background image

9

TR

Emniyet bilgileri

Hasarl

ı

 gerilim besleme kablosu sebebiyle 

olu

ş

abilecek tehlikelerden kaç

ı

n

ı

n. Herhangi bir 

hasar olu

ş

umu durumunda gerilim besleme kablosu, 

üretici veya mü

ş

teri hizmetleri veya denginde kalifiye 

bir eleman taraf

ı

ndan de

ğ

i

ş

tirilmelidir.

• Montaj ancak don olmayan odalarda yap

ı

labilir.

Ş

ebeke parças

ı

 sadece kapal

ı

 mekanlardaki kullan

ı

m için 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

• Soket ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 temizlemek için do

ğ

rudan veya dolayl

ı

 

olarak su 

püskürtmeyin

.

• Sadece suya dayan

ı

kl

ı

, maks. 6 - 8,5mm d

ı

ş

 çapa sahip 

yuvarlak kablo kullan

ı

labilir.

• Gerilim beslemesi ayr

ı

 olarak ayarlanabilmelidir.

Teknik Veriler

• Elektrik giri

ş

i:

90 - 264 V AC, 50/60 Hz

• performans giri

ş

i 6 V DC:

9 VA

• Koruma türü:

IP 55

Ehliyet ve konformite

Uygunluk beyanlar

ı

 a

ş

a

ğ

ı

daki adresten al

ı

nabilir:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Montaj

Elektrik tesisat

ı

Elektrik tesisat

ı

, sadece ehliyetli bir 

elektrik teknisyeni taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r! 

IEC 364-7-701-1984 (VDE 0100 bölüm 701’e 
tekabül etmektedir)’e göre tüm talimatlara 
ve tüm yerel ile ulusal talimatlara uyulmal

ı

d

ı

r!

Transformatörün montaj

ı

,

 

bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [1] 

ila [6].
1a. Transformatör alt parças

ı

n

ı

 (A) ekte bulunan dübeller (B) 

ve rondelalarla (C1) c

ı

vatalar

ı

 (C) kullanarak tespitleyin, 

bkz. 

ş

ekil [1a].

1b. Adaptörü (D) ekte bulunan c

ı

vatalarla (E) transformatör 

alt parças

ı

na (A) tespitleyin ve raya (F) yerle

ş

tirin, bkz. 

ş

ekil [1b].

2. 120 V/230 V ba

ğ

lant

ı

 kablosunu (G) transformatör 

alt parças

ı

na (A) sokun, izole edin ve klemens (H) 

ile ba

ğ

lay

ı

n, bkz. 

ş

ekil [2]. Ba

ğ

lant

ı

ya dikkat edin!

3. Hortumu (I) her iki elektrik ileten kablonun (I1) üzerinden 

çekin ve kablo ba

ğ

lay

ı

c

ı

s

ı

 ile (I2) her üç kabloyu da 

klemensten (H) önce tespitleyin.

4. Esnek kabloyu (J) bir dirsek içine dö

ş

eyin ve klemensi (H) 

transformatörün alt parças

ı

ndaki (A) giri

ş

e (H1) tespitleyin, 

bkz. 

ş

ekil [3].

5. Kabloyu (G) c

ı

vatalarla (K) ve klemensle (L) emniyete al

ı

n.

6. Kapa

ğ

ı

 (M) c

ı

vata (N) ile transformatörün alt parças

ı

na (A) 

tespitleyin.

7. Transformatör üst parças

ı

n

ı

 (O) transformatör alt 

parças

ı

na (A) yerle

ş

tirin, bkz. 

ş

ekil [4].

8. Transformatör üst k

ı

sm

ı

n

ı

n (O) soket ba

ğ

lant

ı

s

ı

 (O1), 

armatürün soket ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 (P) birle

ş

tirin, bkz. 

Ş

ekil [5].

Bu ürün AB’nin öngördü

ğ

ü 

ş

artlara uymaktad

ı

r.

SK

Bezpe

č

nostné informácie

Zabrá

ň

te nebezpe

č

enstvu úrazu následkom 

poškodeného kábla napájacieho siet’ového napätia. 
Poškodený kábel napájacieho siet’ového napätia 
sa musí nechat’ opravit’ prostredníctvom výrobcu, 
servisnej služby výrobcu alebo u kvalifikovaného 
odborníka.

• Toto zariadenie je ur

č

ené výlu

č

ne pre inštaláciu 

do miestností chránených proti mrazu.

• Siet’ový zdroj je u

č

ený len pre použitie v uzavretých 

miestnostiach.

• Pri 

č

istení sa zásuvný konektor v žiadnom prípade 

nesmie

 

priamo alebo nepriamo ostriekat’ vodou.

• Pre elektroinštaláciu sa môže použit’ len kábel odolný proti 

vode, s kruhovým prierezom a s vonkajším priemerom 
max. 6 až 8,5mm.

• Napájacie napätie sa musí dat’ zapnút’ a vypnút’ separátne.

Technické údaje

• Napájacie napätie:

90 - 264 V stried., 50/60 Hz

• Príkon 6 V DC:

9 VA

• Druh el. ochrany:

IP 55

Schválenie a konformita výrobku

Prehlásenia o zhodnosti výroby je možné vyžiadat’ na 
nasledujúcej adrese:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Inštalácia

Elektrická inštalácia

Elektrickú inštaláciu smie zapojit’ len 
kvalifikovaný elektroinštalatér! Pritom sa musia 
dodržovat’ predpisy IEC 364-7-701-1984 (pod

ľ

VDE 0100 

č

ast’ 701), ako i všetky platné národné 

predpisy a normy pre elektrickú inštaláciu!

Montáž transformátora

,

 

pozri skladaciu stranu II, obr. [1] 

až [6].
1a. Spodný diel transformátora (A) upevnite pomocou 

priložených hmoždiniek (B), podložiek (C1) a skrutiek (C), 
pozri obr. [1a].

1b. Adaptér (D) upevnite pomocou priložených skrutiek (E) na 

spodný diel transformátora (A) a vložte do lišty (F), pozri 
obr. [1b].

2. 120 V/230 V pripojovací kábel (G) zave

ď

te do spodného 

dielu transformátora (A), odizolujte a pripojte inštala

č

nú 

káblovú svorku (H), pozri obr. [2]. Dbajte na správne 
obsadenie svoriek!

3. Na obidva prúdové káble (I1) natiahnite hadicu (I) a všetky 

tri káble upevnite tesne pred inštala

č

nou káblovou 

svorkou (H) pomocou káblovej spony (I2).

4. Pramence kábla (J) nainštalujte do oblúka a káblovú 

svorku (H) upevnite v uložení (H1) v spodnom diele 
transformátora (A), pozri obr. [3].

5. Kábel (G) zaistite pomocou skrutiek (K) a svorky (L).
6. Kryt (M) upevnite v spodnom diele transformátora (A) 

pomocou skrutky (N).

7. Horný diel transformátora (O) nasa

ď

te do spodného dielu 

transformátora (A), pozri obr. [4].

8. Zásuvný konektor (O1) horného dielu transformátora (O) 

spojte so zásuvným konektorom (P) armatúry, pozri obr. [5].

Tento výrobok sp

ĺň

a všetky požiadavky príslušných 

smerníc EÚ.

Summary of Contents for Ondus 36078 000

Page 1: ...11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 078 96 617 031 M 212976 07 08 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II A B C C1 A D F E A G H I I1 I2 A L K H J G H1 M N 2 3 O O O1 P 4 5 1a 1b...

Page 4: ...binder O1 des Transformator Oberteils O mit Steckverbinder P der Armatur verbinden siehe Abb 5 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU Richtlinien GB Safety notes Avoid dange...

Page 5: ...ux directives europ ennes E Informaciones relativas a la seguridad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de...

Page 6: ...n il connettore P del rubinetto vedere fig 5 Questo prodotto conforme ai requisiti previsti dalle direttive UE in materia NL Informatie m b t de veiligheid Gevaar als gevolg van beschadigde voedingska...

Page 7: ...ndning P se fig 5 Denna produkt motsvarar kraven f r de aktuella EU riktlinjerna DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af beskadigede sp ndingsforsyningsledninger For at undg beskadigelser...

Page 8: ...lsen P til armaturen se bilde 5 Dette produktet er i samsvar med kravene i de respektive EU retningslinjene FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on...

Page 9: ...zna mo e zosta wykonana wy cznie przez wykwalifikowanego elektromontera Nale y przy tym uwzgl dni przepisy wg normy IEC 364 7 701 1984 odp VDE 0100 cz 701 jak r wnie wszystkie przepisy krajowe i lokal...

Page 10: ...a 9 D 32457 Porta Westfalica Instalace Elektrick instalace Elektrickou instalaci sm prov st pouze kvalifikovan elektroinstalat r P itom je nutno respektovat p edpisy IEC 364 7 701 1984 odpov d VDE 010...

Page 11: ...bra Jelen term k eleget tesz az idev g EU k vetelm nyeknek P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de alimenta o el ctrica danificados No caso de danos o cabo de alimenta o de corren...

Page 12: ...zpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho nap tia Po koden k bel nap jacieho siet ov ho nap tia sa mus nechat opravit prostredn ctvom v robcu...

Page 13: ...priklju kom P armature glej sl 5 Ta izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih smernic EU HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabela za opskrbu naponom U slu aju o te enja kabel za...

Page 14: ...installatsiooni tohib teostada ainult kvalifitseeritud elektrimont r Seejuures tuleb j rgida IEC 364 7 701 1984 norme vastavalt VDE 0100 osale 701 ning k iki riiklikke ja kohalikke eeskirju Transforma...

Page 15: ...udsavienoojumu P skatiet 5 att lu Produkts atbilst uz to attiecin mo ES direkt vu pamatpras b m LT Informacija apie saug Venkite pavojaus d l pa eist elektros kabeli Pa eidim atveju elektros kabel tur...

Page 16: ...eaz partea inferioar a transformatorului A cu ajutorul diblurilor B al aibelor C1 i uruburilor C a se vedea fig 1a 1b Se fixeaz adaptorul D de partea inferioar a transformatorului A cu ajutorul urubur...

Page 17: ...VA IP 55 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 0100 701 II 1 6 1a B C C1 1a 1b D E F 1b 2 G 120 V 230 V H 2 3 I1 I H I2 4 J H H1 3 5 G K L 6 M A N 7...

Page 18: ......

Reviews: