoel de leidingen grondig.

S-koppelingen monteren, zie voor  

vereiste afmetingen

 in uitvouwbaar 

blad I, afb. [1].
Monteer de 

mengkraan

 erop, zie afb. [1] en [2].

1. Draai de vooraf gemonteerde schroefring (A) 30°. 

Schuif de schroefring (A) van het sleutelvlak op de verbindingspijp in 
de wand (B), zie afb. [1] en [2].

2. Schroef de verbindingspijp voor de wand (B) met een steeksleutel 

van 32mm op de S-aansluiting tot er een weerstand voelbaar is. 

Haal deze niet te vast aan, om vervormingen van de verbin-
dingspijp (B) te voorkomen, zie afb. [2]!

3. Steek de schroefring (A) op het sleutelvlak van de verbindingspijp voor 

de wand (B). Draai de schroefring (A) 30°, zodat deze vastklikt.

4. Schroef de rozet (C) met de schroefring (A) tegen de wand.
Maatschets op uitvouwbaar blad I in acht nemen.

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen 
op lekkages!

Afstellen

Temperatuurinstelling,

 zie afb. [3] en [4].

Vóór de ingebruikneming, wanneer de aan het tappunt gemeten 
mengwatertemperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde 
temperatuur.

Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo-element.

1. Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water 

met een thermometer, zie afb. [3].

2. Trek de temperatuurkeuzeknop (D) eraf.
3. Draai aan de regelmoer (E) zolang tot het uitstromende water 38

°

C  

heeft bereikt, zie afb. [4].

4. Plaats de ring met schaalverdeling (D) zodanig, dat de 38°-markering 

naar voren wijst, zie afb. [3].

Temperatuurbegrenzing

Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 

°

begrensd.
Is een hogere temperatuur wenselijk, dan kan de 38 

°

C-grens door 

uittrekken van de knop (D1) worden overschreden.

Bediening van de afsluitknop (F), 

zie uitvouwbaar blad III afb. [5].

Badkuip = volumeknop draaien
Douche

= naar links schuiven (F1) en volumeknop draaien

Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dient de thermostaat apart 
te worden afgetapt, omdat zich in de koud- en warmwateraansluiting 
terugslagkleppen bevinden. Daarbij dient de thermostaat van de wand te 
worden gehaald.

Onderhoud

Onderhoud,

 zie uitvouwbaar blad II en afb. [1], [2], [5], [6] en [7].

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen indien nodig. 
Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet (bestelnr. 18 012) in.

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
I. Terugslagkleppen, 

zie uitvouwbaar blad II.

1. Demonteer de mengkraan in omgekeerde volgorde, zie uitvouwbaar 

blad II, afb. [1] en [2] en de omschrijving 

Installeren

.

2. Verwijder de pakking (G1) en het vuilzeefje (G2).
3. Schroef de aansluitnippel (H) er met een 12mm inbussleutel uit door 

deze naar rechts te draaien (linkse schroefdraad).

4. Bouw de terugslagklep (J) uit.
5. Schroef de doucheslang eraf en bouw de terugslagklep (K) uit.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

II. Thermo-element

, zie uitvouwbaar blad II.

1. Trek de temperatuurkeuzeknop (D) eraf.
2. Trek het klemmetje (M) eruit.
3. Trek de aanslagring (N) eraf.
4. Trek de regelmoer (O) met overbelastingseenheid (P) eraf.
5. Schroef het thermo-element (R) er met een 22mm steeksleutel uit.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Let erop, dat de overbelastingseenheid (P) zover mogelijk in de 
regelmoer  (O) wordt geschroefd (linkse schroefdraad).

Neem de inbouwpositie van de aanslagring (N) in acht.

Na elk onderhoud aan het thermo-element moet u dit opnieuw afstellen 
(zie Afstellen).

III. Aquadimmer

, zie afb. [5].

1. Trek de afsluitknop (F) eraf. 
2. Draai de schroef (S) eruit en verwijder de vergrendeling (T).
3. Verwijder de aanslag (U).
4. Schroef de aquadimmer (V) met een 19mm steeksleutel eruit.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Let op de juiste inbouwpositie

, zie afb. [5], [6] en [7].

1. Hierbij moeten de verschillende pennen (W) en (W1) in de betreffende 

boringen van de watergeleiding steken, zie afb. [6].

2. Steek de aanslag (U) er zodanig op, dat markering (U1) met de 

markering (X) op de behuizing overeenkomt, zie afb. [5].

3. Schroef de vergrendeling (T) eruit. Er is maar een positie mogelijk 

waarin de vlakken (Y) met elkaar overeenkomen, zie afb. [7].

4. Steek de vergrendeling (T) er zodanig op, dat de pijl (T1) met de 

markering (X) op de behuizing overeenkomt, zie afb. [5].

5. Schroef de bout (S) erin en steek de afsluitknop (F) erop.

IV. Mousseur (13 906) 

zie uitvouwbaar blad II.

Schroef de mousseur los en reinig deze.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Onderdelen

, zie uitvouwbaar blad II ( * = speciaal toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging van deze mengkraan vindt u in het 
bijgaande onderhoudsvoorschrift.

Summary of Contents for Tenso

Page 1: ...EST 8 RUS 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Tenso Tenso 95 851 131 M 30 284 01 05 34 026 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RUS 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS F 3 S 7...

Page 2: ...mm B C 2 A 38 C 4 E Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur...

Page 3: ...II...

Page 4: ...en da die 38 Markierung nach vorne zeigt siehe Abb 3 Temperaturbegrenzung Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38 C begrenzt Wird eine h here Temperatur gew nscht so kann durch Z...

Page 5: ...the water temperature reaches 38 C see fig 4 4 Install temperature control handle D in such a way that the 38 mark is at front Temperature limitation The safety stop limits the temperature range to 3...

Page 6: ...rature D de telle mani re que le rep re 38 C soit orient vers l avant voir fig 3 Limitation de la temp rature La marge de temp rature est limit e 38 C par le verrouillage de s curit Il est possible d...

Page 7: ...e forma que la marca 38 mire hacia adelante v ase la fig 3 Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas es limitada a 38 C mediante el tope de seguridad Si se desea una mayor temperatura se pu...

Page 8: ...emperatura L intervallo di temperatura limitato a 38 C mediante il blocco di sicurezza Se si desidera una temperatura pi alta premere il tasto D1 per superare il limite dei 38 C Funzionamento della ma...

Page 9: ...emperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 C begrensd Is een hogere temperatuur wenselijk dan kan de 38 C grens door uittrekken van de knop D1 worden overschreden Bediening van de afsl...

Page 10: ...gen pekar fram t se fig 3 Temperaturbegr nsning Temperaturen begr nsas av s kerhetssp rren vid 38 C Om en h gre temperatur nskas kan 38 C sp rren verskridas genom att man drar i knappen D1 Betj ning a...

Page 11: ...es at 38 markeringen peger fremad se ill 3 Temperaturbegr nsning Temperaturomr det begr nses til 38 C af skoldningssp rren nskes der en h jere temperatur kan 38 C sp rren overskrides ved at tr kke i t...

Page 12: ...at markeringen viser forover se bilde 3 Temperaturbegrensning Temperaturomr det begrenses av sikkerhetssperren til 38 C Dersom det nskes en h yere temperatur kan 38 C sperren overskrides ved at man tr...

Page 13: ...uva 3 L mp tilan rajoittaminen Turvarajoitin rajoittaa l mp tilan 38 C tasolle Mik li haluat korottaa l mp tilaa voit ylitt 38 C rajoituksen vet m ll painikkeesta D1 Sulkukahvan F k ytt ks k nt puolen...

Page 14: ...rmostatu D w taki spos b aby oznaczenie 38 skierowane by o w g r zobacz rys 3 Ograniczenie temperatury Zakres temperatury wody jest ograniczony przez blokad bezpiecze stwa do 38 C W przypadku potrzeby...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...bar S I 1 1 2 1 A 30 A B 1 2 2 B 32mm S B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 o E 38 C 4 4 D 38 3 38 C 38 C D1 F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 H Allen 12mm 4 J 5 K II 1 D 2 M 3 4...

Page 17: ...ploty D nasunout tak aby ozna en pro 38 teplotu na ovlada i ukazovalo sm rem dop edu viz zobr 3 Omezen teploty Teplotn rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Pokud si p ejete vy teplotu vody lze z...

Page 18: ...a 3 as br t H m rs klet behat rol s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolja be Ha enn l magasabb h m rs kletre van ig ny akkor a billenty kih z s val a D1 38 C os lez r s tl...

Page 19: ...mbito de temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Se se pretender uma temperatura mais elevada pode se ultrapassar o bloqueio de 38 C deslizando o bot o D1 Manuseamento do man pulo d...

Page 20: ...bkz ekil 4 4 Skala bilezi ini D 38 i areti yukar ya bakacak ekilde tak n bak n ekil 3 S cakl n s n rlanmas S cakl k s n r emniyet kilidi sayesinde 38 C a s n rland r lm t r Daha y ksek bir s cak l k...

Page 21: ...ozna enie pre teplotu 38 ukazovalo dopredu pozri obr 3 Obmedzenie teploty Teplotn rozsah je ohrani en pomocou bezpe nostnej z vory na teplotu 38 C V pr pade e je potrebn nastavit vy iu teplotu vody p...

Page 22: ...amestite tako da ka e oznaka 38 navzgor glej sliko 3 Omejevanje temperature Temperaturno obmo je se omeji z varnostno zaporo na 38 C e elite vi jo temperaturo lahko omejitev temperature na 38 C prekor...

Page 23: ...e D natakni tako da 38 oznaka pokazuje naprijed pogledaj sl 3 Ograni avanje temperature Opseg temperature je pomo u sigurnosnog zapora na 38 C ograni en Ako je po eljena jedna vi a temperatura onda se...

Page 24: ...30 A B 1 2 2 B 32 S B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 E 38 C 4 4 D 38 3 38 C D1 38 C F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 I II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 12 4 J 5 II II 1 D 2 3 N 4 5 R 22 N III 5 1 F 2 S 3 U 4...

Page 25: ...Turvanupp seab vee temperatuuriks 38 C Kui soovitakse k rgemat temperatuuri siis saab nupust D1 t mmates 38 C piiri letada Voolum ra piiraja kasutamine F vt lk III joonis 5 Vann p rake voolum ra piira...

Page 26: ...si l dz izteko ais dens sasniedz 38 C skat att 4 4 Temperat ras regulatora rokturi D uzlikt t lai 38 r d jums b tu priek pus skat att 3 Temperat ras ierobe o ana Temperat ras diapazons nedr kst p rsni...

Page 27: ...l E sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C r 4 pav 4 Temperat ros pasirinkimo ranken l D u maukite taip kad enklas 38 b t priekyje r 3 pav Temperat ros apribojimas Apsauginio tempe...

Page 28: ...B 1 2 2 B S 32 B 2 3 A B A 30 4 C A I 3 4 1 3 2 D 3 E 38 C 4 4 D 38 3 38 C D1 38 C F III 5 F1 II 1 2 5 6 7 18 012 I II 1 II 1 2 2 G1 G2 3 H 12 4 J 5 K II II 1 D 2 M 3 N 4 O P 5 R 22 P O N o III 5 1 F...

Page 29: ......

Page 30: ...III U1 U V S T T1 F F1 5 19mm X W W1 W W1 6 T Y 7...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: