background image

16

PL

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Nale

ż

y unika

ć

 niebezpiecze

ń

stw zwi

ą

zanych 

z uszkodzonym przewodem zasilaj

ą

cym. 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj

ą

cego, 

przewód ten powinien by

ć

 wymieniony przez 

producenta, jego dzia

ł

 obs

ł

ugi klienta lub 

odpowiednio przeszkolon

ą

 osob

ę

.

• Monta

ż

 mo

ż

na wykona

ć

 tylko w pomieszczeniach 

zabezpieczonych przed mrozem.

• Zasilacz sieciowy z wtykiem przystosowany jest wy

łą

cznie 

do u

ż

ytku w pomieszczeniach zamkni

ę

tych.

• Podczas czyszczenia z

łą

cze wtykowe 

nie

 mo

ż

e dosta

ć

 si

ę

 

w bezpo

ś

redni lub po

ś

redni kontakt z wod

ą

.

• Wymagane jest osobno w

łą

czane zasilanie elektryczne.

Zakres stosowania

Mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 z:

• ci

ś

nieniowymi podgrzewaczami pojemno

ś

ciowymi wody

U

ż

ytkowanie z bezci

ś

nieniowymi podgrzewaczami wody 

(pracuj

ą

cymi w systemie otwartym) 

nie

 jest mo

ż

liwe!

Dane techniczne

• Ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

min. 0,5 bar / zalecane 1 - 5 bar

• Ci

ś

nienie robocze: 

maks. 10 bar

• Ci

ś

nienie kontrolne: 

16 bar

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 5 bar, 

nale

ż

y wmontowa

ć

 reduktor ci

ś

nienia.

Nale

ż

y unika

ć

 wi

ę

kszych ró

ż

nic ci

ś

nienia 

mi

ę

dzy wod

ą

zimn

ą

a ciep

łą

!

• Nat

ęż

enie przep

ł

ywu przy ci

ś

nieniu 3 bar: 

ok. 12 l/min

• Temperatura na doprowadzeniu gor

ą

cej wody:  maks. 80 °C

Zalecana (energooszcz

ę

dna):

60 °C

• Napi

ę

cie zasilania: 

230 V AC, 50/60 Hz

(zasilacz sieciowy z wtykiem 230 V AC/6 V DC)

• Pobór mocy: 

9 VA

• Cz

ę

stotliwo

ść

 radiowa: 

 

2,4332 GHz

• Moc nadawcza: 

 

< 0,05  mW

• Zasilanie awaryjne: 

bateria litowa 6 V (typ CR-P2)

• Bateria panelu zasilania: 

3 V bateria litowa (typ CR 2032)

• Automatyczny wy

łą

cznik zabezpieczaj

ą

cy 

(nastawa fabryczna): 60 

s

• Stopie

ń

 ochrony: 

- armatura 

IP 66

 

- zasilacz sieciowy z wtykiem 

IP 40

- zasobnik baterii  

IP 66

- panelu zasilania  

IP 57

• Pod

łą

czenie wody:

zimna - str. prawa

 gor

ą

ca - str. lewa

Elektryczne dane kontrolne

• Klasa oprogramowania: 

B

• Stopie

ń

 zanieczyszcze

ń

: 2

• Pomiarowe napi

ę

cie udarowe: 

2500 V

• Temperatura pomiaru twardo

ś

ci kulkowej: 

100 °C

Pomiar odporno

ś

ci elektromagnetycznej 

(pomiar emisji zak

ł

óce

ń

) zosta

ł

 przeprowadzony 

za po

ś

rednictwem napi

ę

cia i pr

ą

du pomiarowego.

Atesty i zgodno

ść

 z normami

Wyja

ś

nienia dotycz

ą

ce zgodno

ś

ci mo

ż

na uzyska

ć

 

pod nast

ę

puj

ą

cym adresem:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Instalacja

Przed monta

ż

em posmarowa

ć

 pier

ś

cienie oring za

łą

czonym 

smarem do armatur.

Instalacja elektryczna

Instalacja elektryczna mo

ż

e zosta

ć

 

wykonana wy

łą

cznie przez wykwalifikowanego 

elektromontera! Nale

ż

y przy tym uwzgl

ę

dni

ć

 

przepisy wg normy IEC 364-7-701-1984 
(odp. VDE 0100 cz

ęść

 701), jak równie

ż

 

wszystkie przepisy krajowe i lokalne!

Monta

ż

 wst

ę

pny jednostki funkcyjnej

, zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [1].

Na

ł

o

ż

y

ć

 rozetk

ę

 i zamontowa

ć

 jednostk

ę

 funkcyjn

ą

,

 

zob. rys. [2] oraz [3].

Zamontowa

ć

 wylewk

ę

,

 

zob. rys. [4] i [5].

Monta

ż

 zasobnika baterii

,

 

zob. rys. [6].

Monta

ż

 panelu zasilania,

 zob. rys. [7] oraz [8].

Przestrzega

ć

 polaryzacji baterii!

Zamontowa

ć

 zestaw odp

ł

ywowy (65 807)

zob. strona rozk

ł

adana I. 

Uszczelni

ć

 kielich!

Pod

łą

czy

ć

 napi

ę

cie zasilaj

ą

ce

,

 

zob. rys. [10].

Ustawienia w przypadku braku napi

ę

cia / wymiany baterii

Zapisane w pami

ę

ci przez u

ż

ytkownika ustawienia nie zostan

ą

 

wymazane po zmianie baterii lub przerwie w zasilania armatury.

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 przewody 

rurowe 

(przestrzega

ć

 EN 806)

Pod

łą

czenie armatury

, zob. rys. [9] oraz [10].

Doprowadzenie zimnej wody nale

ż

y wykona

ć

 z prawej strony, 

a ciep

ł

ej wody - z lewej strony.

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzenie wody zimnej i gor

ą

cej 

oraz sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

.

Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym 
w odpowiednich dyrektywach UE.

Summary of Contents for Ondus 36 083

Page 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 083 96 699 031 M 213522 09 08 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 2...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 10mm 17mm 4 8mm 2 5mm 5 6 2 5 7 8 11 9 19mm 10 A B C 13mm 12 1 3 2 1 3...

Page 4: ...inks Elektrische Pr fdaten Software Klasse B Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs Sto spannung 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus send...

Page 5: ...splacement water heaters is not possible Technical Data Flow pressure min 0 5 bar recommended 1 5 bar Operating pressure max 10 bar Test pressure 16 bar If static pressures exceed 5 bar a pressure red...

Page 6: ...nected on the right hot water supply on the left Open hot and cold water supply and check connections for watertightness Operation Using the operating panel Define start temperature Press and hold the...

Page 7: ...commandeIP 57 Arriv e d eau froide droite chaude gauche Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C L...

Page 8: ...agua sin presi n Datos t cnicos Presi n de trabajo m n 0 5 bares recomendada 1 5 bares Presi n de utilizaci n m x 10 bares Presi n de verificaci n 16 bares Si la presi n en reposo es superior a 5 bar...

Page 9: ...e y comprobar la estanqueidad de las conexiones Manejo Utilizar el panel de manejo Determinar la temperatura de inicio Mantener pulsada la tecla durante 10 segundos 3 golpes de agua Ajustar hasta alca...

Page 10: ...nello di comando IP 57 Raccordo acqua fredda a destra calda a sinistra Dati elettrici di prova Classe del software B Grado di sporcizia 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatura di prova di...

Page 11: ...n in combinatie met boilers Het werken met lagedrukboilers open warmwatertoestellen is niet mogelijk Technische gegevens Stromingsdruk min 0 5 bar aanbevolen 1 5 bar Werkdruk max 10 bar Testdruk 16 ba...

Page 12: ...Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkages Bediening Gebruik van bedieningspaneel Starttemperatuur vastleggen Toets gedurende 10 sec ingedrukt houden 3 waterstoten Ver...

Page 13: ...ning kallt h ger varmt v nster Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st...

Page 14: ...rbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Tilgangstryk min 0 5 bar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks 10 bar Pr vetryk 16 bar Ved hviletryk over 5 bar skal der monter...

Page 15: ...me vand til venstre ben for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroller om tilslutningerne er t tte Betjening Betjeningspanelet Fastl g starttemperatur Hold tasten trykket inde i 10 sek 3 vandst d Jus...

Page 16: ...kaldt til h yre varmt til venstre Elektriske kontrolldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur ved kuletrykkontroll 100 C Kontrollen med hensyn til elektromag...

Page 17: ...mahdollista Tekniset tiedot Virtauspaine v h 0 5 bar suositus 1 5 bar K ytt paine enint 10 bar Testipaine 16 bar Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylitt ess 5 baria Suurempia paine eroja k...

Page 18: ...asemmalle Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys K ytt Ohjauspaneelin k ytt minen Aloitusl mp tilan m ritys Paina n pp int 10 s ajan 3 vesipulssia S d kunnes saavutat optim...

Page 19: ...rii IP 66 panelu zasilania IP 57 Pod czenie wody zimna str prawa gor ca str lewa Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura...

Page 20: ...tk B i wyj czujnik temperatury C III Perlator 48 009 zob strona rozk adana I Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Cz ci zamienne Zob strona rozk adana I akcesoria Wskaz wka dotycz ca utylizacji Bate...

Page 21: ...18...

Page 22: ...T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 mW 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC...

Page 23: ...max 10 bar Zku ebn tlak 16 bar P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar se mus namontovat reduk n ventil Je nutn zabr nit vy m tlakov m rozd l m mezi p ipojen m studen a tepl vody Pr tok p i proudov m tl...

Page 24: ...tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Obsluha Vyu it ovl dac ho panelu Nastaven teploty p i spu t n vody Tla tko podr te po dobu 10 s 3 hydraulick r zy Nastaven optim ln teploty 3 hydraulick r...

Page 25: ...lon meleg bal oldalon Villamoss gi vizsg lati adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g z...

Page 26: ...uncionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Press o de caudal m n 0 5 bar recomendada 1 5 bar Press o de servi o m x 10 bar Press o de teste 16 bar Em press es est...

Page 27: ...a Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar as liga es quanto estanqueidade Utiliza o Utiliza o do painel de comando Determinar a temperatura inicial Manter a tecla premida durante 10 se...

Page 28: ...anel IP 57 Su ba lant s so uk sa s cak sol Elektrik Kontrol Verileri Yaz l m s n f B Kirlenme derecesi 2 ok gerilimi l mleri 2500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit y...

Page 29: ...kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Hydraulick tlak min 0 5 baru odpor an 1 5 barov Prev dzkov tlak max 10 barov Sk obn tlak 16 barov Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mu...

Page 30: ...a skontrolujte tesnost v etk ch spojov Obsluha Vyu itie ovl dacieho panelu Nastavenie teploty pri otvoren vody Tla idlo podr te po dobu 10 s 3 hydraulick r zy Nastavenie optim lnej teploty vody 3 hydr...

Page 31: ...el IP 57 Vodni priklju ek mrzlo desno toplo levo Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100...

Page 32: ...a vode nije mogu a Tehni ki podaci Hidrauli ki tlak min 0 5 bar preporu eno 1 5 bara Radni tlak maks 10 bara Ispitni tlak 16 bara Ukoliko tlak mirovanja prema uje 5 bara potrebno je ugraditi reduktor...

Page 33: ...ite dovod hladne i tople vode te provjerite jesu li priklju ci zabrtvljeni Rukovanje Uporaba upravlja kog panela Utvr ivanje po etne temperature Tipku dr ite pritisnutu 10 s 3 udara vode Namje tanje d...

Page 34: ...50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 mW 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 364 7 701 1984...

Page 35: ...aatiline surve on le 5 baari tuleb paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuumavee henduse vahel L bivool 3 baarise veesurve korral u 12 l min Sooja vee sissevoolu temperatuur...

Page 36: ...k lma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge et henduskohad ei leki Kasutamine Juhtpaneeli kasutamine K ivitustemperatuuri m ramine Hoidke nuppu 10 s vajutatult 3 veev ljastust reguleerige kuni optimaaln...

Page 37: ...j pus siltais kreisaj pus Elektrisk s kontroles dati Programmat ras klase B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena kontroles temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader...

Page 38: ...min 0 5 bar rekomenduojama 1 5 barai Darbinis sl gis maks 10 bar Bandomasis sl gis 16 bar Jei statinis sl gis didesnis nei 5 barai reikia montuoti sl gio reduktori Neleiskite susidaryti dideliam alto...

Page 39: ...ns sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys Naudojimas Valdymo skydelio naudojimas Pradin s temperat ros nustatymas Mygtuk laikykite nuspaud 10 s 3 hidrauliniams sm giams reguliavimas kol pasieki...

Page 40: ...de ap rece dreapta cald st nga Caracteristici electrice de ncercare Clas software B Grad de murd rire 2 Valoare de proiectare pentru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu...

Page 41: ...ea se face n ordine invers Piese de schimb A se vedea pagina pliant I accesorii speciale Indica ii privind evacuarea la de euri Bateriile electrice se vor evacua la de euri conform reglement rilor na...

Page 42: ...GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica O IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 II 1 2 3 4 5 6 7 8 65 807 I 10 EN 806 9 10 10 3 3 I 11 10 II 12 1 A 2 B C III 48 009 I I 38 C 6...

Page 43: ...0 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 010...

Page 44: ...41 10 3 3 10 I 11 10 II 12 1 2 B C III 48 009 I I 38 C 60...

Page 45: ...RUS Grohe AG 36 083 X X Pre Set X X X X X X X X X 3 03...

Page 46: ......

Reviews: